18.03.2004, 23:35 | #61 | |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 23.09.2003
Адрес: М.
Сообщений: 3,283
Лайки: 0
|
Цитата:
Да, и отдельное спасибо за последнюю отквоченную фразу. Хе-хе. А собсно по теме - надо чаще встречаться. Ничто так не стимулирует изучение правил расстановки ударений, как соответствующая компания. Которая выпадает в осадок, услышав "ГаладриЭль", "БоромИр" и пр.
__________________
Я буду сдержанной и взрослой. |
|
19.03.2004, 00:46 | #62 | |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 03.09.2002
Адрес: Moscow
Сообщений: 2,198
Лайки: 0
|
Цитата:
"Чаще встречаться" - это правильное предложение. Третьего дня у меня на кухне сидел профессиональный филолог, автор словарных статей о Толкиене, кстати, оппонент диссертации одной из толкиеновских переводчиц - и он совершенно не выпал в осадок от моих "БоромИра" и "ГаладриЭли". Потому что сам говорил именно так.
__________________
I stand by all the misstatements that I've made. (George W. Bush) |
|
19.03.2004, 00:56 | #63 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 23.09.2003
Адрес: М.
Сообщений: 3,283
Лайки: 0
|
Хорошо-хорошо. Уговорила.
"Фигня всё это, дорогие форумчане" (с) Мю. Возлюбим ближнего своего, невзирая на ударения.
__________________
Я буду сдержанной и взрослой. |
19.03.2004, 02:37 | #64 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 02.01.2003
Адрес: Север
Сообщений: 522
Лайки: 0
|
Это все хорошо, но меня вопрос склонения тоже смущает... Что с ударением делать-то в таком случае? Там же действительно количество слогов меняется - переносить ударение что ли?
__________________
If you can dream - and not make dream your master... (c) R. Kipling И снова он едет один, без дороги, во тьму... (с) Б. Окуджава Верность своим игрушкам - черта людей (с) О. Медведев |
19.03.2004, 03:00 | #65 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 23.09.2003
Адрес: М.
Сообщений: 3,283
Лайки: 0
|
Зачем?!
__________________
Я буду сдержанной и взрослой. |
19.03.2004, 13:25 | #66 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 02.01.2003
Адрес: Север
Сообщений: 522
Лайки: 0
|
Потому что я каждый раз спотыкаюсь, особенно на творительном падеже, вот и спрашиваю
__________________
If you can dream - and not make dream your master... (c) R. Kipling И снова он едет один, без дороги, во тьму... (с) Б. Окуджава Верность своим игрушкам - черта людей (с) О. Медведев |
19.03.2004, 17:40 | #67 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 20.04.2003
Адрес: Москва
Сообщений: 1,199
Лайки: 0
|
вспомнилось мне...
Первое. При просмотре SEE, сразу после Мории, Вигго-Арагорн отчетливо произносит "ЛеголАс!" ("поднимай отряд"). Никакого дубляжа. Что это было? Мой глюк или...? (Особенно важно для меня, потому что никак не могу переучиться, бо 10 лет все вокруг меня говорили именно так). Второе. Подруга читала книгу перед фильмом (условие для себя поставила: сначала книгу прочитает). И ей, русскоязычной, показалось удобнее всего произносить "ГондОр". Вот и думай о особенностях произношения... Что скажете?
__________________
Мой ЖЖ Что, эльфы не нужны? Тогда с вас сундук золота за ложный вызов. (с) Трандуил ("Неопубликованные высказывания толкиновских персонажей") |
19.03.2004, 17:48 | #68 |
Супермодератырь
Регистрация: 03.09.2002
Адрес: Германщина
Сообщений: 20,737
Лайки: 1,400
|
Он говорит там "Лéголáс!" В английском вполне возможно выделять два слога.
|
19.03.2004, 18:17 | #70 |
Профессор. Был. Прав.
Регистрация: 10.02.2003
Адрес: в ЖуЖе
Сообщений: 1,981
Лайки: 0
|
А в эльфийском?
