10.01.2013, 02:42 | #1111 | |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 17.07.2004
Адрес: Lo real maravilloso
Сообщений: 1,492
Лайки: 1
|
Цитата:
- Кили, ты у нас самый зоркий. Что это там такое прекрасное виднеется вдали? - Это восхитительная эльфийка, дядя Торин.
__________________
When ever you open your big mouth you put your foot in it... |
|
10.01.2013, 03:56 | #1112 |
Миссис Двалин
Регистрация: 19.12.2012
Адрес: Самара
Сообщений: 3,981
Лайки: 0
|
Простите, но все что скажет Торин: elves!!!
__________________
Абсолютно безнравственно верна Двалину!!! |
Kazzirinka получил(а) за это сообщение 4 лайков от: |
10.01.2013, 11:22 | #1113 | |
Разрушитель часовен
Регистрация: 27.07.2005
Адрес: Город Святого Петра
Сообщений: 7,993
Лайки: 0
|
Цитата:
Эльфийка (а эльфы обладают превосходным зрением и им даже солнце не мешает), стоящая в дозоре со товарищи, глядя на дорогу: - Кто это приближается к нам? - Это отряд гномов, госпожа. -Гномы?-пристальный взгляд вдаль. -Вы уверены? -Да, это гномы. И главный у них вон тот высокий черноволосый. -О Эру! Вы наверно ошиблись, это не может быть гном! Он слишком прекрасен для гнома! И еще за ним идут два молодых юных и красивых существа...Неужели..,,неужели это бывает?! Да , это действительно гномы... В это время, идущий по дороге отряд скрывается за поворотом. Тауриэль закрывает глаза, стараясь сохранить в памяти эти прекрасные образы, которые так разительно отличаются от представителей ее народа. Какой силой, мощью и великолепием повеяло от них, в памяти сразу всплыли легенды и предания древности....
__________________
Loyaulté me lie ! "В некоторых людях живет Бог,в некоторых-Дьявол,а в некоторых-только глисты" Ф.Раневская |
|
Foxy получил(а) за это сообщение лайк от: |
10.01.2013, 13:41 | #1115 |
Особа сомнительной репутации
Регистрация: 26.12.2012
Адрес: Киев
Сообщений: 6,580
Лайки: 0
|
Да что ж ты его так
Я тут надысь кусочки из Хоббита перечитала.. с прицелом оценить образ Толкиновского Торина. С точки зрения редактора.. странновато все выглядит. В первых главах Торин выглядит как угодно, только не "легендарным" и не "прославленным воином". Он вообще, по сути, никак не выглядит. А если уж пристально всматриваться, то выходит довольно занудный парень, канцелярская крыса, практичный, прижимистый и осторожный гном. Одна его манера выражаться (которую Толкин всячески подчеркивает поначалу) убивает наповал. Книжный Торин идет за сокровищами. Остальные аспекты его волнуют постольку поскольку. На карту он вообще реагирует пренебрежительно "я и так там все знаю". Ключ его интересует весьма умеренно. О чести рода он упоминает как бы вскользь. Эмоционально это совершенно непробиваемый товарищ. Один раз "содрогнулся", когда речь зашла об исчезновении отца. Забавно, что Профессор начинает добавлять ему эмоциональности очень потихоньку. При этом не убирая его идиотской манеры выражаться, что создает довольно дивный образ. Киношный вариант похож на книжного как Буратино на Кощея Бессмертного, но, это, несколько более цельная личность
__________________
Люди делятся не на плохих и хороших. Люди делятся на своих и чужих. Он пил, курил и трандуил! |
10.01.2013, 19:27 | #1116 |
Миссис Двалин
Регистрация: 19.12.2012
Адрес: Самара
Сообщений: 3,981
Лайки: 0
|
а я в каком-то интервью Ричарда слышала/читала, что они эту манеру Торина изъясняться как-то показывали... было такое?
__________________
Абсолютно безнравственно верна Двалину!!! |
10.01.2013, 21:08 | #1117 |
Вестник звезды Эарендила
Регистрация: 22.09.2012
Адрес: Кветлориен, второе дерево слева
Сообщений: 194
Лайки: 0
|
Посмотрел вчера второй раз - уже в 48к\с. И добрался до форума.)
