04.03.2004, 11:34 | #1051 | |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 23.05.2002
Сообщений: 993
Лайки: 1
|
Цитата:
__________________
"Сказать по правде, немало слов ты сказал, и если только ты прав в том, что сказал ты, то не ложь была сказана тобой, а чистая правда". Майлз на Гапалинь (Бриан О'Нуаллан). "Поющие Лазаря, или На редкость бедные люди". |
|
04.03.2004, 12:28 | #1052 | |||||
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 15.04.2002
Адрес: К востоку от Моря
Сообщений: 8,291
Лайки: 0
|
Цитата:
Но мне кажется, что большинство участников обсуждения, в том числе и инициаторы треда, понимают под слэшем _любое_ сообщение, содержащее описание гомосексуальных отношений между героями, взятыми из других источников, в которых они себя ими не зарекомендовали. При этом, инициаторы, и примкнувшие к ним, настаивают на некачественности слэша по причине его аморальности. Вы же рассматриваете чересчур узкий случай, заведомо отсекая гипотетическую возможность появления "художественного слэша", примеры какового лично мне доводилось читать, я имею в виду ГКС. Цитата:
Кстати о счете из ниневийской прачечной - см. порождение новых смыслов из линейных размеров газетного киоска в "Маятнике Фуко". Цитата:
Цитата:
Это я про Ваше слово "актуально". Что значит актуально, Антрекот? Кому актуально? Некоторому сообществу людей? И слэшеры, уж конечно, такого права не имеют? Цитата:
__________________
Главное, ребята, fёa не стареть! Рассказъ у насъ пойдётъ въ особенности о хоббитахъ, и любознательный читатель многое узнаетъ объ ихъ нравахъ и кое-что изъ ихъ исторiи |
|||||
04.03.2004, 12:32 | #1053 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 15.04.2002
Адрес: К востоку от Моря
Сообщений: 8,291
Лайки: 0
|
Я, дамы и господа, решительно не принимаю использования слова "дерьмо" в качестве аргумента в дискуссии.
По моему личному мнению, это просто знак неуважения к оппоненту, да и с формальной стороны это доводом никоим образом не является.
__________________
Главное, ребята, fёa не стареть! Рассказъ у насъ пойдётъ въ особенности о хоббитахъ, и любознательный читатель многое узнаетъ объ ихъ нравахъ и кое-что изъ ихъ исторiи |
04.03.2004, 12:48 | #1054 | ||
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 16.04.2002
Сообщений: 321
Лайки: 0
|
Именно по этой причине
Цитата:
Цитата:
На самом деле в своей второй фразе я имела в виду вообще жанр комментариев - например, издевательство Лейтенанта над фанфиком из Леголасья или Афиглиона Нолдо - над ПТСР. Да, может восприниматься в отрыве от первоначального текста - потому что его цитирует и/или пересказывает.
__________________
Порнуха про эльфов должна быть возвышенной! © Дарт Валери |
||
04.03.2004, 12:56 | #1055 | |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 16.04.2002
Сообщений: 321
Лайки: 0
|
Землю - землянам!
Цитата:
Можно подумать, слэшеры бьют себя пяткой в грудь и кричат: Мы тоже пишем фанфики по Толкиену, почему нас не размещают на Арде на Куличках??? Так нет, они сидят себе в собственных помойках. Так чего истерику-то зря поднимать? Или тебя количество помоек не устраивает? Так извини, сколько мусора, столько и помоек Perestrelka, чушь городишь про книги по ЗВ. Лукас (точнее, не он персонально, а его офис) не одобряет эти книги, он их заказывает. Известным фантастам своего времени - например, новеллизация Эп1 была заказана Терри Бруксу, автору "Меча Шаннары". Другое дело, что пишет он скучно, поэтому издательство "ЭксЧМО" решило "оживить переводы" и добавило туда целые фразы от себя. О качестве перевода в этом случае говорить просто смешно. Сравни английский текст и русский, а потом выступай. Я - сравнивала. Прочие авторы - Дэйв Волвертон, Кевин Андерсон, Тимоти Зан, Роджер Аллен - тоже вполне себе известные американские писатели. Одну из книг предлагали написать Лоис МакМастер Буджолд, между прочим. Жаль, что она не согласилась. Короче, книги по ЗВ - не писульки и не фанфики, а произведения вполне профессиональные, изданные с одобрения Лукаса (скучные, конечно, но это другой вопрос). На фанфики Лукас вообще не обращает внимания. А вот книга, подобная ЧКА, ПТСР, Звирьмариллиону, Последнему кольценосцу, Перумову и так далее, в его империи не пройдет. Засудит Кстати, он подал судебный иск против создателей порномультфильма Star Balls, за незаконное использование героев и символики ЗВ. И ко всем: хватит уже упоминать другие фэндомы. Как ни упомнят, так чушь сморозят. Например, слэш по "Гарри Поттеру" НЕ является педофильским, за редчайшим исключением. Там либо действуют взрослые маги, либо Гарри и прочим подросткам минимум 15 лет. А у нас совсем не давно по УК возраст согласия - 14 лет. Сейчас, правда, 16.