__________________
"Оцепенело слушая все эти доводы, Флориан ответил: - Что такое честь, мой дорогой брат, по сравнению с любовью, которую мы питаем друг к другу?" (с) Дж Б Кейбелл Таинственный замок |
19.03.2004, 18:30 | #71 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 20.04.2003
Адрес: Москва
Сообщений: 1,199
Лайки: 0
|
Донна Анна, !!! А ведь и правда! Я ж сама привела этот пример к тому, что это уже не особенности перевода на русский. Но и не эльфийский звучит, всего лишь английский. И кстати, опять же, насколько помню, тот же Арагорн потом окликает еще одного персонажа..."БоромИр!" (ну, видимо, тоже двойное ударение, но я услышала более сильное ударение на последний слог)
__________________
Мой ЖЖ Что, эльфы не нужны? Тогда с вас сундук золота за ложный вызов. (с) Трандуил ("Неопубликованные высказывания толкиновских персонажей") |
19.03.2004, 20:33 | #72 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 02.01.2003
Адрес: Север
Сообщений: 522
Лайки: 0
|
Вот-вот... Арагорна тоже по-разному "ударяют", Леголас, вроде два ударения ставит (это после нападения орков по пути в ХП), я сначала думала, что мне кажется Теперь вижу, что не только мне
__________________
If you can dream - and not make dream your master... (c) R. Kipling И снова он едет один, без дороги, во тьму... (с) Б. Окуджава Верность своим игрушкам - черта людей (с) О. Медведев |
20.03.2004, 02:30 | #73 | |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 07.02.2003
Сообщений: 162
Лайки: 0
|
Цитата:
|
|
20.03.2004, 10:38 | #74 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 17.03.2004
Адрес: http://www.henneth-annun.ru/forum/
Сообщений: 286
Лайки: 0
|
А как правильно произносится:
нАзгулы назгУлы назгулЫ При произношении последнего меня сильно перекашивает от смеха, но бывает и такое... |
21.03.2004, 01:39 | #75 | |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 03.09.2002
Адрес: Moscow
Сообщений: 2,198
Лайки: 0
|
Цитата:
__________________
I stand by all the misstatements that I've made. (George W. Bush) |
|
21.03.2004, 19:27 | #76 | ||
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 09.07.2003
Адрес: Novosib
Сообщений: 110
Лайки: 0
|
Цитата:
Цитата:
Пошла заниматься самобичеванием...... ээээ самовоспитанием...
__________________
”It's home-made movies, but like home-made cooking it's the best.” Sir Ian Последний раз редактировалось Tarja; 21.03.2004 в 20:37. |
||
22.03.2004, 01:35 | #77 | |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 23.09.2003
Адрес: М.
Сообщений: 3,283
Лайки: 0
|
Цитата:
__________________
Я буду сдержанной и взрослой. |
|
22.03.2004, 12:14 | #78 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 20.04.2003
Адрес: Москва
Сообщений: 1,199
Лайки: 0
|
А на вопрос ответа специалистов нет...Так как же с этими двойными ударениями (причем с более сильным на последний слог) в английском? Правильно ли они воспроизводят эльфийский язык?
__________________
Мой ЖЖ Что, эльфы не нужны? Тогда с вас сундук золота за ложный вызов. (с) Трандуил ("Неопубликованные высказывания толкиновских персонажей") |
22.03.2004, 13:10 | #79 |
Супермодератырь
Регистрация: 03.09.2002
Адрес: Германщина
Сообщений: 20,737
Лайки: 1,400
|
Не обязательно, но ИМХО большинство таких слов с ударениями все же произносятся на Вестроне, а не на эльфийском.
Мне все-же кажется, что после Мории в слове "Леголас" ударение больше на первый слог. |
22.03.2004, 13:20 | #80 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 15.01.2003
Сообщений: 1,484
Лайки: 1,087
|
имхо - нет, насколько я помню, оно равномерно падает на оба слога
__________________
Come at once if convenient. If inconvenient come anyway. © |
22.03.2004, 14:03 | #81 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 20.04.2003
Адрес: Москва
Сообщений: 1,199
Лайки: 0
|
Петя, но если оправдывать такое звучание тем, что это на Вестроне, то что тогда говорить о русском? Почему на Вестроне можно менять произношение эльфийских имен, а в русском - нет?