Стоит сказать, что ПиДжей не зря "создал" Азога и т.д.(его домыслы) - я считаю, что для фильма это верно(для фильма номер 1 - тоже нужен главный оппонент). А уж о том, как это экранизированно и говорить не стоит - великолепно. Теперь о детальках 1) Допустим, что гномы стрелки не аховые (просто допустим!), но это все равно не значит, что встречать драгона надо с копьями и мечами прямо под трещащей под напором дракона двери (бОльшую часть просто завалило камнями, а не сожгло пламенем) 2)Когда была сцена про то, что Радагаст отвлекает от гномов варгов, то, когда гномов заметили варги они были метрах в 70 - 100, но когда идет уже следующий кадр (гномы продираются сквозь кустарник), вари уже далеко. Это при том, что варг бежит примерно со скоростью лошади, а гном бежит со скорость пробегающегося трысцой человека! Вотъ ПыСы Прошу прощения за ошибки, которые может быть наляпал - пишу в спешке
__________________
Многие путают радость и счастье - ведь они близки настолько, насколько позволяет время... (с) |
10.01.2013, 21:31 | #1118 | |
Супермодератор
Регистрация: 02.09.2002
Адрес: Снова в Шире!
Сообщений: 7,508
Лайки: 5,393
|
Цитата:
Мне как раз нравится такое постепенное раскрытие образа. Вначале мы видим Торина и Ко глазами Бильбо, ошалевшего от непрошенных гостей, они его главным образом раздражают и он не понимает половину того, о чем они говорят. Они чуть не разбили тарелки, сожрали припасы - ему не до тонкостей реакции Торина на какого-то пропавшего гнома. Постепенно, вместе с Бильбо, мы проходим этот путь, сближаемся с гномами, лучше их понимаем и под конец проникаемся ими. Недаром конец такой эмоциональный, а Торин раскрывается как трагический герой. Похожий путь прошел и Профессор со своими персонажами. Начиналось это как смешная детская сказка, но постепенно Толкиен увидел, что это о чем-то большем, и рассказал в итоге сказку совсем недетскую. Он по ходу дела сам узнал, кто такой Торин, гномы, понял, за чем они шли и чем жили. Для Толкиена его книги были как окна в нечто правдивое, в некую суть, в магический котел, из которого все черпается, которые ему открывались чуть ли свыше, а он просто записывал то, что ему показывали. Он пытался это объяснить в Листе ****ля, в эссе о Волшебных Историях и пр. Для меня погружаться в мир Толкиена - это как эпоха географических открытий, потому что сам Профессор всю жизнь открывал для себя свой мир. Благодаря Кристоферу мы можем увидеть самые последние, самые точные его карты. Начало Хоббита, с его гротескными образами гномов - это как первые карты античных времен, где земля на трех китах окружает Средиземное море. Потом мы с Толкиеном обплываем Африку и Индию, убираем китов и концу Хоббита добираемся до Америки. ВК - это кругосветное путешествие, после которого мы возвращаемся к старым картам, и с новым пониманием перерисовываем их, видим, как эта маленькая история вписывается в огромный мир. Ну а Поход к Эребору и Аппендиксы - это уже облет Земли на спутниках с полным фотографическим портретом (простите старого геймера и фаната Цивилизации за эти аналогии ). А та первая карта, с Торином-канцелярской крысой и занудным старикашкой - ну, она имеет лишь ностальгическую ценность, как память о том, когда мы были молоды и наивны. Но пользоваться ею для навигации, или, увидев более позднюю карту с огромной блямбой под названием "Америка" кричать "это никанон" и "где киты" и "землябыникагда" - ну, всерьез вряд ли кто будет делать. Эта все та же Земля, все те же гномы и Торин, просто мы больше узнаем о них, и в свете этого может взглянуть и на сцены вначале. Я там вижу намеки, маркеры, на все что будет дальше - тоска по дому, гномья страсть к своему, законному, боль утраты - в песне гномов. Фатализм Торина и принятие на себя семейных долгов - в том, как он, как само собой разумеющееся берет на себя долг отплатить Некроманту за отца. Просто я беру за точку отсчета на начало, а конец пути, самую последнюю карту. В связи с этим опять всем очень рекомендую, кто еще не, почитать Поход к Эребору и Аппендиксы к ВК, часть про народ Дурина. Там не новый Торин придуман, там просто дается чит-код, сжатое и детальное объяснение того, кто он, о чем он, чем он дышит, которое есть и в книге - но там надо быть внимательным и искать эти детали. И все таки насчет канцелярской крысы - у меня вот такого мнения не возникло, можно ли опять попросить цитаты, по которым сделан этот вывод? Может я, сложив в мозгу определенную картину, пропускала это мимо ушей, а может, в оригинале этого тоже не было, и "канцелярская крыса" отправится туда же, куда и "рассудительный Торин"?
