Хеннет Аннун Властелин Колец: Аннотация к саундтрекуХоббит: проект Нежданный БуклетНовая Зеландия, или Туда и обратно      

Вернуться   Хеннет Аннун > Архив: Для эвакуированных тем и подготовки к восстановлению

 
 
Опции темы Поиск в этой теме
Старый 31.01.2013, 00:35   #1
Mrs.Underhill
Супермодератор
 
Аватар для Mrs.Underhill
 
Регистрация: 02.09.2002
Адрес: Снова в Шире!
Сообщений: 7,508
Лайки: 5,393
Новый проект: Шекспировские чтения (Генрих V, Ричард III, Макбет)

Уважаемые форумчане!

Начиная с 1-го февраля мы собираемся начать чтение (и просмотр, возможно) и обсуждение работ Шекспира, которые повлияли на создание образа Торина в фильме.

Ричард Армитаж, сыгравший Торина, говорил, что работы эти - "Генрих V", "Ричард III" и "Макбет", и у каждого из королей-героев этих пьес он увидел некие черты, близкие Торину.

Мы начнем с "Генриха Пятого", так как это образ, наиболее близкий Торину из первого фильма - героический король, вдохновлявший нацию.

Формат мы позаимствуем у "Читаем вместе Хоббита", так как тот проект оказался успешным.

Подфорум для чтений будет создан в Фан-Клубах, поскольку обуждение будет привязано к определенному герою фильма - но оно будет несвунным и культурным, так что не бойтесь и заходите.

Через определенные промежутки времени будут открываться новые треды по каждой сцене. В "Генрихе Пятом" 19 сцен, столько же, сколько глав в "Хоббите". Мы можем их выкладывать так же, как и "Хоббита" - по 5 сцен в неделю, либо делать это не так часто. Плюс будет вводный тред о пьесе и героях в целом, и итоговый тред.

Также можно обсуждать экранизации и постановки этой пьесы - формат пока непонятен - либо в отдельном треде, либо в тредах по сценам.

Этот тред будет считаться организационным по проекту, и будет перенесен в подфорум "Шекспировские чтения" после 1-го февраля.

Пожалуйста, если есть предложения, пожелания, замечания и пр., пишите сюда.

Для справки: полное собрание версий "Генриха 5" на современном и елизаветинском английском:
Henry V :: Internet Shakespeare Editions
__________________
Снова строить воздушные замки, а потом прозябать в их пыли.
Снова к креслу пристегивать лямки, и опять улетать от земли...
Старый знакомый

Последний раз редактировалось Mrs.Underhill; 31.01.2013 в 01:10.
Mrs.Underhill вне форума  
Mrs.Underhill получил(а) за это сообщение 3 лайков от:
Старый 31.01.2013, 00:59   #2
Rossa
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Rossa
 
Регистрация: 10.01.2013
Сообщений: 2,276
Лайки: 0
Всё замечательно, хочу только переспросить: возможно Ричард III, не II?
Rossa вне форума  
Старый 31.01.2013, 01:08   #3
Onyx
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Onyx
 
Регистрация: 30.10.2005
Сообщений: 6,239
Лайки: 0
Может быть, не 5 раз в неделю, хотя бы 2 дня на сцену? Каждый рабочий день на чтение, обдумывание и обсуждение не всем хватит времени
__________________
We're one, but we're not the same (c) U2
Onyx вне форума  
Старый 31.01.2013, 01:08   #4
Туромбар
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Туромбар
 
Регистрация: 21.07.2011
Адрес: Санкт-Петербург
Сообщений: 1,718
Лайки: 7
Образ Генриха 5 начинает расскрываться в "Генрихе 4" (1 и 2 части), я бы даже сказал, что там намного больше.))
В 5ом - это идеализированый король, в четвертом - человек.))
Туромбар вне форума  
Старый 31.01.2013, 01:14   #5
Mrs.Underhill
Супермодератор
 
Аватар для Mrs.Underhill
 
Регистрация: 02.09.2002
Адрес: Снова в Шире!
Сообщений: 7,508
Лайки: 5,393
Ох, да, конечно! Сейчас поправлю.