__________________
Порнуха про эльфов должна быть возвышенной! © Дарт Валери Последний раз редактировалось Дарт Валери; 04.03.2004 в 13:22. |
|
04.03.2004, 14:18 | #1056 | |||||||||||||
Переводчик-любитель
Регистрация: 01.10.2002
Сообщений: 1,946
Лайки: 1
|
Голос из дупла.
----------------- Васе Гондорскому: Цитата:
Меня еще никогда не обвиняли в непрофессионализме и передергивании с таким непринужденным изяществом. (Сейчас Вы скажете, что ничего такого не имели в виду. Чтож, я заранее извиняюсь.) Но вообще-то, прежде чем говорить о непринужденности, стоило бы выяснить, а поминался ли мною где-либо какой-то _иной_ слэш. И тут же выяснится, что нет. Цитата:
отношений Ахилл/Патрокл, которые - на фоне "Илиады" развелись в греческой, а потом латинской литературе в бешеном количестве, при том, что в "Илиаде" как раз ничего такого нет. Последний раз эта тема проскакивала, по-моему в "Одиссее, сыне Лаэрта" Олди. Цитата:
параметрам и демонстрирует довольно неприятную тенденцию по другим. Цитата:
Есть и другой вариант, может измениться постановка проблемы - именно в этой связи здесь и обсуждался вопрос о литературных манифестах. Так что мне как-то странно, что Вы так решительно высказываетесь от моего имени. Цитата:
Цитата:
своему линеен как инструкция к радиоприемнику. Цитата:
литературой. Что сделает оное понятие полностью нерабочим. Цитата:
приметами вида. И наоборот, вид не сводим к своему частному случаю. Если лама принадлежит к семейству верблюжьих, это не значит, что у нее есть горб. Так что слэш - это такой полностью зависящий от первотекста и живущий за счет его разрушения вид апокрифа. Цитата:
Цитата:
"Дороге..." Бруштейн имели право считать, что царь "дуся" и бросать за его портрет записочки. Литературой это от того не становится. Как не становится ею линейное описание убийства (которое вообще-то называется словом "протокол"). Цитата:
моральные критерии, ибо он - литературное явление, тут встречались достаточно часто. Цитата:
рассматривается как художественная литература. Это разные вещи. Дарт Валери Цитата:
реку Квай" на голову выше книги, но бесспорно вторичен по отношению к ней. Но вторичность не есть неспособность существовать самостоятельно. А слэш не может именно этого. С уважением, Антрекот -------------------
__________________
* Don't fear the eyes of the dark lord ("Blind Guardian") |
|||||||||||||
04.03.2004, 16:29 | #1057 | ||||||||||||
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 15.04.2002
Адрес: К востоку от Моря
Сообщений: 8,291
Лайки: 0
|
Цитата:
Иной слэш Вами и не понимался. Об этом я и написал в предыдущем посте, что я так и думал. Где здесь передергивание? Где непрофессионализм? Вы называете слэшем некий род текста, отличный от того, что я называю этим словом. Доказать его "нелитературность" не составило бы труда и для меня, что уж о Вас говорить. Так что не понимаю, на что Вы обиделись. Что ж, извините, я и впрямь ничего такого не имел в виду. Цитата:
Кэтрин, что Вы думаете об описаниях Ахилл/Патрокл?! Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
систематическим попыткам "выйти из себя". Но тут мы наблюдаем нечто другое." И можно, все-таки, определение художественного текста, если это возможно?