__________________
Снова строить воздушные замки, а потом прозябать в их пыли. Снова к креслу пристегивать лямки, и опять улетать от земли... Старый знакомый |
|
11.01.2013, 00:11 | #1119 | |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 17.07.2004
Адрес: Lo real maravilloso
Сообщений: 1,492
Лайки: 1
|
Такое впечатление может сложиться от манеры Торина говорить - долго и ни о чем:
Цитата:
__________________
When ever you open your big mouth you put your foot in it... |
|
11.01.2013, 00:21 | #1120 | |
Супермодератор
Регистрация: 02.09.2002
Адрес: Снова в Шире!
Сообщений: 7,508
Лайки: 5,393
|
Цитата:
И да, начиная с троллей это впечатление начинает меняться, с орками под горой он там и вовсе герой.
__________________
Снова строить воздушные замки, а потом прозябать в их пыли. Снова к креслу пристегивать лямки, и опять улетать от земли... Старый знакомый |
|
11.01.2013, 00:45 | #1121 |
Миссис Двалин
Регистрация: 19.12.2012
Адрес: Самара
Сообщений: 3,981
Лайки: 0
|
Ezh, канцеляризмы в текстах официальных документах присутствовали всегда и везде и подчинялись традициям времени. Не думаю, что Торин утруждал себя сочинением. Скорее всего он запомнил, как писывали его предки, отец с дедом и прочие. Вообще новое в сферу делопроизводства вносится со скрипом.
__________________
Абсолютно безнравственно верна Двалину!!! |
11.01.2013, 02:17 | #1122 |
Особа сомнительной репутации
Регистрация: 26.12.2012
Адрес: Киев
Сообщений: 6,580
Лайки: 0
|
"И Торин начал так: - Гэндальф, гномы и мистер Бэггинс! Мы
сошлись в доме нашего друга и собрата по заговору, превосходного, дерзновенного хоббита - да не выпадет никогда шерсть на его ногах! - воздадим должное его вину и элю! ...... Торин продолжал: - Мы сошлись здесь, дабы обсудить наши планы, наши способы и средства, наши умыслы и уловки. Очень скоро, еще до рассвета, мы тронемся в долгий путь, в путешествие, из которого некоторые из нас, а возможно, даже все, кроме, разумеется, нашего друга и советчика, хитроумного чародея Гэндальфа, могут не вернуться назад. Настал торжественный миг. Наша цель, как я полагаю, известна всем нам. Но уважаемому мистеру Бэггинсу, а может быть, и кому-нибудь из младших гномов (я думаю, что не ошибусь, если назову Кили и Фили) ситуация в настоящий момент может представляться требующей некоторых разъяснений. Таков был стиль Торина." Это уже не бумага. Это способ выражения мыслей. Вполне себе жуткий напыщенный канцеллярский стиль. Бог его знает, чем обьяснимый. Разве что чистым приколом Профессора, который на тот момент еще понятия не имел, что ему делать с этим Ториным. Дело в том, что манера человека говорить, его речь, как таковая - это мощнейшая характеристика сама по себе. Речь - это образ мышления, а образ мышления и лепит самого человека. (гнома) Исходя из того образа, который нарисовал Толкин в самом начале - далее, мы имеем уже не раскрытие образа, а его переделку. Что я собственно и вызвало...э... редакторский вопрос. Конечно же, мы смотрим на произведения Толкина с высоты всей совокупности знаний. Театр начинает с вешалки.. и слава Богу, что вешалкой он не ограничивается. Понятно, что начинающееся "Хоббитом" Средиземье - шире, больше, полнее... и т.д. и т.п. А милая сказка - это лишь махонький коврик у порога. Просто в данном случае я остановилась, что бы рассмотреть именно этот коврик. Вышивка на нем корявенькая местами, ну да - историческим ценностям в зубы не заглядывают! Естественно, что для создания полноценного образа Торина - одного описания в Хоббите было бы маловато, ибо, повторюсь, описания эти довольно противоречивы, а образ прописан вскользь. Толкин то рассказывал о Хоббите. Кстати меня улыбнуло, когда Армитаж бодро и доверительно отрапортовал, что на сьемках постянно ходил с книгой, дабы вдохновляться и погружаться. Учитывая текст "Хоббита", и вышеприведенные цитаты - мне таки не ясно, во что он там погружался) Разве что это было издание с афтографом самого Толкина и он на него медитировал )
