31.03.2004, 02:05 | #1651 | |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 24.01.2003
Адрес: Лондон
Сообщений: 994
Лайки: 0
|
Цитата:
__________________
- Мне скучно, Холмс! - Что делать, Ватсон... |
|
31.03.2004, 11:30 | #1652 | |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 03.09.2002
Адрес: Я живу наяву
Сообщений: 631
Лайки: 14
|
Цитата:
http://miaunonen.narod.ru/gw.JPG Японский слэш по японскому аниме (помнится, кто-то возмущался, какого ума благородные доны умудрились увидеть слэш в Гандам Винге? Так вот, оказывается, кто его увидел - японцы! ), выполненный японскими авторами и распространяемый японскими магазинами. Западные фанаты вообще ни при чем. О какой замене девушек может идти речь, если главные герои - пять мальчиков? И притом - девочки там тоже наличествуют. Однако результат налицо. Года полтора назад в пору интереса к Гандамам я однажды наткнулась на сайт, где было описано около 1200 подобных doujinshi . Только по ГВ! И только профессиональных авторов. Так , а теперь интересно - почему японцам можно, а всем остальным - категорически нет? Последний раз редактировалось Mai; 31.03.2004 в 11:35. |
|
31.03.2004, 11:41 | #1653 | |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 01.03.2004
Адрес: а живу я дома :D
Сообщений: 61
Лайки: 0
|
Цитата:
На этом треде обсуждается только слэш российского производства или явление слэша вообще? Вы в предыдущих постах, доказывая свою точку зрения, опирались не только на "авторитеты от России", но и на высказывания других авторов. К чему тогда такое противопоставление "мы - не японцы"? Только, ради бога, не записывайте меня в слэшеры и не воспринимайте как оппонента - я всего лишь хочу уточнить, что именно Вы имеете в виду. |
|
31.03.2004, 13:15 | #1654 | |
Переводчик-любитель
Регистрация: 01.10.2002
Сообщений: 1,946
Лайки: 1
|
Ьai, японцам тоже нельзя :-) То, что авторы рисуют гомосексуальный додзинси - это банальная продажа товара, удовлетворение потребностей публики.
Но у японцев хоть понятно, откуда берется - специфика культуры такая, что способствует. Цитата:
И еще хочу напомнить, что в самом сериале НИКАКИХ гомосексуальных намеков даже нет. Там нормальная приключенческо-боевая история. В некоторых местах даже Крапивин вспоминается. Все гомосексуальные додзинси ПРИПИСЫВАЮТ персонажам отношения, которые не закладывались изначально. И даже если это делают сами авторы - это все равно то же самое насилие над персонажами. И то же самое удовлетворение сексуальных мечтаний публики. Причем - если уж мы говорим о "Гандам Винг" - сериал идет по категории сёнэн, а слэшевые додзинси к нему - по категории сёдзи. Сольвейг, в принципе, лумаю, можно всякий обсудить. Тем более что оно все взаимосвязано, тем более - в интернете. "Мы - не японцы" потому, что в японской культуре место женщины другое. До сих пор девушка в любовных отношениях НЕ МОЖЕТ быть активна. Поэтому проблема решается просто - появляется персонаж-юноша, который ведет себя очень женственно. Для того, чтобы девушка могла отождествить себя с персонажем. Этот прием хорошо увеличивает количество поклонников. Опять же, возьмись наш режиссер снимать что-то вроде "Табу" - вышло бы пошло и жеманно. Разница культур, однако.
__________________
* Don't fear the eyes of the dark lord ("Blind Guardian") |
|
31.03.2004, 13:27 | #1655 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 01.03.2004
Адрес: а живу я дома :D
Сообщений: 61
Лайки: 0
|
Кэтрин, все ясно, спасибо.
|
31.03.2004, 13:56 | #1656 |
Профессор. Был. Прав.
Регистрация: 10.02.2003
Адрес: в ЖуЖе
Сообщений: 1,981
Лайки: 0
|
Morinen, спасибо огромное за ссылку, с большим интересом прочитала статью Клода.