__________________
Главное, ребята, fёa не стареть! Рассказъ у насъ пойдётъ въ особенности о хоббитахъ, и любознательный читатель многое узнаетъ объ ихъ нравахъ и кое-что изъ ихъ исторiи |
||||||||||||
04.03.2004, 16:38 | #1058 | |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 16.04.2002
Сообщений: 321
Лайки: 0
|
Цитата:
Но с другой стороны, слэш может существовать самостоятельно, так как там чаще всего персонажам просто придан облик персонажей Толкиена, их история, манера поведения, черты характера, внешность, не более того. Что-то вроде костюмной порнухи или рассказов про актеров (RPS). Чаще всего, если поменять имена и названия на абстрактные, ничего не изменится. Есть целый поджанр, где от оригинала остается только некая канва взаимоотношений (враг-друг-учитель), а вселенная Лукаса меняется на мир вестерна или пиратского романа. Вы забываете о том, что принадлежность произведения к слэшу - критерий формальный: наличие одного или более оригинальных гетеросексуальных персонажей, вступающих в романтические/любовные/сексуальные отношения с представителем своего пола. Принадлежность к слэшу НЕ определяется его идеей, степенью художественности и так далее. Литературоведы вы или где? Нельзя сказать, что если, дескать, в произведении идейно-нравственная проблематика не исчерпывается постелью, то это уже не слэш. Нет, это по-прежнему слэш. А разнузданная порнуха с участием абстрактных толкиновских эльфов или оригинальных персонажей - не слэш. И присвоение рейтинга тоже производится по формальным критериям. Если есть однополые отношения, произведение автоматом записывается в PG-13. Автоматом! Даже если герои только смотрят друг на друга и вздяхают. Если есть обнаженка, сексуальные сцены, описанные неподробно, сцены жестокости, непристойные намеки, нецензурная лексика - автоматом R. Кстати, ПТСР - рейтинг R. Однако на сайте АнК, где он блы и есть размещен, на это не указано и предупреждений никаких не написано. И после этого к слэшерам какие-то претензии?
__________________
Порнуха про эльфов должна быть возвышенной! © Дарт Валери Последний раз редактировалось Дарт Валери; 04.03.2004 в 17:59. |
|
04.03.2004, 17:53 | #1059 |
Переводчик-любитель
Регистрация: 01.10.2002
Сообщений: 1,946
Лайки: 1
|
На сайте АнК не ставятся никакие рейтинги. Как не ставятся они на романы Толстого, Достоевского, Толкина, Стругацких, Олди, Дяченок, пьесы Шекспира и Горина.
__________________
* Don't fear the eyes of the dark lord ("Blind Guardian") |
04.03.2004, 17:57 | #1060 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 16.04.2002
Сообщений: 321
Лайки: 0
|
А зря
Значит, создатели слэшевых сайтов куда больше заботятся о читателях, чем создатели АнК.
Я тоже имею право быть защищенной от того печатного текста, чтение которого считаю для себя неприемлемым.
__________________
Порнуха про эльфов должна быть возвышенной! © Дарт Валери Последний раз редактировалось Дарт Валери; 04.03.2004 в 18:02. |
04.03.2004, 18:24 | #1061 | |||||||||
Переводчик-любитель
Регистрация: 01.10.2002
Сообщений: 1,946
Лайки: 1
|
Дупло на проводе. Вася, алло!
