18.03.2004, 02:02 | #31 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 02.03.2004
Адрес: Киев
Сообщений: 7
Лайки: 0
|
Ребята, есть ли у кого субтитры к полной версии «Две башни», так как эти, что здесь есть к укороченной. У меня есть только на англ. если кто может перевести могу прислать.
Если кому надо у меня есть к 1 фильму на 4 дисках. Последний раз редактировалось Skif; 18.03.2004 в 02:05. |
18.03.2004, 09:23 | #32 | |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 01.10.2002
Адрес: Moscow
Сообщений: 131
Лайки: 0
|
Цитата:
|
|
19.03.2004, 19:36 | #33 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 02.03.2004
Адрес: Киев
Сообщений: 7
Лайки: 0
|
Премного благодарен.
|
21.03.2004, 01:54 | #34 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 02.03.2004
Адрес: Киев
Сообщений: 7
Лайки: 0
|
Снова наверно морочу голову. Нет русских субтитров к вшитым титрам, когда говорят эльфы, если не кто не делал перевод, то я начел набирать для дальнейшего перевода, и встрою перевод в титры. А так же попробую встроить перевод стихов.
|
21.03.2004, 15:20 | #35 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 10.11.2002
Адрес: Московская область, Королёв
Сообщений: 2,442
Лайки: 0
|
Skif, я что-то действительно не понял, что надо. Выразись поконкретнее.
__________________
"Look me in the eyes... and then kill me." (с) Sands "Дурак - не плохое состояние интеллекта, а специфический способ его использования" (с) Katherine Kinn |
22.03.2004, 02:57 | #36 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 02.03.2004
Адрес: Киев
Сообщений: 7
Лайки: 0
|
В фильме, когда говорят на эльфийском идут вшитые субтитры на английском, к ним нет перевода.
|
26.05.2004, 20:49 | #37 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 24.02.2003
Сообщений: 157
Лайки: 0
|
Ребята, а к бонусам ТТТ SEE есть русские субтитры?
|
26.05.2004, 22:04 | #38 |
Модератор
Регистрация: 02.09.2002
Сообщений: 2,316
Лайки: 71
|
Ну они на 5-зонной ДВД были, поэтому мы их не стали переводить.
__________________
Ну не пишите "вообщем". Пишите "в общем" или "вообще". |
27.05.2004, 13:13 | #39 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 24.02.2003
Сообщений: 157
Лайки: 0
|
Жаль, там примерно половина с субтитрами
|
12.07.2004, 12:24 | #40 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 10.06.2003
Адрес: СПб
Сообщений: 89
Лайки: 0
|
а к бонусам ДВД-шным есть субтитры на английском? Просто смотрю и половину не понимаю (на слух).
__________________
О Лориен, нездешний сон, желанный плен... (с) Лично я вижу в этом перст судьбы - шли по лесу и встретили программиста. Мне кажется, вы обречены. (с) Стругацкие |
12.07.2004, 22:33 | #41 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 02.03.2004
Адрес: Киев
Сообщений: 7
Лайки: 0
|
Часть субтитров не переведена, это
1. Разговоры на эльфийском. 2. Песни |