---------- Сообщение добавлено в 16:14 ---------- Предыдущее сообщение было в 16:09 ----------

Цитата:
Сообщение от Onyx Посмотреть сообщение
Может быть, не 5 раз в неделю, хотя бы 2 дня на сцену? Каждый рабочий день на чтение, обдумывание и обсуждение не всем хватит времени
Вот и я о том же думала. Может, вообще по сцене в неделю?

Цитата:
Сообщение от Туромбар Посмотреть сообщение
Образ Генриха 5 начинает расскрываться в "Генрихе 4" (1 и 2 части), я бы даже сказал, что там намного больше.))
В 5ом - это идеализированый король, в четвертом - человек.))
Кстати да... Там вообще, по сути, тетралогия. Но тут пусть решит Entwife, это вообще ее идея.
Поскольку именно идеализированные черты были заимствованы для Торина, а недостатки и комплексы - от других двух королей, то может, можно начать все-таки с Генриха 5-го - либо дать один тред и неделю-две на предысторию, на первые 3 части.
__________________
Снова строить воздушные замки, а потом прозябать в их пыли.
Снова к креслу пристегивать лямки, и опять улетать от земли...
Старый знакомый
Mrs.Underhill вне форума  
Старый 31.01.2013, 01:22   #6
Onyx
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Onyx
 
Регистрация: 30.10.2005
Сообщений: 6,239
Лайки: 0
Цитата:
Сообщение от Mrs.Underhill Посмотреть сообщение

Вот и я о том же думала. Может, вообще по сцене в неделю?
Это вообще было бы идеально.
__________________
We're one, but we're not the same (c) U2
Onyx вне форума  
Старый 31.01.2013, 10:07   #7
арве
melethril Thranduil
 
Аватар для арве
 
Регистрация: 31.05.2005
Адрес: Ростов-на-Дону
Сообщений: 20,971
Лайки: 125
Идея замечательная. По количеству - лучше не более 2 сцен в неделю. По языку - а мы будем по первоисточнику обсуждать или в переводе? Если в первоисточнике, то я начну мрачно курить в сторонке лонгботомский табак (хотя вообще не курю). Если в переводе, то в чьем? Лично у меня - Бирукова (кто такая - не знаю).
Проглядела сейчас 1 сцену. Думаю. что понадобится залезть в материалы по истории Англии - кто такие все эти священослужители в эпоху Генриха 5? Зато интересно!
__________________
ПиДжей: «Бильбо — душа истории, а гномы — ее сердце».
арве вне форума  
арве получил(а) за это сообщение 4 лайков от:
Старый 31.01.2013, 11:42   #8
Rossa
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Rossa
 
Регистрация: 10.01.2013
Сообщений: 2,276
Лайки: 0
Тоже взволновал вопрос про оригинал и перевод . Относительно вопросов по истории Англии - может, их по ходу дела озвучивать, а грамотные люди, вероятно, что-то смогут объяснить, либо можно будет повыяснять совместными усилиями.
Rossa вне форума  
Старый 31.01.2013, 12:48   #9
TheHutt
Супермодератырь
 
Аватар для TheHutt
 
Регистрация: 03.09.2002
Адрес: Германщина
Сообщений: 20,736
Лайки: 1,399
Насколько я помню по чтению "Хоббита", особым нюансом было сравнение переводов в процессе чтения. Так что думаю, читать можно и в оригинале, и в переводе: это дополнительная тема для обсуждения.
__________________
PЄTЄ

Проект "Хоббит: Нежданный буклет" - буклет для SEE:


TheHutt вне форума  
TheHutt получил(а) за это сообщение лайк от:
Старый 31.01.2013, 14:43   #10
арве
melethril Thranduil
 
Аватар для арве
 
Регистрация: 31.05.2005
Адрес: Ростов-на-Дону
Сообщений: 20,971
Лайки: 125
TheHutt, помнится это я всех "баловала" вариантами переводов - просто их у меня электронных много. А по Шекспиру, видимо (надеюсь) еще кто-нибудь займется, ибо у меня только эта Бирукова и на бумаге (хотя, наверно, скачать можно...)
__________________
ПиДжей: «Бильбо — душа истории, а гномы — ее сердце».
арве вне форума  
Старый 31.01.2013, 14:45   #11
TheHutt
Супермодератырь
 