На самом деле это, пожалуй, первый информативный анализ слэша, который я читала Основной вопрос, который возникает в процессе чтения: это всё хорошо, это правильно, только если выкинуть все штампы, то что останется от слэша? Вернее, не так - зачем тогда писать именно слэшевое произведение? Тогда, на мой скромный взгляд, можно написать один, ну два слэш-фика, в которых описать переживания эльфа (например), который вдруг понял что его интересуют не женщины а мужчины, и как при этом он пытется эти проблемы решить. Сторго говоря, это будет уже не слэш а Достоевский, учитывая особенности эльфийской психологии и физиологии И всё. Дальше имеет смысл переходить просто к оригинальной литературе...
__________________
"Оцепенело слушая все эти доводы, Флориан ответил: - Что такое честь, мой дорогой брат, по сравнению с любовью, которую мы питаем друг к другу?" (с) Дж Б Кейбелл Таинственный замок |
31.03.2004, 14:01 | #1657 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 08.08.2002
Сообщений: 4,129
Лайки: 0
|
Donna Anna, а те слэшеры у кого хватает умения/дара/таланта и переходят на ориджиналы. Рано или поздно.
|
31.03.2004, 14:04 | #1658 |
Профессор. Был. Прав.
Регистрация: 10.02.2003
Адрес: в ЖуЖе
Сообщений: 1,981
Лайки: 0
|
Мидж, а примеры?
__________________
"Оцепенело слушая все эти доводы, Флориан ответил: - Что такое честь, мой дорогой брат, по сравнению с любовью, которую мы питаем друг к другу?" (с) Дж Б Кейбелл Таинственный замок |
31.03.2004, 14:17 | #1659 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 08.08.2002
Сообщений: 4,129
Лайки: 0
|
Ну, например: www.lureofthering.com - Tricia
Писала слеши и RPS, перешла на ориджиналы. Жалко они по подписке... Последний раз редактировалось Мидж; 31.03.2004 в 14:20. |
31.03.2004, 14:30 | #1660 | |||||
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 03.09.2002
Адрес: Я живу наяву
Сообщений: 631
Лайки: 14
|
Цитата:
Короче, я уважаю вашу точку зрения, основанную на христианстве. Но полагаю, что она не единственно возможная. :-) Цитата:
Куча современных детективов и фантастики тоже банальная продажа и удовлетворение чьих-то потребностей. Однако, раз они печатаются и востребованы, стало быть, они литература? Их же пишут профессионалы? Цитата:
Цитата:
"Я - хозяйка своим скульптурам и персонажам. Кто будет вякать против - пойдет лесом. Потому что если это не мое - то что мое?....И я могу делать с ними что хочу. И этого простого факта никто изменить не может." И вы соглашались с такой точкой зрения: "Персонажи в воле автора. Отправитель: Кинн 14-03-2004 03:51 И тут никуда не деться. Он сообщает им бытие :-)Или в воле читателя, которы тоже сообщает им бытие." http://webforum.ru/wb.php?board=26544 Цитата:
|
|||||
31.03.2004, 15:52 | #1661 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 24.01.2003
Адрес: Лондон
Сообщений: 994
Лайки: 0
|
слешевые додзинси - звучит все-таки забавно.
не, все-таки права я была, что не ходила в такие треды. никто никого ни в чем не переубедит, ничего не докажет, а верх возьмут самые напористые и бескомпромиссные. вот странно - с одной стороны я очень хорошо понимаю антислешеров. то, что с начале треда писали про дискредитацию дружбы, бла-бла, много ведь правильных слов. но в какой-то момент иррационально начинаешь сочувствовать слешерам. и ведь именно после этого треда я пошла читать слешевые фики, чего раньше никогда не делала.
__________________
- Мне скучно, Холмс! - Что делать, Ватсон... |
31.03.2004, 19:46 | #1662 | |||||||||||
Переводчик-любитель
Регистрация: 01.10.2002
Сообщений: 1,946
Лайки: 1
|
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Ну не жанр альба! Цитата:
Но Альба от серены только темой отличается. Формой и поэтическими приемами - не отличается. Цитата:
Более того, если вывести презумпцию вашего употребления термина "фанфик", то она подразумевает некачественность текста. Вкусовщина-с и передержка.