__________________
Люди делятся не на плохих и хороших. Люди делятся на своих и чужих. Он пил, курил и трандуил! |
Ирен Адлер получил(а) за это сообщение лайк от: |
11.01.2013, 02:30 | #1123 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 21.12.2011
Сообщений: 2,978
Лайки: 353
|
Ребятушки, актеры играют по сценарию. У Толкина два разных Торина, один из книги, другой - из Приложений. Джексон сваял своего. А актер погружался в сам мир и атмосферу.
|
11.01.2013, 02:36 | #1124 |
Особа сомнительной репутации
Регистрация: 26.12.2012
Адрес: Киев
Сообщений: 6,580
Лайки: 0
|
Samael, ну, что он сказал, то я и
__________________
Люди делятся не на плохих и хороших. Люди делятся на своих и чужих. Он пил, курил и трандуил! |
11.01.2013, 03:23 | #1125 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 17.07.2004
Адрес: Lo real maravilloso
Сообщений: 1,492
Лайки: 1
|
Я тоже этот фрагмент имел в виду. Конечно, это прикол, как и большая часть болтовни гномов и Бильбо в первой главе. Кстати, первая глава ВК аналогичными приколами начинается, где Хэмфаст Гэмджи изъясняется на смеси идиом и стилей, да и сам Бильбо с гостями не отстают с лингвистическими забавами.
__________________
When ever you open your big mouth you put your foot in it... |
Ezh получил(а) за это сообщение 4 лайков от: |
11.01.2013, 11:56 | #1126 | |
Миссис Двалин
Регистрация: 19.12.2012
Адрес: Самара
Сообщений: 3,981
Лайки: 0
|
Цитата:
---------- Сообщение добавлено в 10:56 ---------- Предыдущее сообщение было в 10:49 ---------- А поиграть с языком Профессор любил) я списываю это на его тягу. А разве занудный и напыщенный человек героем не может быть? Просто у него страсть к такому слогу! (отчаянно за него вступаюсь, ибо сама в устной речи страдаю таким же расстройством, причем с раннего детства)
__________________
Абсолютно безнравственно верна Двалину!!! |
|
Kazzirinka получил(а) за это сообщение лайк от: |
11.01.2013, 16:51 | #1127 |
Особа сомнительной репутации
Регистрация: 26.12.2012
Адрес: Киев
Сообщений: 6,580
Лайки: 0
|
И все же, не стоит смешивать забаву персонажей и забавы самого автора. (таки есть нюансы) Я прекрасно понимаю, что Толкин играл стилями и языком. Последним он владел великолепно и гениально. Я не читала Хоббита в оригинале, но трилогию в свое время одолела - и я снимаю не то, что шляпу, а весь скальп, перед его умением использовать язык так, что холодный пот прошибает и мурашки по коже. Любезный профессор владел оным языком настолько, что создал из него целый мир, поражающий своей реальностью! Тем паче, я ни разу не стану сомневаться в том, что он не смог бы создать образ одного персонажа. Смог бы. Да он и делал это блестяще. Отсюда вывод - Торина, по началу, он описывал - возможно не имея в голове еще цельной задумки, не видя даже этого персонажа. Или тут имел место иной прием, о коем я напишу ниже. Можно, конечно, за уши тащить аргументы, пытаясь связать то, что связать сложно. (как минимум) Однако, тот Торин, который появляется в гостинной у Бильбо и тот, который погибает в битве пяти воинств - разные персонажи. Повторюсь, возможно это было сделано намеренно.