Аватар для TheHutt
 
Регистрация: 03.09.2002
Адрес: Германщина
Сообщений: 20,736
Лайки: 1,399
Можно! Причем абсолютно легально, ибо паблик домен.
Lib.Ru: Вильям Шекспир
__________________
PЄTЄ

Проект "Хоббит: Нежданный буклет" - буклет для SEE:


TheHutt вне форума  
Старый 31.01.2013, 15:18   #12
арве
melethril Thranduil
 
Аватар для арве
 
Регистрация: 31.05.2005
Адрес: Ростов-на-Дону
Сообщений: 20,971
Лайки: 125
TheHutt, спасибо, скачала. кстати, там тоже Бирукова (неужели больше никто не пререводил)?
__________________
ПиДжей: «Бильбо — душа истории, а гномы — ее сердце».
арве вне форума  
Старый 31.01.2013, 20:09   #13
Tasha
Пчела-майа
 
Аватар для Tasha
 
Регистрация: 07.01.2013
Сообщений: 1,496
Лайки: 292
Давайте тогда что ли Бирукову читать, чтобы не пыхтеть по 3 строчки в неделю на английском языке времён оригинала...
__________________
в огонь его скорее фродо
сэм ты на надпись посмотри
проходит всё пройдёт и это
мы принесли не то кольцо
Tasha вне форума  
Tasha получил(а) за это сообщение лайк от:
Старый 31.01.2013, 20:22   #14
Mrs.Underhill
Супермодератор
 
Аватар для Mrs.Underhill
 
Регистрация: 02.09.2002
Адрес: Снова в Шире!
Сообщений: 7,508
Лайки: 5,393
Насчет переводов и версий - идея однозначно в том, что каждый выбирает тот перевод/версию, или версии, какие хочет, и мы сможем сравнить при обсуждении.

Даже на английском есть несколько версий как на елизавентинском английском, так и на современном - я планирую читать на обоих и сравнивать для себя.

Плюс хотела спросить еще раз, насчет экранизаций и записей театральных постановок: я думаю, их тоже можно обсуждать, потому что это все-таки пьесы, там предполагается, что это все звучит из уст живых актеров. я бы это тоже разрешила, как еще версии вдобавок к переводам и пр.
По крайней мере записи театральных постановок точно можно - они как правило идут точно по пьесе.

И думаю да, что по сцене на неделю - оптимально. Там ведь еще, плюс к разным переводам/версиям, захочется почитать про историю и пр. Торопиться нам некуда, 3 пьесы как раз закончим к 3-мy фильму такими темпами.

И думаю, 1-2 недели дадим на вводный тред к Генриху 5му, где можно будет ознакомиться с приквелами, историей, героями и пр.
__________________
Снова строить воздушные замки, а потом прозябать в их пыли.
Снова к креслу пристегивать лямки, и опять улетать от земли...
Старый знакомый
Mrs.Underhill вне форума  
Mrs.Underhill получил(а) за это сообщение 5 лайков от:
Старый 31.01.2013, 20:27   #15
Rheo-TU
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Rheo-TU
 
Регистрация: 25.07.2012
Сообщений: 297
Лайки: 20
Ооо, проект внушает!
Я, наверное, присоединюсь (появился повод осилить Шекспира).
Rheo-TU вне форума  
Старый 31.01.2013, 21:52   #16
Entwife
мне это не нужно, да...
 
Аватар для Entwife
 
Регистрация: 22.09.2012
Сообщений: 15,483
Лайки: 861
Да, похоже, придётся и "Генриха IV" читать, ради полного раскрытия образа. Ну, может быть, уделить внимание в рамках вводного треда. ИМХО, Торин в первой серии не выглядит идеализированным королём, несмотря на режиссёрский перебор по части пафоса. Простые человеческие качества тоже хорошо видны.

Одна сцена в неделю - оптимально, полностью согласна. Сравнивать переводы с оригинальным текстом обязательно придётся, потому что иначе есть риск сделать неправильный вывод из-за неточности поэтического перевода. И по истории Англии вопросы возникнут, конечно.