__________________
* Don't fear the eyes of the dark lord ("Blind Guardian") |
|||||||||||
31.03.2004, 20:05 | #1663 | ||||||
Переводчик-любитель
Регистрация: 01.10.2002
Сообщений: 1,946
Лайки: 1
|
Цитата:
И знаете, я понимаю, что сейячас это модно - сексуальное меньшинство, интеллектуальное большинство, люди с нетрадиционной кулинарной ориентацией (вместо людоеды), полевые командиры (вместо бандиты)... ИЛи мы имеем смелость признать,ч то есть то, что хорошо, и то, что плохо - в любой области, или мы начинаем тянуть сопли насчет "все по-своему правы", "эта точка зрения не единственная"... Цитата:
Цитата:
А сейчас у нас самый востребованный автор НФ - Головачев. Фэнтези - Перумов. Ну и? Цитата:
Затем девочке себя представлять мальчиком, что у девочек в Японии очень жесткие поведенческие рамки. В тех призведениях, где действие происходитв Японии и повседневной жизни, девочки-персонажи не то что из рогатки не стреляют... ТОлько в манге и аниме из не-японской жизни или фантастических девушка может действовать наравне с парнями - "Утена", например. И в изображении любовной интриги парень и девушка никогда не будут в равной позиции. Хочешь равную позицию - читай сенэн-ай, там один из пары будет обязательно женственным, специально для отождествления. Подробнее - сюда: http://www.anime.ru, справочный раздел про яой. Цитата:
Тем более вы не в кусре ситуации с мангой и додзинси. Основное повествование манги остается без всякого гомосексуализма. Яой-додзинси представляет собой именно что фантазию на тему - а что будет, если этот с этим трахнутся? Цитата:
Возьмите ради интереса сериал "Гандам винг" и посмотрите. Потом можете рассказать мне, где там гомосексуальные отношения между персонажами. Аудитория тех же "Кидзуны", "Бронзы", "Зецуай", "Гравитации" - девицы. ЧИстой воды сексуальные фантазии для девочек слэшерского типа. А что слэш поставлен на коммерческий поток - так и порнографические романы печатают и пишут поточным методом. Это не показатель.
__________________
* Don't fear the eyes of the dark lord ("Blind Guardian") |
||||||
31.03.2004, 22:40 | #1664 | ||||||||
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 22.02.2004
Сообщений: 224
Лайки: 0
|
Цитата:
Тезис был таков: "Существует версия, и достаточно популярная, о том, что в истории мести Шекспир и его современники видели прежде всего заговор Эссекса". Такая версия действительно существует, причем достаточно давно; опровергнуть ее пока не получилось. В пользу этой версии свидетельствуют, в частности, восторженный отзыв Шекспира об Эссексе в "Генрихе V", факты из биографии Эссекса, близкие к сюжетным мотивам Гамлета (смерть отца при таинственных обстоятельствах, скорое замужество матери за графом Лейстером, убившим отца Эссекса и т.д.). Цитата:
) Наибольшее количество досужих фантазий принадлежит перу тех, кто попытался на основе историко-культурных данных восстановить тот смысл, какой трагедия могла иметь для современников. Работы о понимании психологии в эпоху Шекспира - это нечто. Цитируя все того же Аникста (литературоведа отнюдь не досужего), "нельзя отрицать того, что некоторые из таких исследований проливают свет на детали шекспировской трагедии, но ее пониманию в целом они только препятствуют. Трудно предположить, что зритель шекспировского театра, смотря трагедию "Гамлет", был достаточно осведомлен о психологических теориях в науке того времени и судил о пьесе в соответствии с этими теориями". А заговор Эссекса был у всех на слуху, и необходимые параллели выстраивались сами собой. Да, а чьи мемуары порекомендуете? Цитата:
В переосмыслении понятия "автор" в плане смещения акцента с индивидуально-личностных и социально-психологических аспектов его содержания на дискурсивно-текстологические. В границах такого подхода оно приобретает особый статус: при сохранении всех параметров индивидуализации (ибо имя автора сохраняет все характеристики имени собственного), имя автора, тем не менее, не совпадает ни с дескрипцией, ни с десигнацией (ибо сопрягает имя собственное не столько с персоной, сколько с адресуемым этой персоне текстовым массивом, помещая в фокус внимания способ бытия текстов). Более того, автор, с этой точки зрения, отнюдь не тождественнен субъекту, написавшему тот или иной текст, т.