С одной стороны, этот момент кардинальной подмены, можно воспринимать как эффект, который получился вследствие "сочинения по ходу". Здесь, так же отмечу, что вырисовываться конечный вариант стал довольно шустро - уже к моменту столкновения с троллями, гномы (не исключая Торина), прорисовываются четче и ярче. Ну, а концовка.. концовка по стилистике уже почти начало "Властелина". Там появляется и эпичность и глубина. Картинка оживает. Или, приводя сравнение Mrs.Underhill - вместо старинных глобусов мы видим землю из космоса. В свое время, эта концовка произвела на меня впечатление разорвавшейся бомбы. Одно из самых сильных ощущений, которые я вообще когда либо испытывала соприкасаясь с литературой. Это можно сравнить с тем, что ты приходишь в цирк, на арену выходит иллюзионист и после стандартных распиливаний ассистентки и вытаскиваний кролика из шляпы вдруг демонстрирует настоящее Чудо. И ты понимаешь, что тут не ловкость рук, ни технические ухищрения ни при чем. Это волшебство. Или вы сидите в театре и смотрите, как актеры в бумажных коронах скачут на деревянных лошадках и вдруг - сцена исчезает, вместо нее настоящий мир: короны становятся золотыми, кони уже не деревянные, а вместо клюквенного сока течет самая настоящая кровь, а вы уже не сидите в уютном кресле с программкой, а стоите в этом мире и ощущаете и видите и чувствуете. Я, правда, не знаю, задумывал ли такой эффект Толкин изначально или он пришел к этому постепенно, но факт - за счет этого преображения - Хоббит стал одни из самых поразительных и сильных литературных произведений нашего мира. Так что..да.. глупый редактор - стал бы настаивать на том, что начало нужно переписывать, ибо оно картонное, а если поразмыслить, как следует, то нельзя этого делать ни в коем разе, ибо эффект явления удивительной реальности в конце будет безвозвратно утерян. Я не спорю. Я размышляю.
__________________
Люди делятся не на плохих и хороших. Люди делятся на своих и чужих. Он пил, курил и трандуил! |
11.01.2013, 18:26 | #1128 |
Миссис Двалин
Регистрация: 19.12.2012
Адрес: Самара
Сообщений: 3,981
Лайки: 0
|
Ирен Адлер, я это для себя объясняла в свое время тем, что они уходят из Шира. Повествование ведется от лица хоббита, и чем глубже он погружается в "тот, настоящий" мир, тем глубже начинает видеть.
Сначала он видит "важного гнома" и массу гномов, которые разбойничали у него дома. И Все путешествие выглядит для него так.. по-детски, как мы сейчас видим. Он даже проехав пару дней на свежем воздухе размышляет, что приключения - это не так уж и плохо! Как для детей поход в лес или ночевка у реки - уже ужасно интересное приключение. Но все меняется, когда приходят ОНИ (тролли, гоблины, варги, да и Эльфсссы, пауки, прости Господи). А в битве он уже внутри, "в деле", в теме и так далее и смотрит уже наверное не менее глубоко, чем Торин и К (может и глубже). А потом и Гендальф приоткрывает ему часть того, что видел он. Вообще, наверное это обсуждалось не раз, но я часто думаю, что все приключение Бильбо было задумано не только для того чтобы он забрал кольцо у Голлума (в глобальном смысле значение) но и чтобы воспитать из самого склонного к приключениям хоббита (и тем не менее совершенно к ним не готовому!!!) того, кто в свою очередь воспитает Фродо, последнего хранителя кольца, который его уничтожит. Это было непременно важно, чтобы Фродо был авантюрист не в первом поколении, чтобы он вырос на рассказах о дальних странах, знал о мире несколько больше, чем знал, скажем Бильбо на момент начала квеста.
