05.03.2015, 22:55 | #241 | |
AirEngeen-er
Регистрация: 02.01.2014
Адрес: 301-й километр за МКАДом
Сообщений: 1,149
Лайки: 0
|
Цитата:
http://vostochnye-skazki.ru/japan_na...innoe_imia.htm
__________________
Ну, что мне делать, чтобы было сладко... |
|
Niafera получил(а) за это сообщение 4 лайков от: |
05.03.2015, 22:56 | #242 |
Забанен
Регистрация: 21.10.2014
Адрес: Северный берег южного моря
Сообщений: 7,624
Лайки: 0
|
А Билл Хвощ (Осинник, если что) у ГГ называет его в следующей главе Дылда Мимохожий, а хоббитам говорит, что его ещё и похуже называют. Вот где простор для фантазии!
|
05.03.2015, 22:59 | #243 |
Читатель
Регистрация: 22.12.2014
Адрес: Тукборо
Сообщений: 4,431
Лайки: 551
|
Ходор... Ходор...
|
05.03.2015, 22:59 | #244 |
AirEngeen-er
Регистрация: 02.01.2014
Адрес: 301-й километр за МКАДом
Сообщений: 1,149
Лайки: 0
|
ГГ-шный Колоброд, кстати, проскакивает и у Кистямуров, Арагорн так и говорит: "Чем я с виду лучше колоброда?". И в киношном дублированном переводе А. Хромовой и П. Санаева Сэм тоже орет, размахивая табуреткой: "Отпусти его, или тебе, колоброд, конец!"
__________________
Ну, что мне делать, чтобы было сладко... |
Niafera получил(а) за это сообщение лайк от: |
05.03.2015, 23:01 | #245 |
Забанен
Регистрация: 21.10.2014
Адрес: Северный берег южного моря
Сообщений: 7,624
Лайки: 0
|
Точно. Я первый раз смотрела, не могла понять, как Сэм его обозвал. Только Сэм, по-моему, кулаки выставил, а табуретку держал кто-то другой.
Последний раз редактировалось Ursa Maior; 05.03.2015 в 23:08. |
05.03.2015, 23:07 | #246 |
AirEngeen-er
Регистрация: 02.01.2014
Адрес: 301-й километр за МКАДом
Сообщений: 1,149
Лайки: 0
|
Несмотря на романтичного Странника все же тайно вылез из-под спуда Колоброд - темная сторона страннической натуры
__________________
Ну, что мне делать, чтобы было сладко... |
05.03.2015, 23:23 | #247 |
Забанен
Регистрация: 21.10.2014
Адрес: Северный берег южного моря
Сообщений: 7,624
Лайки: 0
|
А вообще Странник - хорошее слово. Можно предположить, что оно и от слова "странствовать", и от слова "странный".
|
06.03.2015, 00:18 | #248 |
Супермодератырь
Регистрация: 03.09.2002
Адрес: Германщина
Сообщений: 20,750
Лайки: 1,400
|
Это, видимо, так перевели Сэмовское "longshanks" (длинноногий).
|
07.03.2015, 05:29 | #249 |
Emozionale
Регистрация: 13.03.2013
Адрес: Омск
Сообщений: 342
Лайки: 0
|
Позволю себе не согласиться с мнениями про Арагорна, который должен быть рейнджером-терминатором. Мне, наоборот нравится, что он человечный, живой и настоящий. И за полную опасностей и сражений жизнь не растерял возможность чувствовать и проявлять эмоции. Иначе какой бы муж достался Арвен? Суровый и бесчувственный? То, что он ошибается и испытывает сомнения - это нормально. Поэтому герои Толкина такие настоящие. Забегу вперед. Мне нравится момент, когда он не идет сразу в Гондор и не объявляет, что я тут король, а ждет, пока они сами созреют признать его. Т.е. не прет напролом. Насколько я понимаю,него нет жажды власти, а королем он стал потому, что так надо: это путь к спасению и восстановлению Средиземья. Ну и к Арвен. Потому,что Элронд согласен был, чтобы Арвен рассталась с бессмертием только для благой цели: продолжения рода наследников Гондора.
|
Sincerita получил(а) за это сообщение 5 лайков от: |
09.12.2016, 01:19 | #250 |
Князь Дол-Амрота
Регистрация: 12.09.2012
Адрес: Москва
Сообщений: 339
Лайки: 1
|
Перевёл одно из ключевых стихотворений-предсказаний во Властелине Колец.
Не всё злато то, что ярко сияет, Не все, кто блуждают, сбились с пути, Сильного старость не иссушает, Морозу глубоких корней не найти. Из пепла огонь возродится, И тень лучи света прольёт, Разбитый клинок возвратится, Король на престол вновь взойдёт.
__________________
Мой контакт! |
Elvenstar получил(а) за это сообщение 2 лайков от: |
09.12.2016, 09:46 | #251 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 12.07.2016
Адрес: Санкт-Петербург
Сообщений: 2,460
Лайки: 0
|
Это превосходно!
|
03.02.2024, 02:22 | #252 | |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 17.05.2022
Сообщений: 78
Лайки: 50
|
Цитата:
"Water strider" - название насекомого водомерки (Gerridae), в своем подотряде клопов - хищника с удивительными свойствами, а именно: джеррид бегает по воде ( в связи с чем зовется Jesus_bug ), у него длинные, сильные ноги, скорость передвижения достигает метра в секунду или быстрее ( Эомер: Сорок пять лиг прошли вы до исхода четвертого дня! Сильны и крепки потомки Элендиля ! ). Джеррид имеет способность рождать детенышей как с крыльями - так и без, что позволяет адаптироваться к меняющимся условиям. И якобы вспугнутые водомерки всегда убегают на север ). Правда, это последнее народом в комментах оспорено. Круче только назвать хозяина Бакленда Бралдагамбой.
__________________
Лучше уж увидеть самое плохое , it's the berries, - пробормотало Умертвие. - Что толку блуждать в тумане! |
|
16.02.2024, 07:45 | #253 |
мимокрокодил
Регистрация: 24.08.2019
Адрес: Харьков
Сообщений: 390
Лайки: 213
|
|
16.02.2024, 20:59 | #254 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 17.05.2022
Сообщений: 78
Лайки: 50
|
Имена шутников история не сохранила.
Из Приложений ВК : Брендивинь. Хоббичье название этой реки представляет собой видоизмененное эльфийское Baranduin (Барандуин; ударение на втором слоге), происходящего от baran («золотисто-коричневый») и duin («(большая) река»). Брендивинь вполне естественно может происходить от Барандуин. На самом деле древнее хоббитское название этой реки – Branda-nin («пограничная вода»), что лучше было бы перевести как Марчборн («граничный ручей»), но в те времена имела широкое хождение шутка, намекающая на цвет воды в реке: реку тогда называли Bralda-him («крепкий эль»). Следует отметить, однако, что когда Олдбаки (Zaragamba) сменили имя на «Брендибак» (Brandagamba), первый элемент означал «пограничная земля», и Марчбаки было бы гораздо ближе. Только очень смелый хоббит рискнул бы в глаза назвать хозяина Бакленда Braldagamba.
__________________
Лучше уж увидеть самое плохое , it's the berries, - пробормотало Умертвие. - Что толку блуждать в тумане! |