е., фигура автора может быть атрибутирована далеко не любому тексту и не любому произведению. "В данном контексте фигура автора мыслится как не фиксируемая в спонтанной атрибуции текстов некоему создавшему их субъекту, но требующая для своего конституирования особой процедуры (экзегической по природе и компаративной по механизму), предполагающей анализ текста в качестве своего рода дискурсивных практик" (Можейко). Автор понимается "не как говорящий индивид, который произнес или написал текст, но как принцип группировки дискурсов, как единство и источник их значений, как центр их связности" (Фуко). Фигура автора, согласно все тому же Фуко, "характерна для способа существования, обращения и функционирования дискурсов внутри того или иного сообщества". Центральными его функциями в этом качестве выступаютклассификация текстов, установление отношений между текстовыми массивами и выявление посредством этого определенных способов бытия дискурса (помните бартовскую триаду "язык" - "стиль" - "письмо"?). Цитата:
А как же! Побеждаем врага его же оружием на его же поле. Барт осознавал, что пишет более "классично", нежели того требует отстаиваемая им "теория Текста", но делал это потому, что "классическое письмо" есть письмо риторическое, преследующее цели убеждения, а значит, и подчинения себе читателя ("Roland Barthes par Roland Barthes", p.96). Однако Барт не чужд и сознательной дезогранизации письма - парцелляции, фрагментации etc. И потом, Кэтрин, разве Вы не ощутили по прочтении, что за моносемическим текстом-чтением Барт обнаруживает (а отчасти и сам создает) безвластную множественность текста-письма? Именно на такой эффект автор и рассчитывал. Цитата:
Отнюдь. Барт ставил задачей показать несостоятельность структуралистского подхода - и блестяще с ней справился, применив этот подход на практике. Цитата:
Обратимся к работе Гаспарова о твердых формах, в которой различаются следующие: 1) и объем, и строфика фиксированы (сонет, триолет, рондо, рондель, секстина) 2) объем не фиксирован, строфика фиксирована (терцины, вилланель, ритурнель) 3) ни объем, ни строфика не фиксированы (канцона, виреле, глосса). "По большей части за твердыми формами закрепляется и более или менее твердое содержание (напр., традиционная тематика сонета), что сближает твердые формы со стихотворными жанрами". Кстати, что касается поэтического языка: набор метафор и сравнений для альбы и серены принципиально разный. Цитата:
ФАНФИК (англ. fan fiction) - специфическое явление массовой культуры, основанное на механическом заимствовании хронотопических и сюжетных мотивов, а также персонажей популярных, зачастую классических в своем роде произведений массовой культуры (фильмов, мульфильмов, комиксов, литературы etc). Механическое заимствование как основная разновидность текстуальных отношений в рамках рассматриваемого явления предопределяет жесткую установку на претекст и смещение акцента с мотива на его реализацию в конкретном событии. Аллюзивные отношения уступают место цитациям и эксплицитным реминисценциям. Имена собственные в фанфике выступают в качестве лексикода, что затрудняет выделение подтекста читателем, не ознакомленым с претекстом. На сюжетном же уровне прочтения в подавляющем большинстве случаев фанфик представляет собой клишированную схему, что, в сочетании с отсутствием новаторства, позволяет придать ему статус паралитературы (Мельников). Отсюда вытекает установка на целевую аудиторию - поклонников того или иного произведения массовой культуры, о чем свидетельствует компонент "fan". В жанровом отношении фанфик достаточно разнороден. Различают, в частности, angst, challenge, continuation, crossover, darkfic, fluff, PWP, slash. Цитата:
Кстати, Кэтрин, Вам не попадалась работа Генри Дженкинса "Текстуальные браконьеры" (1992)? Судя по аннотации, "работа, посвященная субкультуре поклонников сериала "Стар трек", дает этнографическое обоснование творческому "незаконному проникновению" текстов в различные интерпретационные сообщества".
__________________
Good luck and thanX for all the fish, Алена Последний раз редактировалось Алена; 01.04.2004 в 18:34. |
||||||||
01.04.2004, 00:17 | #1665 | |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 15.04.2002
Адрес: К востоку от Моря
Сообщений: 8,291
Лайки: 0
|
Цитата:
P.S.: А по поводу Шекспира - меня, честно говоря, удивляет железная уверенность по поводу того, что он хотел сказать, да даже и то, что он был продюсером и режиссером - ведь неизвестно, кто скрывается под этим псевдонимом. А вы на деньги спорить...