----------------- Цитата:
обладающий достаточным информативным наполнением. Цитата:
это самое _определение_. Цитата:
Цитата:
счет образования пары, это уже нечто иное. Цитата:
замечательную картину. Отсюда не следует, что окно всегда/в большинстве или даже в значительном меньшинстве случаев принимают за картину (то бишь текст). Цитата:
существовать отельно, не существует за счет первотекста. Слэш - всегда. Цитата:
интересуется возможностью и характером анальных контактов между Конаном и Терминатором? Цитата:
В том-то и штука. Жанровая литература, она об убийствах, эльфах, космических кораблях, служебных романах - _И_ о чем-то еще. А великая на то и великая, чтобы не редуцироваться вовсе. Цитата:
заниматься культурологи или социопсихологи (а они как раз вполне себе делают оценки), а вот литературоведу тут пока делать нечего. Предмета нет. Это не ценностно-окрашенное суждение, это констатация факта. Как утверждение, что телега это не "такой" автомобиль и даже не плохой, и не поломанный автомобиль - тоже констатация факта. С уважением, Антрекот ----------------------
__________________
* Don't fear the eyes of the dark lord ("Blind Guardian") |
|||||||||
04.03.2004, 18:29 | #1062 | |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 02.09.2002
Адрес: Москва
Сообщений: 719
Лайки: 0
|
Цитата:
При всем моем уважении к авторам, чьи произведения висят на АнК, равнять их с Шекспиром и Толстым я бы не стала. [offt off] А на самом деле, рейтинги - вопрос десятый. У Апулея какой рейтинг, например? Тексты надо фильтровать по качеству, и это дело в первую очередь на совести создателя сайта. Излишний либерализм в отношении членов "своей тусовки" до добра обычно не доводит. Пример из жизни. Задаю вопрос создательнице русского ресурса по Нику Кейву: "Почему переводы на русский *** (фамилия) такие безобразные?" и получаю примерно такой ответ: "Ну она же моя подруга..." По-моему, ситуация типичная.
__________________
Praise not the day until evening has come; a woman until she is burnt; a sword until it is tried; a maiden until she is married; ice until it has been crossed; beer until it has been drunk. |
|
04.03.2004, 18:31 | #1063 |
Переводчик-любитель
Регистрация: 01.10.2002
Сообщений: 1,946
Лайки: 1
|
Рейтинги нужны или кино (и то не всякому), или порнографии. Литературе они не нужны.
__________________
* Don't fear the eyes of the dark lord ("Blind Guardian") |
04.03.2004, 18:39 | #1064 | |||
Переводчик-любитель
Регистрация: 01.10.2002
Сообщений: 1,946
Лайки: 1
|
Цитата:
Цитата:
Цитата:
__________________
* Don't fear the eyes of the dark lord ("Blind Guardian") |
|||
04.03.2004, 18:44 | #1065 | |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 02.09.2002
Адрес: Москва
Сообщений: 719
Лайки: 0
|
Цитата:
__________________
Praise not the day until evening has come; a woman until she is burnt; a sword until it is tried; a maiden until she is married; ice until it has been crossed; beer until it has been drunk. |
|
04.03.2004, 21:43 | #1066 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 15.04.2002
Адрес: Хитрый город
Сообщений: 4,700
Лайки: 3,419
|
ЫЫЫЫЫЫЫЫЫ
Заявляю, что Дарт Валери, просто неподражаема!
__________________
Великий Инквизитор Ордена св. Бенедикта. "Этот Голлум сломался, дайте нового!" (с) Хоббит. неожиданное строительство. |
04.03.2004, 22:36 | #1067 | |||||||||||
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 22.02.2004
Сообщений: 224
Лайки: 0
|
Уф-ф... Отстала от жизни. Будем нагонять.
Кэтрин: Цитата:
Цитата:
Vier Maurer saßen einst auf einem Dach. Da sprach der erste: "Ach!" Der zweite: "Wie ists möglich dann?" Der dritte: "Daß das Dach halten kann!!!" Der vierte: "Ist doch kein Träger dran!!!!!!" Und mit einem Krach Brach das Dach. Одно из самых связных дадаистских стихотворений. Предтеча театра абсурда. Цитата:
Цитата:
Донне Анне: Цитата:
Цитата:
T.H.White - a novelist, a satirist, and a social historian best known for adaptation (sic! - Алена) of Sir Thomas Malory's 15th-century romance, Morte d’Arthur, into the quartet of novels called The Once and Future King. А еще ее, тетралогию эту, именуют постмодернистским пересказом. Или даже "пересмотром с постмодернистских позиций" (postmodern review). С Хеллером сравнивают, и недаром. Но я больше склонна доверять энциклопудии. Цитата:
Цитата:
Donna Anna, все мы имеем право на творчество, а также право реализовать это право в меру собственных, пускай зачастую и весьма скромных, способностей. Жажда творчества, повторюсь, присуща и гениальному писателю, и графоману. И если кто-то пишет оригинальные произведения, кто-то - фанфики, а кто-то - слэш, то вовсе не потому, что первые талантливы, вторые не лишены дарованья, а третьи - бездарны. Выбор способа творческой самореализации - личное дело каждого. Не будем лишать людей (домохозяек, подростков ли) возможности творить. Не будем лишать их аудитории - давным-давно было подмечено, что даже интимные дневники пишутся в расчете на будущего читателя. Если это мода - она пройдет. Если это эпатаж - он исчерпает себя. Если это эксперимент - он закончится, как и все эксперименты. Дадаистов и иже с ними никто не разгонял - они сошли со сцены сами. Те, кто и в самом деле был на что-то способен, составили инициативное ядро сюрреализма - явления гораздо более масштабного, значимого и долговечного. Время, как видите, жесткий, но мудрый контролер. Обратимся к опыту истории и не будем повторять ее ошибок. Антрекоту: Цитата:
Цитата:
Цитата:
__________________
Good luck and thanX for all the fish, Алена Последний раз редактировалось Алена; 04.03.2004 в 22:40. |
|||||||||||
04.03.2004, 23:14 | #1068 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 19.12.2003
Адрес: at the crossroads
Сообщений: 918
Лайки: 0
|
Всем привет. Интересный тред. У меня тут возник совершенно дилетантский вопрос к почтенному собранию: есть ли принципиальная разница между слэшем по Толкиену и аникдотами по Толкиену?