Последний раз редактировалось Entwife; 31.01.2013 в 22:00.
Entwife вне форума  
Entwife получил(а) за это сообщение 2 лайков от:
Старый 01.02.2013, 08:07   #17
Mrs.Underhill
Супермодератор
 
Аватар для Mrs.Underhill
 
Регистрация: 02.09.2002
Адрес: Снова в Шире!
Сообщений: 7,508
Лайки: 5,393
Entwife - но треды ты будешь делать, да? Я завтра перенесу этот тред в новый подфорум, и ты там же сделай вводный тред, с тем, что считаешь нужным. И начнем-с!
__________________
Снова строить воздушные замки, а потом прозябать в их пыли.
Снова к креслу пристегивать лямки, и опять улетать от земли...
Старый знакомый
Mrs.Underhill вне форума  
Старый 01.02.2013, 10:13   #18
арве
melethril Thranduil
 
Аватар для арве
 
Регистрация: 31.05.2005
Адрес: Ростов-на-Дону
Сообщений: 20,971
Лайки: 125
В целях ознакомления с "объектом" влезла на Вики и среди прочего увидела следующее: "В пьесе довольно много реплик на французском языке и каламбурных обыгрываний как английских слов персонажами-французами, так и французских англичанами. ... Кроме того, обыгрывается кельтский (валлийский, ирландский) и провинциальный акцент ряда персонажей, что делает пьесу достаточно сложной для перевода". Однако...
__________________
ПиДжей: «Бильбо — душа истории, а гномы — ее сердце».
арве вне форума  
Старый 01.02.2013, 23:09   #19
Entwife
мне это не нужно, да...
 
Аватар для Entwife
 
Регистрация: 22.09.2012
Сообщений: 15,483
Лайки: 861
Mrs.Underhill, то есть во вводном треде можно будет обсудить, каким же был Генрих 5 до того, как стал королём, и все попутно возникающие вопросы по истории Англии. А стоит ли делать отдельный тред для сравнения переводов и разбора всех этих каламбурных обыгрываний в тексте?
Entwife вне форума  
Старый 02.02.2013, 00:19   #20
Mrs.Underhill
Супермодератор
 
Аватар для Mrs.Underhill
 
Регистрация: 02.09.2002
Адрес: Снова в Шире!
Сообщений: 7,508
Лайки: 5,393
В вводном треде давай обсудим сразу все - и предысторию, включая пьесы о Генрихе 4-м, и историю того времени, и переводы.

Ну что, переношу и начинаем?

Entwife, можешь открывать вводный тред.
__________________
Снова строить воздушные замки, а потом прозябать в их пыли.
Снова к креслу пристегивать лямки, и опять улетать от земли...
Старый знакомый
Mrs.Underhill вне форума  
Старый 02.02.2013, 00:20   #21
Entwife
мне это не нужно, да...
 
Аватар для Entwife
 
Регистрация: 22.09.2012
Сообщений: 15,483
Лайки: 861
ДА!
Entwife вне форума  
Старый 04.02.2013, 17:57   #22
TheHutt
Супермодератырь
 
Аватар для TheHutt
 
Регистрация: 03.09.2002
Адрес: Германщина
Сообщений: 20,736
Лайки: 1,399
А кстати, немножко не в тему, но любопытно:

В Англии в прошлом году нашли части скелета под автостоянкой. Как оказалось, они принадлежали Ричарду III.

England: Knochen unter Parkplatz stammen von König Richard III.
__________________
PЄTЄ

Проект "Хоббит: Нежданный буклет" - буклет для SEE:


TheHutt вне форума  
Старый 04.08.2014, 17:07   #23
TheHutt
Супермодератырь
 
Аватар для TheHutt
 
Регистрация: 03.09.2002
Адрес: Германщина
Сообщений: 20,736
Лайки: 1,399
Так как проект, судя по всему, прервался, я бы хотел перенести обсуждение в архивный подфорум. Если же вы собираетесь продолжать - скажите, тогда не буду пока переносить.
__________________
PЄTЄ

Проект "Хоббит: Нежданный буклет" - буклет для SEE:


TheHutt вне форума  
 

Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход



Текущее время: 12:38. Часовой пояс GMT +4.


Powered by vBulletin® Version 3.6.4


Яндекс.Метрика Яндекс цитирования