__________________
Главное, ребята, fёa не стареть! Рассказъ у насъ пойдётъ въ особенности о хоббитахъ, и любознательный читатель многое узнаетъ объ ихъ нравахъ и кое-что изъ ихъ исторiи |
|
01.04.2004, 00:17 | #1666 | ||||||||
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 03.09.2002
Адрес: Я живу наяву
Сообщений: 631
Лайки: 14
|
Цитата:
Мода - это слэш, а то, о чем вы говорите - отношение к жизни. :-) С подачи этого треда я полистала слэш по Поттеру. Убого. Но кто будет такое читать? Десяток-другой поклонниц? Вот вы, незаинтересованный человек, будете это читать? Наверняка нет. Я тоже не буду. Мальчишки, фанатеющие от Поттера - 100% не будут. В чем вы видите мировую проблему? Неужели вы действительно полагаете, что произведения такого уровня способны оказать кардинальное разрушительное воздействие на мужскую дружбу? Изменить психологию многих миллионов? Это просто смешно. :-) Может, лучше спросить об этом мужчин? Цитата:
"В настоящее время яой стал мета-жанром, то есть, он бывает и комедийным, и драматическим, и детективным, и фэнтезийным, и научно-фантастическим. " (http://anime.dvdspecial.ru/Articles/yaoi.shtml) Если исходить из вашего определения манги - вид графического или сильно иллюстрированного романа с гомосексуальной направленностью. :-) Цитата:
"А если Вы не профессионал, то чего Вы лезете к двум профессионалам - редактору и писателю? (Почему мы называем себя профессионалами? - потому что мы делаем дело и оно востребовано. " (Кагеро) Цитата:
Цитата:
"Законы и хотения эти вторичны по отношению к автору. Автор их породил, автор может и изменить. Вот как Кагеро перекраивает вселенную "Сердца Меча" под свой замысел. Без вреда для текста :-) текст этого, что характерно, не замечает" "Творчество - и есть власть. Полная и безраздельная. Я придаю им форму такую, какую хочу - и так, как хочу. Только моя воля, только мое желание." "Я могу хоть каждый абзац менять параметры. ...Какие задам параметры - такую вселенную и сформирую. " Почему же другим авторам вы отказываете в подобном праве? :-) Цитата:
Цитата:
"Первым сериалом, по мотивам которого появилось много яойной манги, был ТВ-сериал "Мобильный воин ГАНДАМ" [Kidou Senshi Gundam] (1979-1980). Некоторые последующие сериалы из эпопеи "ГАНДАМ" создавались с учетом манги такого рода, и юноши-главные герои становились более привлекательными. " http://anime.dvdspecial.ru/Articles/yaoi.shtml Не делают ли в погоне за прибылью нечто в этом роде американские/европейские режиссеры? Цитата:
Последний раз редактировалось Mai; 01.04.2004 в 19:45. |
||||||||
01.04.2004, 01:23 | #1667 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 02.01.2003
Адрес: Север
Сообщений: 522
Лайки: 0
|
Звиняюсь, что опять влезаю... Оно, может, и не совсем порно, но когда я беру "дамский романчик", открываю на произвольной странице, а там постельная сцена, закрываю, пролистываю не глядя полдесятка страниц - и там опять, то "уж не симптомчик ли это"?