Почему на моей памяти все кому не лень пинали Ниенну и Илет за искажение Арды, а к Эрфароту и его подборке Аникдотов в Пончике никто подобных претензий не предьявлял?.. К примеру, многочисленные аникдоты про Чапаева и Петьку не сдвинули мне восприятие известного фильма ни на йоту. А фильм в сочетании с аникдотами переломился в голове у писателя Пелевина и вылился в интересный роман. Что характерно, чтение оного романа опять же не сдвинуло мне восприятие исходников ни на йоту. Осмелюсь заметить, что по аналогии с Чапаевым и анекдотами про них с Петькой никто в здравом уме и твердой памяти не перепутает слэш по Толкиену с толкиеновским текстом. Потому и восприятие персонажей нам с вами слэш двигает не больше аникдотов и прочего стеба - т.е. не двигает совсем. Более того, комический эффект слэша ИМХО основан на диссонансе насквозь толкиеновских персонажей из Алой Книги, которых один в один перенесли в Голубую. Почему аникдот о Чингачгуке, наступившем на грабли смешной, а если заменить его на Васю Пупкина, весь смак пропадет?.. Дык по контрасту!.. Я вам скажу, что действительно двигает оное восприятие. В треде по линии Денетора в RoTK некое существо на полном серьезе убеждало меня, что восприняло --книжного-- Арагорна, как "ипохондрического декадента", склонного к рефлексии. В процессе дальнейшей беседы у меня сложилось ощущение, что отыгрыш Моргенсена в фильме сдвинул оппоненту восприятие Арагорна из романа - да так, что человек этого не заметил!.. Если не забывать о том, что фильм всю дорогу позиционировался, как честная, близкая к тексту экранизация романа, то можно представить масштаб подобных "подвижек" в головах у народа, ррррр!.. Вася Гондорский сказал: "Любой апокриф разрушает первотекст, в силу своей недостоверности оригиналу." ИМХО все-таки не любой, а только тот, который тщательно маскируется под оный оригинал, а восприятие двигает исподволь. За что и ругаюсь на сценарий ПиДжея и компании... Последний раз редактировалось Anchan; 04.03.2004 в 23:24. |
05.03.2004, 00:13 | #1069 | ||
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 23.09.2003
Адрес: М.
Сообщений: 3,283
Лайки: 0
|
Цитата:
Цитата:
__________________
Я буду сдержанной и взрослой. |
||
05.03.2004, 09:53 | #1070 | ||||||||||||
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 20.06.2003
Сообщений: 344
Лайки: 0
|
Re: Землю - землянам!