__________________
Абсолютно безнравственно верна Двалину!!! |
12.01.2013, 21:52 | #1129 |
Разрушитель часовен
Регистрация: 27.07.2005
Адрес: Город Святого Петра
Сообщений: 7,993
Лайки: 0
|
В общем сходили сегодня с девчатами очередной раз в кино (огромное спасибо за компанию и чудесные посиделки после ). Мой вердикт такой - мало. Очень мало. Кино закончилось внезапно и быстро. Чертовски хочется еще. ("..и приданного! И побольше!" (с))
Вывод: Клиника
__________________
Loyaulté me lie ! "В некоторых людях живет Бог,в некоторых-Дьявол,а в некоторых-только глисты" Ф.Раневская |
Foxy получил(а) за это сообщение 4 лайков от: |
12.01.2013, 22:09 | #1130 |
melethril Thranduil
Регистрация: 31.05.2005
Адрес: Ростов-на-Дону
Сообщений: 20,971
Лайки: 125
|
Kazzirinka, все это так, и не так одновременно. Конечно Гэндальф выбрал Бильбо не просто так. А потом его "выбрало" Кольцо. А потом много чего было. Но, ИМХО, Фродо, даже имея тукковские и брендибакские корни, авантюристом не был, как и весь их почти безнадежный квест - авантюрой. Вот Бильбо - ближе к такому определению - авантюрист. Да и то, пройдя через многое, он преображается, как и большинство героев этой "детской сказочки", мудреет. Ему есть, что передать Фродо кроме Кольца. Да и Кольцо он передает только по наводке Гэндальфа. Но все равно, то, что Фродо смог сделать то, что он сделал - это не только его уникальные личностные качества, но и такие же у всех его спутников, а на последнем этапе - Сэма и Голлума. Бедный раб Кольца, своей Прелести - он обрел счастье в жерле Ородруина, тем самым спасши всё и всех. Но если бы Фродо и Сэм туда не дошли... Что-то я "расписалась", сорри.
__________________
ПиДжей: «Бильбо — душа истории, а гномы — ее сердце». |
арве получил(а) за это сообщение лайк от: |
12.01.2013, 23:01 | #1131 |
Миссис Двалин
Регистрация: 19.12.2012
Адрес: Самара
Сообщений: 3,981
Лайки: 0
|
арве, позвольте не согласиться. Кольцо Бильбо не выбирало, оно просто собиралось сбежать от Голлума(ибо тот уж точно кольцо на свет не вынес), а поведение Бильбо "нарушило планы клльца" по фильму, да и в книге Гендальф об этом рассуждал. Именно в том и дело, что какие-то высшие силы (больше чем Гендальф тот же) организовали это. Судьба Средиземья не только волей Гендальфа была отдана в руки хоббитам. Личностные качества Фродо - да, конечно, именно потому он и был избран ими хранителем. А Сэм и Голлум - опять-таки хоббиты (ну Голлум почти, хотя Профессор, может и в словах Гендальфа, напирал на то, что Саурон не мог овладеть им до конца именно из-за этого родства), но Фродо такой же хоббит, плюс воспитанный Бильбою, что ему помогло в путешествии (немного знал эльфийский, был мудрее, больше знал о жизни).
Слово "авантюрист" я наверное не так употребила. Фродо не искал приключений, это правда, да и путешествие его - не приключение - тут тоже соглашусь. Но именно "авантюрист" Бильбо его воспитал так, что он был готов к такому.. путешествию опасному.
__________________
Абсолютно безнравственно верна Двалину!!! Последний раз редактировалось Kazzirinka; 12.01.2013 в 23:04. |
Kazzirinka получил(а) за это сообщение лайк от: |
12.01.2013, 23:34 | #1132 |
melethril Thranduil
Регистрация: 31.05.2005
Адрес: Ростов-на-Дону
Сообщений: 20,971
Лайки: 125
|
Kazzirinka, так Вы мне и не возражаете - у меня написано практически тоже самое, что и у Вас, только "буквы те же - порядок букв другой".
__________________
ПиДжей: «Бильбо — душа истории, а гномы — ее сердце». |
12.01.2013, 23:48 | #1133 | ||||||
Миссис Двалин
Регистрация: 19.12.2012
Адрес: Самара
Сообщений: 3,981
Лайки: 0
|
арве, я допустила, что не так применила слово "авантюрист", но я не согласна:
1) Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
может так?