__________________
Мой ЖЖ Что, эльфы не нужны? Тогда с вас сундук золота за ложный вызов. (с) Трандуил ("Неопубликованные высказывания толкиновских персонажей") |
22.03.2004, 14:12 | #82 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 15.01.2003
Сообщений: 1,484
Лайки: 1,087
|
Может - что позволено Юпитеру, не позволено быку©?
__________________
Come at once if convenient. If inconvenient come anyway. © |
22.03.2004, 14:14 | #83 |
Супермодератырь
Регистрация: 03.09.2002
Адрес: Германщина
Сообщений: 20,737
Лайки: 1,400
|
Я бы скорее списал это на огрех произношения имени актером.
|
22.03.2004, 14:21 | #84 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 20.04.2003
Адрес: Москва
Сообщений: 1,199
Лайки: 0
|
Не может быть, их там так муштровали! неужели Джексон допустил бы такую оговорку?
__________________
Мой ЖЖ Что, эльфы не нужны? Тогда с вас сундук золота за ложный вызов. (с) Трандуил ("Неопубликованные высказывания толкиновских персонажей") |
22.03.2004, 14:38 | #85 | |
зима близко
Регистрация: 16.04.2002
Адрес: Moscow, Russia
Сообщений: 7,921
Лайки: 1,237
|
Цитата:
Правильно назгул. В ед. и во множ. числе
__________________
Зато Эребор наш! Я словно лист на ветру. Смотрите, как я парю! |
|
22.03.2004, 14:49 | #86 | |
Супермодератырь
Регистрация: 03.09.2002
Адрес: Германщина
Сообщений: 20,737
Лайки: 1,400
|
Цитата:
|
|
22.03.2004, 14:59 | #87 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 20.04.2003
Адрес: Москва
Сообщений: 1,199
Лайки: 0
|
ОК, убедил. В принципе, какие там могут быть разговоры о "допущениях" Джексона.
Оговорка (если это оговорка) актера меня удивила больше: ведь если ты привык произносить имя с одним ударением, очень трудно "оговориться" и произнести по-другому.
__________________
Мой ЖЖ Что, эльфы не нужны? Тогда с вас сундук золота за ложный вызов. (с) Трандуил ("Неопубликованные высказывания толкиновских персонажей") |
22.03.2004, 20:14 | #88 | |
Легенда форума
Регистрация: 23.10.2002
Адрес: Владивосток
Сообщений: 5,877
Лайки: 1,863
|
Цитата:
__________________
White shores are calling, you and I will meet again... ‘Я был солдатом и мечтал нести людям мир. Но рано или поздно - приходится проснуться.’ (с)Джейк Салли, ‘Аватар’. Лучший интернет-ресурс о Кейт Бланшетт: http://www.cate-blanchett.com |
|
18.04.2004, 16:58 | #89 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 20.04.2003
Адрес: Москва
Сообщений: 1,199
Лайки: 0
|
Я могу показаться занудой, а все же - нет точного ответа на вопрос, который я задала. Почему на Вестроне изменение ударений воспринимается как само собой разумеющееся, а на русском - как издевательство над творчеством Толкина?
Почему Вигго спокойно произносит: "ЛеголАс, БоромИр!" - в сцене после выхода из Мории?
__________________
Мой ЖЖ Что, эльфы не нужны? Тогда с вас сундук золота за ложный вызов. (с) Трандуил ("Неопубликованные высказывания толкиновских персонажей") |
18.04.2004, 18:58 | #90 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 16.12.2002
Адрес: Москва
Сообщений: 1,084
Лайки: 1
|
А у нас есть фразы на Вестроне???
С чего вы взяли, что там изменялись ударения, если на нём (Вестроне) мы едва ли несколько десятков слов знаем, и то, в основном, это части имён собственных?
__________________
«And it seems to the fairies and it seems to me who know that town and have often trodden its disfigured ways that autumn and the falling of the leaf is the season of the year when maybe here or there a heart among Men may be open, and an eye perceive how is the world's estate fallen from the laughter and the loveliness of old. Think on Kortirion and be sad - yet is there not hope?» J.R.R. Tolkien |