Цитата:
Цитата:
"LucasFilm" и "LucasArts", вещи на самом деле разные а у него до кучи ещё и компания занимающаяся разработкой узкоспецифичного софта есть и много чего ещё в том же духе, он дядька такой весьма разностронний Цитата:
я, по-моему, ясно сказал, что есть писульки, которые после официального одобрения приобрели статус новеллизаций на том же официальном сайте висит пара интервью Лукаса, где он разглагольствует на тему того, что по его мнению новеллизации которые пишутся не по заказу на порядок интереснее того, что пишут профессиональные писатели, поэтому он только "за", если с "LucasArts" связываются по этому вопросу, там же он говорит, что многие новеллизации заказанные профессиональным писателям отклонили, по причинам того, что грубо говоря, они получились вымученными ("недостаточно эксперссии" типа) и ещё там же есть интервью Тимоти Зана, где он совершенно в открытую говорит, что по литературному уровню он ставит свои новеллизации "Звёздных Войн" не выше комиксовых историй и, возможно я ошибаюсь, потому что не помню, где это вычитал и не могу ручаться за достоверность, но порядка половины новеллизаций выполнены НЕ профессиональными писателями и НЕ на заказ Цитата:
переводы А.Ютанова - это, между прочим, уже вообще притча во языцех Цитата:
я о профессиональных писателях новеллизировавших "Звёздные Войны" не говорил даже и близко бо когда им книги заказывают, то понятно, что оно уже изначально одобрено и является новеллизация и не чем иным Цитата:
Цитата:
Цитата:
не отрою уж очень большого секрета, если скажу, что Перумов, "Последний Кольценосец" и ЧКА и в Европе и в Штатах бы не прошли (особенно Перумов), а у нас - легко и непринуждённо Цитата:
и Перумова бы, к слову, засудили, если б руки до него дотянулись и если б он где-нибудь кроме РФ печатался такими тиражами Цитата:
создатели этого мультика при производстве незаконно использовали какой-то софт, разработанный компанией Лукаса но вообще-то он оскорбился не потому, что мультик порнографический, а потому что мультик продаётся, деньги создатели получили, а ему ничего с них не заплатили и вообще никто ничего не сказал речь идёт о чисто материальном взыскании по причине незаконного использования брэнда и софта при производстве, а вовсе не о компенсации за понесённый моральный ущерб в результате того, как были изображены герои - почувствуйте разницу Цитата:
а то ты так скоро кому-нибудь скажешь: "И хватит уже фанфики писать, а то как не напишут - так обязательно какую-нибудь чушь" Цитата:
а про это-то ты откуда знаешь? я по пальцам могу пересчитать людей, которые сие "издевательство" читали... (ну, вот, видимо, не могу уже, с другой стороны... ) Последний раз редактировалось perestrelka; 05.03.2004 в 09:58. |
||||||||||||
05.03.2004, 11:08 | #1071 | ||
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 20.06.2003
Сообщений: 344
Лайки: 0
|
Цитата:
потому что стереотип созданный в героическом кино о гражданской войне и настоящий комдив Чапаев - это две большие разницы, как говорят в Одессе образ киношеного Чапаева скачущего на белом коне впереди своей дивизии в развевающейся бурке с шашкой наголо сдвигает восприятие личности командира мотосрелковой (!!!) дивизии В.И. Чапаева и существенно лошадей там, если верить архивно-историческим справкам, а не фильму, близко не было, кроме машин в его дивизии было много мотоциклов и несколько броневиков, а бурка, если и была, то, наверное, неимоверно пугала врагов народа и пролетариата, потому что развеваться она могла только из форточки (стеклоподъёмников в окнах машин тогда ещё не изобрели) немецкого автомобиля "Стевер", конфискованного в пользу социалистической революции у какого-то империалиста, на котором Чапаев и воевал так вот... поверите ли, а многие люди в здравом уме и трезвой памяти путают эти образы настоящего и киношного Чапаева и очень сильно удивляются, когда оказывается, что ни белой лошади, ни бурки, ни шашки наголо на самом деле не было что отнюдь не приумаляет ни истоической роли Чапаева, ни достоинств и прав на существование кино по мотивам с пресловутыми конём, буркой и шашкой и если мы вспомним в чём была суть аналогии, то получается, что если слэш по Толкину перейдёт на качественно иной уровень (правда, может ли такое случиться вообще в принципе является очень и очень спорным вопросом, который тут очень долго и занимательно обсуждали, но если вот вдруг...), то спутать в здравом уме и трезвой памяти можно будет и легко Цитата:
за контраст хотя баек и анекдотов про Чапаева и тогда, кажется, было предостаточно так что "диссонанс" от перенесения героев далеко не всегда и не везде обладает комическим эффектом, хотя, конечно, у нас тут не гражданская война, и герои Толкина, не реальные люди за оскорбление чести и достоинства которых можно огрести по полной программе (поэтому голову до сих пор ни одному слэшеру не открутили), но вы бы всё-таки поосторожнее с аналогиями... а то тут уже пристрастие к слэшу и наркоманию сравнивали... Последний раз редактировалось perestrelka; 05.03.2004 в 11:13. |
||
05.03.2004, 11:15 | #1072 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 10.09.2002
Сообщений: 604
Лайки: 0
|
[потерто by RW. Вновь обсуждение гомосексуализма в уничижительной форме.]