Из скорее спортивного интереса провела исследование на тему, сколько можно найти слэша, если пытаться искать по одному персонажу. Мда. Поиск по имени "Боромир" (ну, ресурсы у меня все-таки ограничены, поэтому смотрела первые пять страничек со ссылками) дал мало результатов. Что по-русски, что по-английски. (Опробованы yahoo, Яндекс и Rambler) Правда, поиск по русскому словосочетанию "Боромир фанфик" Яндексом выдал довольно много ссылок на слэш. Поиск по "Леголас" дал результаты практически аналогичные, разве что по одному имени нашлась пара слэш-ссылок на второй странице Яндекса. "Леголас фанфик" выдал меньший процент слэша, что, наверное, связано, с большим общим количеством. Результаты показались не вполне ожидаемыми... Но ведь, если хотеть, то можно и найти! О! При задании "Арагорн" прямо на первой же странице Яндекса ссылка "Арагорн и Леголас", адрес сайта аж пишется http://aragornlegolas.narod.ru Искренне прошу прощения у авторов сайта! Это вполне симпатично сделанный сайт, который посвящен двум этим персонажам. Слэш там не обнаруживается! Ну и было опробовано имя "Глорфиндейл" в различных вариантах написания. Ничего нового не найдено. Поиск по "Арагорн, Леголас" также в основном выдал нормальные информативные ссылки либо ссылки на ники разных сайтов... Из общих наблюдений, сделанных во время всего этого. Наибольшее количества слэша можно обнаружить, если его искать специально. На часть слэш-ресурсов можно попасть только через ссылки на других также слэш-ресурсах. Англоязычный yahoo выдал меньший процент слэш-ссылок на также англоязычные ресурсы, причем как с добавлением "fanfiction", так и без оного. Поиск при помощи Рамблера выдал меньше слэша, нежели Яндекс... (извините, если кому кажется рекламой ) То есть, слэш не так страшно распространен, как мне казалось вначале, но есть ощущение, что с этим все-таки надо что-то делать, ибо был найден слэш по "Евгению Онегину"...
__________________
If you can dream - and not make dream your master... (c) R. Kipling И снова он едет один, без дороги, во тьму... (с) Б. Окуджава Верность своим игрушкам - черта людей (с) О. Медведев |
01.04.2004, 01:34 | #1668 | |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 03.09.2002
Адрес: Я живу наяву
Сообщений: 631
Лайки: 14
|
Цитата:
Lienel, а за что извиняться? Форум общий, тред не закрытый, сообщение по теме. Слэш по Евгению Онегину... Я тут вчера такой кошмар видела - дама хочет диссертацию писать по тотальной латентной гомосексуальности в русской классике. Вот только не помню, где видела... Последний раз редактировалось Mai; 01.04.2004 в 01:41. |
|
01.04.2004, 02:38 | #1669 | |||
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 12.09.2002
Адрес: Dnipropetrovsk
Сообщений: 1,492
Лайки: 239
|
Цитата:
Цитата:
Цитата:
|
|||
01.04.2004, 02:45 | #1670 | |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 12.09.2002
Адрес: Dnipropetrovsk
Сообщений: 1,492
Лайки: 239
|
Цитата:
|
|
01.04.2004, 09:58 | #1671 | |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 15.04.2002
Адрес: К востоку от Моря
Сообщений: 8,291
Лайки: 0
|
Цитата:
Кагеро, значит ли это, что в ПТСР Вы "все, что хотите" можете делать только с теми персонажами, которые не упомянуты у Толкина???
__________________
Главное, ребята, fёa не стареть! Рассказъ у насъ пойдётъ въ особенности о хоббитахъ, и любознательный читатель многое узнаетъ объ ихъ нравахъ и кое-что изъ ихъ исторiи |
|
01.04.2004, 10:07 | #1672 | ||||
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 03.09.2002
Адрес: Я живу наяву
Сообщений: 631
Лайки: 14
|
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Грубо говоря, если автор полагает, что паринг 2х1 возможен, почему бы фанату не воспользоваться подобным допущением? P.S. Ну и что дальше? Слэшеры тред уже почти не читают, презирают всех, кому еще не надоело переливать из пустого в порожнее и с удвоенным усердием сочиняют новые опусы. Энное количество людей, не знавших о слэше, теперь читают его... Одни и те же аргументы повторяются уже чуть не по десятому разу и вызывают зевоту. И что? Последний раз редактировалось Mai; 01.04.2004 в 21:51. |
||||
02.04.2004, 01:24 | #1673 | |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 12.09.2002
Адрес: Dnipropetrovsk
Сообщений: 1,492
Лайки: 239
|
Цитата:
|
|
02.04.2004, 01:41 | #1674 | ||||