__________________
Абсолютно безнравственно верна Двалину!!! |
||||||
13.01.2013, 00:13 | #1134 |
melethril Thranduil
Регистрация: 31.05.2005
Адрес: Ростов-на-Дону
Сообщений: 20,971
Лайки: 125
|
Все может быть. Главное, что мы этот мир любим и понимаем, хоть и каждый по своему. Я то, о чем писала (в частности про собственный "выбор" Кольца) - где-то читала, но не помню где и искать сейчас не смогу. Да ведь это все детали. Главное мы все равно понимаем практически одинаково, по крайней мере - похоже. Если бы абсолютно одинаково - было бы скучно, глупо и неправда. А так - каждый наш маленький собственный мир Арды складывается в огромный и бекрайний. Фу ты, как-то пафосно получилось.
__________________
ПиДжей: «Бильбо — душа истории, а гномы — ее сердце». |
арве получил(а) за это сообщение 2 лайков от: |
13.01.2013, 00:28 | #1135 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 16.01.2012
Сообщений: 476
Лайки: 0
|
Про выбор Кольца - оно сильно лопухнулось. Когда Гэндальф в начале ВК рассказывает, как оно сбежало от Голлума, дабы попасть к хозяину, то говорит, что подобрал его совершенно нежданный-незванный хоббит. Что властелин колец не мог желать такого, это был иной умысел. По логике, Кольцо укатилось, чтобы попасть к любому окрестному гоблину, а там и до хозяина недалеко.
Но тут Эру моргнул.
__________________
Десять гномов с арбалетом охраняют Казад-Дум. Приходите в гости, орки, поиграем с вами в Doom. |
Mира получил(а) за это сообщение 4 лайков от: |
13.01.2013, 00:35 | #1136 |
melethril Thranduil
Регистрация: 31.05.2005
Адрес: Ростов-на-Дону
Сообщений: 20,971
Лайки: 125
|
Это все Дори виноват - если бы он не уронил Бильбо, ничего бы и не было. Но и он не виноват - это все мерсские гоблинсы , которые Дори за ногу схватили. Воть.
__________________
ПиДжей: «Бильбо — душа истории, а гномы — ее сердце». |
13.01.2013, 00:41 | #1137 |
Разрушитель часовен
Регистрация: 27.07.2005
Адрес: Город Святого Петра
Сообщений: 7,993
Лайки: 0
|
Да гоблинсы там все в основном в виде трупиков оказывались...Голлумс не дремал
__________________
Loyaulté me lie ! "В некоторых людях живет Бог,в некоторых-Дьявол,а в некоторых-только глисты" Ф.Раневская |
13.01.2013, 00:42 | #1138 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 16.01.2012
Сообщений: 476
Лайки: 0
|
А попасться гоблину наоборот было бы самым разумным, у того никакого душевного сопротивления в принципе быть не может. Возьми его гоблин - и считай, засекайте время, за сколько дней Кольцо привезут Некроманту. Опять же, Голлум бы не поймал невидимку.
Оно столь долго сидело тихо потому, что Саурон еще не зашевелился и не позвал.
__________________
Десять гномов с арбалетом охраняют Казад-Дум. Приходите в гости, орки, поиграем с вами в Doom. |
Mира получил(а) за это сообщение лайк от: |
13.01.2013, 04:03 | #1139 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 19.12.2003
Адрес: at the crossroads
Сообщений: 918
Лайки: 0
|
Ирэн Адлер: как раз начало истории настолько нашпиговано приколами и игрой слов, что в переводах на русский от него остается бледная тень. Боюсь, ваше недоумение относится скорее к переводу, чем к тексту как таковому. Вернее, к тому морийскому провалу, куда рушится прекрасный английский юмор при переводе на славянские языки. Ровно та же фигня в сцене с троллями, я уже не говорю о милых беседах Бильбо с Драконом, который, по словам Шиппи, реагирует на Взломщика, как какой-нибудь полковник в отставке, который заплатил за билет в первый класс не для того, чтобы к нему в купе подсаживался невнятный бродяжка в картузе со свертком остро пахнущего сыра... (точных цитат не помню, дело было давно, но это точно из книги "Road to Middle-Earth"). Я вот честно признаюсь - нигде ни разу не редактор. Но завзятый толкинист, с одиннадцати лет помешавшийся на Кистямуре, а потом сумевший прочитать продолжение значительно раньше большинства народу в бывшем СССР, спасибо милому водолазу из Москвы, который назвался моему папе, тоже толкинисту, хоббитом Булкинсом. Ну так вот - тссс!.. Я десять лет в принципе не могла читать "Хоббита", бросая книжку примерно на двадцать пятой странице. Он меня раздражал даже больше "Алисы". Не могла, пока наконец не дорвалась до комикса по "Хоббиту" с сокращенным английским текстом сбоку страницы... не знаю, почему именно "Хоббит" так страдает при переводе. Но разница колоссальная. Та же фигня с "Hitch Hiker's Guide to the Galaxy"...