__________________
Lenwe the GreenElf Belarus' - my Mirkwood! |
05.03.2004, 11:15 | #1073 | |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 23.05.2002
Сообщений: 993
Лайки: 1
|
Цитата:
Возможно, это имеет силу по отношению к детям нежного возраста (да и то, вырастут - сами разберутся), но для человека в здравом уме и твердой памяти это выглядит странным. Кстати, и к слэшу это тоже относится. Можно это прятать от детей до какого-то возраста (так же, как де Сада, например), но потом люди, как правило, начинают думать самостоятельно.
__________________
"Сказать по правде, немало слов ты сказал, и если только ты прав в том, что сказал ты, то не ложь была сказана тобой, а чистая правда". Майлз на Гапалинь (Бриан О'Нуаллан). "Поющие Лазаря, или На редкость бедные люди". |
|
05.03.2004, 11:29 | #1074 | |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 08.08.2002
Сообщений: 4,129
Лайки: 0
|
Цитата:
Последний раз редактировалось Мидж; 05.03.2004 в 13:35. |
|
05.03.2004, 12:29 | #1075 | |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 05.09.2002
Адрес: Москва
Сообщений: 854
Лайки: 0
|
Цитата:
|
|
05.03.2004, 13:31 | #1076 |
зима близко
Регистрация: 16.04.2002
Адрес: Moscow, Russia
Сообщений: 7,921
Лайки: 1,237
|
Модераториум
Kurt, уже имеющий Предупреждение и вновь нарушивший Правила Форума, переводится на две недели в режим рид-онли.
__________________
Зато Эребор наш! Я словно лист на ветру. Смотрите, как я парю! |
05.03.2004, 15:48 | #1077 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 19.12.2003
Адрес: at the crossroads
Сообщений: 918
Лайки: 0
|
Perestroyka: все верно. Но я не зря строила аналогию именно на фильме про Чапаева и аникдотах. Подозреваю, что если бы у нас была возможность нарыть реальные исторические документы времен конца Третьей Эпохи в Арде, тогда мы бы узнали, на каких таких олифантах скакали харадримы и чего у них там развевалось в форточку. А так все что у нас есть - "фильм про Чапаева", сиречь написанная Бильбо и Фродо "Повесть о кольце".
и если мы вспомним в чём была суть аналогии, то получается, что если слэш по Толкину перейдёт на качественно иной уровень <...> то спутать в здравом уме и трезвой памяти можно будет и легко Не думаю. Слэш без диссонанса с неким исходником - уже не слэш. А диссонанс естественно происходит в мозгу у реципиента, вызывая комический эффект. Уж насколько добротно сделаны бибисишные серии про Черную Гадюку (Blackadder) с Рованом Аткинсоном, это прежде всего отличная комедь на историю Англии пяти различных периодов. Это конечно не слэш... мда... скорее мери-сью аж на пять разных персонажей... но решить, что все так и было на самом деле может только ну очень наивный человек, у которого чувство юмора отсутствует начисто. Но тогда он просто не увидит диссонанса, который приводит в движение всю конструкцию и очень скоро заскучает. По аналогии с аникдотом про грабли: eсли рассказать его марсианину, не знакомому ни с индейцами, ни с романами Фенимора Купера, то все, что он вынесет из аникдота - что индейцы, в отличие от других гуманоидов, два раза на грабли не наступают. Все, что нам грозит в этом случае - это очередная китайская энциклопедия, где будет написано, что животные делятся на: а) принадлежащих императору; б) набальзамированных; в) прирученных; г) сосунков; д) сирен; е) сказочных; ж) отдельных собак; з) включенных в эту классификацию; и) бегающих как сумасшедшие; к) бесчисленных; л) нарисованных тончайшей кистью из верблюжей шерсти; м) прочих; н) разбивших цветочную вазу; о) похожих издали на мух"... Борхес |
05.03.2004, 16:31 | #1078 | |||
Профессор. Был. Прав.