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 12.09.2002
Адрес: Dnipropetrovsk
Сообщений: 1,492
Лайки: 239
|
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
|
||||
02.04.2004, 03:07 | #1675 | ||||||||||||||
Переводчик-любитель
Регистрация: 01.10.2002
Сообщений: 1,946
Лайки: 1
|
Цитата:
Упоминаемая вами версия - поздняя, посмотрите, когда она появилась. Современники Шекспира ТАК параллелей не проводили. О восторженном отзыве Шекспира - так Шекспир был человеком Эссекса, тот ему покровительствовал. И знаете, в мировой истории было много братьев-убийц, женившихся на братних вдовах. Начиная со вполне исторического Амлета, описанного тем самым Саксоном Грамматиком. Сюжет был популярен в елизаветинские времена, а Шекспир всю тогдашнюю популярность использовал в пьесах. Бритву Оккама следует применять хотя бы изредка. Цитата:
Цитата:
Вот размышления Пастернака о пьесах Шекспира - это интересно, а фантазии об Эссексе - прошу прощения, я лучше чгео-нибдуь художествненого почитаю, типа "Смуглой леди" Домбровского. Цитата:
Цитата:
Так что из Эссекса герой для пьесы выходил разве что комический. Цитата:
Цитата:
И таки обезличивание автора господином Фуко налицо. Об образе автора. Неизвестно точно, был ли некто Шекспир из Стрэтфорда-на-Эйвоне автором приписываемых ему пьес, но то, что эти пьесы а) написаны одним автором (в крайнем случае - парой на удвиление сработавшихся соавторов), б) написаны одним и тем же человеком, видным в развитии, - вполне прочитывается. Образ Шекспира может не совпадать с реальным Шекспиром, но именно он вступает в отложенную коммуникацию с читателем. Точно также и Гомер - имя вполне условное, фигура легендарная, но авторская индивидуальность из текста так и лезет. Для сравнения: В "Манасе" атворской индивидуальности нет. Есть индивидуальные манеры исполнения и компиляции разных манасчи, а вот образа автора - нет. Цитата:
Цитата:
И что означает "установление отношений между текстовыми массивами"? Цитата:
Он нормально идет в русле общей семиотики, исследует дискурсы и их соотношение, и когда он занимается анализом конкретных текстов, задачу он определяет как распаковку смыслов ("разворачивание"). И, пардон, но его сегменты - это то, что называется "сверхфразовыми единствами", и по сегментам он строит тема-рематическую схему текста. И как раз исследует коммуникацию - извлечение смысла из текста читателем. А что текст дает не только прямую информацию (Федра оболгала Ипполита, и Тесей его проклял), но контекстно-культурную (таике врыажения употреблялись, такой стиль использовался, говорили так и вот эдак) - ну так опять же Лотман, и еещ раз Лотман, и снова классика в виде "Комментария к "Евгению Онегину"... Цитата:
Цитата:
См. "Текстовый анализ одной новеллы ЭДгара По" и "Две критики". Цитирую: "Как, в самом деле, поверить, будто литературное произведение есть объект, лежащий вне психики и истории человека, его вопрошающего, будто критик обладает по отношению к нему ка кбы экстрерриториальностью? Каким чудесным образом постулируемая большинством критиков связь между изучаемым произвдеением и его атвором утрачивает силу применительно к их собственнному творчеству и к их собственному времени?... ...Какими бы извилистыми ни были пути литературной теории, в ней всегда признается, что романист или поэт говорит о вещах и являениях (в том числе вымышленных), существующих до и вне языка: мир существует, писатель пишет - вот что такое лиетратура. У критики же предмет совсем иноы - не "мир", в слово, слово другого; критика - это слово о слове, это вторичный язык, или меатязык, котоырй накладывается на первый 9язык-объект). В совей деятельностик ритик адолжна, следовательно, учитывать два рода отношений - отношение языка критика к языку изучаемого автора и отношение этого языка-объекта к миру." Ну прямо пересказ некоторых мест "Семиосферы"... Вопрос о жанрах альбы и серены пропускам, можно его вынести в отдельную тему, чтобы здесь не засорять. Покидаемся цитатками. поиграем в лит.баскетбол. Покажем крутизну... Цитата:
Зато слэшеры тут с головой. Цитата:
__________________
* Don't fear the eyes of the dark lord ("Blind Guardian") |
||||||||||||||
02.04.2004, 15:01 | #1676 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 16.01.2003
Сообщений: 2,211
Лайки: 2
|
Небезызвестный мульт "Том и Джерри" ещё называеют "бесконечная погоня".