Миссис Андерхилл: мне нравится то, что вы написали выше, однако не могу согласиться с основным посылом. А конкретно с тем, что Профессор по мере написания "Хоббита" якобы протирал и подкручивал внутренний мироглядский телескоп. "Хоббит" - компиляция из детских сказок на ночь. Т.е. разговорный жанр. Это что-то типа "Устного Шкловского", только не отдельными кусками, а этаким лоскутным одеялом, которое перекраивалось по мере написания. Этим и обьясняется плотность лингвистических приколов и интересный факт, что если слушать этот текст в виде аудиокниги, все время хихикаешь, а временами ржешь как Конь из "Бременских Музыкантов". Как следствие, эта вещь, имхо, очень плохо поддается переводу, во всяком случае те фрагменты-репризы, которые явно уцелели со времен сказочек на ночь. В частности, вся котовасия в Торбе-на-Круче... кроме того, известно, что мироглядство у Толкиена-старшего шло по двум каналам. Через сны, где были картинки и движуха ключевых моментов истории Средиземья, а наяву - через языки, через слуховой канал. И только спустя какое-то время отец выяснил, что сын у него видит тот же мир, но в виде картинок без звука... Надеюсь, не лажаю, читала все это и следила за обсуждением в конце девяностых... а значит, он мог не видеть Торина и налажать в его внешнем виде и цвете чулок, но точно мог расслышать язык и манеру выражаться. Если, конечно, в итоге не окажется, что мироглядства здесь - с гулькин нос, а девяносто девать процентов - аццкая смесь Младшей Эдды с современными элементами для развлечения подрастающего поколения, примерно в духе "Хроник нападения гигантских Ика на мирных жителей" в последней редакции "Сказки о Тройке", где прекрасный переводчик с японского развлекался хулиганскими стилизациями под японские первоисточники... Последний раз редактировалось Anchan; 13.01.2013 в 04:22. |
Anchan получил(а) за это сообщение 8 лайков от: |
13.01.2013, 04:24 | #1140 |
Особа сомнительной репутации
Регистрация: 26.12.2012
Адрес: Киев
Сообщений: 6,580
Лайки: 0
|
Anchan, ну, что такое английский язык и с чем его едят, особенно при переводе - я догадываюсь) Поэтому, при чтении Властелина - я обложилась тремя переводами, тремя словарями, один из которых "Мюллер" (кто постарше, может помнят этого монстра, котрым можно прошибить даже гномью голову) и.. собственно, благословенным оригиналом. Это было волшебно! Жаль, что давно.
Хоббита я не переводила, но проглотила за одну ночь. Кстати у меня был очень редкий перевод. Наш местный, но на русский. То, что там есть приколы и игра слов я поняла даж возможно и бледном варианте, но обилие игры слов все равно в самом начале не вырисовывала эпичности характеров и дальнейшего повествования. Собственно.. я уже подумала, поразмышляла и сама все поняла Недоумение мое исчерпано. Иногда что-то нужно написать, что бы понять даже для себя. Иными словами - век живи - век учись Кстати, пережила третий просмотр. Очаровательно! Это напоминает мне овсянку! Со второй ложки ты можешь это проглотить, а послей третьей входишь во вкус))
__________________
Люди делятся не на плохих и хороших. Люди делятся на своих и чужих. Он пил, курил и трандуил! Последний раз редактировалось Ирен Адлер; 13.01.2013 в 04:26. |
Ирен Адлер получил(а) за это сообщение 5 лайков от: |