Регистрация: 10.02.2003
Адрес: в ЖуЖе
Сообщений: 1,981
Лайки: 0
|
Цитата:
Я сказала, что на мой взгляд Уайт может быть отнесён к фанфикам, т.е. произведениям по мотивам, и перечислила три пункта на основании которых пришла к этому выводу. Вы в ответ привели мне очень интересную информацию о том, что кто-то считает произведение Уайта адаптацией, кто-то пересказом, а кто-то пересмотром. Однако, я не поняла, что Вы хотели этим доказать... Что тетралогия не фанфик? Но из чего это видно? Из того, что человек, писавший энциклопедию назвал её адаптацией? На мой скромный взгляд, это просто более научное слово для обозначения того же самого. Понятно, что вы можете со мной не согласиться, но это будет спор о личном восприятии слова, который бесполезен по определению Возвращаясь к началу разговора: обсуждая Уайта я старалась ответить самой себе на вопрос "может ли фанфик быть самостоятельным литературным произведением, независимым от первоисточника". Мой ответ: "похоже, что да". Может быть,если Ваш ответ "нет", Вы лучше оспорите 3 пункта, на основании которых я пришла к выводу о том, что Уайт написал "фанфик"? Например, сказали бы что один из них не может быть основанием для заключения, потому что... Или, что я не учла какой-то важный параметер? Не обязательно на примере Уайта, можно любую другую книгу обсудить К вопросу о цели:Перефразируя Ваш ответ, вы здесь для того, чтобы объяснить что каждый человек имеет право на свободу самовыражения, и что не надо сильно переживать по этому поводу - время всё расставит на свои места? Или я что-то неправильно поняла? Я писала: Цитата:
Однако, я заинтересовалась Цитата:
Из какого именно определения? Из этого: "Метатекст "относится к категории мифологического описания. ... <Это> текст, выполняющий лингвистическую функцию по отношению к данному; при этом описываемый объект и описывающий метатекст принадлежит одному и тому же языку. ... Мифологическое описание принципиально монолингвистично - предметы этого мира описываются через такой же мир, построенный таким же образом. ... Здесь понимание связано с узнаванием." [Ю.М.Лотман, Б.А.Успенский, VI, (1973), 282-283, 6.13.] " Или "Метатекст - есть текст, который заставляет нас осознать природу и значение самого создания текста. Саморефлексивность делает проблематичной реальность текста, автора и читателя. Метатекст делает автора и читателя героями художественного произведения, выводя их на сцену именно в качестве таковых, в процессе создания или восприятия произведения искусства. Борхес и другие авторы метатекстов не позволяют нам остаться пассивными наблюдателями их художественных представлений. Вместо этого, они настаивают, чтобы мы признали случайность их миров, и когда мы смотрим на них, создающих свои миры, мы учимся пониманию способа, каким все мы, все время творим наши собственные миры. "(Hatlen,1982). Или "метатекст может быть определен как текстовый заменитель зрительной информации ... он может содержать пояснения отправителя в связи с его прогнозом текущего состояния знаний получателя" (Бергельсон). Есть ещё несколько... Помнится, Лиотар что-то говорил об «объяснительных системах», которые, по его мнению, организуют буржуазное общество и служат для него средством самооправдания... Это я всё к тому, что давайте договоримся о терминах, если уж на то пошло
__________________
"Оцепенело слушая все эти доводы, Флориан ответил: - Что такое честь, мой дорогой брат, по сравнению с любовью, которую мы питаем друг к другу?" (с) Дж Б Кейбелл Таинственный замок Последний раз редактировалось Donna Anna; 05.03.2004 в 16:38. |
|||
05.03.2004, 17:24 | #1079 | ||||
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 22.02.2004
Сообщений: 224
Лайки: 0
|
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
А Hatlen, 1982 - какая работа имеется в виду?
__________________
Good luck and thanX for all the fish, Алена |
||||
05.03.2004, 17:33 | #1080 |
Переводчик-любитель
Регистрация: 01.10.2002
Сообщений: 1,946
Лайки: 1
|
Алена, определение фанфика - можно в студию? Потому что по вопросу Уайта я согласна с Донной Анной.
__________________
* Don't fear the eyes of the dark lord ("Blind Guardian") |