|
02.04.2004, 15:32 | #1677 | ||
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 15.04.2002
Адрес: К востоку от Моря
Сообщений: 8,291
Лайки: 0
|
Тогда традиционный вопрос
Цитата:
__________________
Главное, ребята, fёa не стареть! Рассказъ у насъ пойдётъ въ особенности о хоббитахъ, и любознательный читатель многое узнаетъ объ ихъ нравахъ и кое-что изъ ихъ исторiи |
||
02.04.2004, 15:46 | #1678 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 16.01.2003
Сообщений: 2,211
Лайки: 2
|
это и есть "свобода" творчества!
Перумов, с позволения сказать "болван" , который , видишь ли, придумал каких-то не побоюсь этих слов Демогоргона и Орлангура (Боже милостивый!) - "Литературный бандит", "графоман", "щелкопёр" и "бумагомарака", а kagero простой "фабульщик". Вот и вся разница. Ну, а то что там Берен "шалит", ну так лично я думаю не стоит так строго подходить. Случилось там кое-что, отошёл автор от "плана" так сказать, ну а с кем не бывает? А Перумов "болван" , "болван"! Форменный "болван"! Всех товарищи с пятницей!!! Вот, зарекался сюда больше не постить, а как говорят, "...не зарекайся...". Народная мудрость - она, конечно же, веещщщььь! |
02.04.2004, 15:58 | #1679 | ||||||||||||||||||||||||
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 22.02.2004
Сообщений: 224
Лайки: 0
|
Цитата:
Цитата:
А утверждать с точностью до факта, какие параллели проводились современниками Шекспира, по-моему, чересчур самоуверенно. Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Кстати, цитата из того же "Эдгара По": "Наша цель - помыслить, вообразить, пережить множественность текста, открытость процесса означивания". Цитата:
"Неразрешимость - это не слабость, а структурное условие повествования: высказывание не может быть детерминировано одним голосом, одним смыслом - в высказывании присутствуют многие коды, многие голоса, и ни одному из них не отдано предпочтение. Письмо и заключается в этой утрате исходной точки, утрате первотолчка, побудительной причины, взамен всего этого рождается некий объем индетерминаций или сверхдетерминаций: этот объем и есть означивание. Письмо появляется именно в тот момент, когда прекращается речь, то есть в ту секунду, начиная с которой мы уже не можем определить, кто говорит, а можем лишь констатировать: тут нечто говорится" (Вы по "Избранному" цитируете? Тогда там же, с. 461) Цитата:
Цитата:
Цитата:
__________________
Good luck and thanX for all the fish, Алена |
||||||||||||||||||||||||
02.04.2004, 18:06 | #1680 | |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 02.01.2003
Адрес: Север
Сообщений: 522
Лайки: 0
|
Алена, спасибо за ссылку. Хотя оно меня не убедило
Цитата:
А еще в продолжение офтопа: что есть S/Z и как оно все-таки пишется? То есть, в какую сторону у него слэш? КЗ АнК - Каминный Зал Арды на Куличках. Наверное, если б я не знала, что это, то до слэша добралась бы раньше Отсюда перехожу к основному вопросу - зачем все это? Думается, для того, чтобы прийти к каким-то выводам в отношении слэша. Я еще окончательно не определилась, но кое-что есть. 1. Слэш сам по себе (то есть, как говорят, "по определению") мне не мешает, иногда нравится. Так же, как большая часть того, что лежит в сети. 2. Наличие системы рейтингов, на мой взгляд, говорит о том, что и значительная часть пишущих и размещающих в сети слэш согласны с тем, что далеко не все из этого является подходящим чтением для детей, а также категорически не приемлющих... 3. Мне нет принципиальной разницы, слэш это или нет, но мне не нравится, когда вещи явно "недетского" рейтинга лежат вперемешку с произведениями, которые я готова рекомендовать своим знакомым неважно какого возраста. "Мухи отдельно, котлеты отдельно" С этим надо что-то делать...
__________________
If you can dream - and not make dream your master... (c) R. Kipling И снова он едет один, без дороги, во тьму... (с) Б. Окуджава Верность своим игрушкам - черта людей (с) О. Медведев |
|