Хеннет Аннун Властелин Колец: Аннотация к саундтрекуХоббит: проект Нежданный БуклетНовая Зеландия, или Туда и обратно      

Вернуться   Хеннет Аннун > Фан-клубы героев и актеров

Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме
Старый 09.10.2022, 20:19   #199951
Lady Aragorn
странствующий рыцарь
 
Аватар для Lady Aragorn
 
Регистрация: 23.05.2014
Адрес: Мой мир всегда со мной
Сообщений: 26,381
Лайки: 23,269
Цитата:
Сообщение от Lary Посмотреть сообщение
Потому что Севилья - столица преступного мира.
И ещё потому, что любая смерть при невыясненных обстоятельствах - основание для открытия уголовного дела. Тем более - несколько смертей. Как бы скептически ни относиться к словам хакера, но "церковь убивает" должно настораживать. Местная полиция в курсе - так что падре самостоятельный субъект уголовного дела, со стороны Церкви.
__________________

- В наших силах решать только, что делать со временем, которое нам отпущено (с).
- I'm sorry sir, I can't answer that question (с).
РА-биография - 1, 2, Мои рисунки,клипы
и фики о РА
Lady Aragorn вне форума   Ответить с цитированием
Lady Aragorn получил(а) за это сообщение 4 лайков от:
Старый 09.10.2022, 20:22   #199952
АРктика
Always have been. Always will be. (c) Loki
 
Аватар для АРктика
 
Регистрация: 26.10.2021
Адрес: The sacred of the most sacred timeline
Сообщений: 8,114
Лайки: 13,922
Цитата:
Сообщение от Gossamer Посмотреть сообщение
ну вот, а я поверила! )))
но почему ты считаешь, что прям врёт?
аналогично! А после Славкиной "амнистии" еще и уложилась... Даже забыла, что сказать хотела)))

---------- Сообщение добавлено в 19:22 ---------- Предыдущее сообщение было в 19:21 ----------

Цитата:
Сообщение от Rolanda Посмотреть сообщение
у нее рука не дрогнула бы и падре уконтрапупить, если бы его расследование пошло не туда.
Да ну, она же не совсем сумасшедшая - раз Ватикан за ним стоит, то убить его гораздо сложнее, ибо буря та еще поднимется.
__________________
<a href=https://imgbb.com/ target=_blank><a href=https://i.ibb.co/swvWT6Y/2024-03-18-22-55-48.png target=_blank>https://i.ibb.co/swvWT6Y/2024-03-18-22-55-48.png</a></a>
— А давайте с вами сразу на «ты»?
— А давайте с вами сразу на «солнышко»?
АРктика вне форума   Ответить с цитированием
АРктика получил(а) за это сообщение 4 лайков от:
Старый 09.10.2022, 20:25   #199953
Lady Aragorn
странствующий рыцарь
 
Аватар для Lady Aragorn
 
Регистрация: 23.05.2014
Адрес: Мой мир всегда со мной
Сообщений: 26,381
Лайки: 23,269
Ура, ура, - Муся заметила, что наша Севилья на почётном втором месте по России!!

__________________

- В наших силах решать только, что делать со временем, которое нам отпущено (с).
- I'm sorry sir, I can't answer that question (с).
РА-биография - 1, 2, Мои рисунки,клипы
и фики о РА
Lady Aragorn вне форума   Ответить с цитированием
Lady Aragorn получил(а) за это сообщение 6 лайков от:
Старый 09.10.2022, 20:29   #199954
Gossamer
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Gossamer
 
Регистрация: 29.04.2018
Адрес: Москва
Сообщений: 1,306
Лайки: 3,601
Цитата:
Сообщение от Slavyanka Посмотреть сообщение
Помните его тест интервьюерши?
https://i.pinimg.com/564x/9d/f4/38/9...940ee9378f.jpg
что за тест, я не помню))
__________________
chocolate ice-cream. treat others as you would want to be treated. and lots of chocolate ice-cream.
Gossamer вне форума   Ответить с цитированием
Gossamer получил(а) за это сообщение 2 лайков от:
Старый 09.10.2022, 20:36   #199955
АРктика
Always have been. Always will be. (c) Loki
 
Аватар для АРктика
 
Регистрация: 26.10.2021
Адрес: The sacred of the most sacred timeline
Сообщений: 8,114
Лайки: 13,922
Цитата:
Сообщение от Rolanda Посмотреть сообщение
За Урбиццу тоже, пусть не Ватикан, но Севильская епархия стояла, Грис это не остановило.
ИМХО, с головой у нее не в порядке, можно всего ожидать.
Та не, Ватикан как-то посерьезнее. Вряд ли можно грохнуть ватиканского посланника даже в защиту всеми любимой реликвии.
__________________
<a href=https://imgbb.com/ target=_blank><a href=https://i.ibb.co/swvWT6Y/2024-03-18-22-55-48.png target=_blank>https://i.ibb.co/swvWT6Y/2024-03-18-22-55-48.png</a></a>
— А давайте с вами сразу на «ты»?
— А давайте с вами сразу на «солнышко»?
АРктика вне форума   Ответить с цитированием
АРктика получил(а) за это сообщение 2 лайков от:
Старый 09.10.2022, 21:05   #199956
Ketvelin
Очень добрая жуткая язва :)
 
Аватар для Ketvelin
 
Регистрация: 27.01.2016
Адрес: Мой адрес – Фантазия, Сказка – мой дом
Сообщений: 11,510
Лайки: 27,634
Бриту, а я, например, не говорила, что Грис не мучается содеянным. Человек, которого совесть не мучает, не пытается себя оправдать или искать оправдания в глазах других - ему просто плевать. И вот именно потому что она сама себя корит, и в реакции Куарта видит развенчание своих попыток убедить себя и его, что ею двигало Провидение, она так реагирует на отпущение им ее грехов - потому что она наконец их осознала. По крайней мере, я это так увидела. А шарахается она от каждого звука тоже, вполне возможно, потому что боится разоблачения и что за ней сейчас придут. Так что да, она реально вся на нервах - а как не быть-то, когда двоих невинных укокошила?))

Следы Грис на месте смерти - а мы уже заем, что это убийство - второй жертвы ни о чем полиции не скажут, она ведь по церкви топчется 24/7.

---------- Сообщение добавлено в 20:05 ---------- Предыдущее сообщение было в 19:52 ----------

Цитата:
Ура, ура, - Муся заметила, что наша Севилья на почётном втором месте по России!!
Ух ты, а фильм с Батлером на третьем месте. Значит, он тоже выходил в онлайн? *понеслась на кинозал*
Ketvelin вне форума   Ответить с цитированием
Ketvelin получил(а) за это сообщение 5 лайков от:
Старый 09.10.2022, 21:36   #199957
Lady Aragorn
странствующий рыцарь
 
Аватар для Lady Aragorn
 
Регистрация: 23.05.2014
Адрес: Мой мир всегда со мной
Сообщений: 26,381
Лайки: 23,269
Пока читала книгу, характер Грис мне был совершенно непонятен, даже загадочен. После фильма понятнее не стало, хотя они попытались упростить его, подведя под основание поступков насилие... В общем, может, я не права, но для неё Церковь вообще и этот храм стали чем-то вроде убежища, а дон Приамо как семья, и она боится, что у неё, в конце концов, отнимут и это, и потому борется с каждым, кто посягает на храм. В этом смысле, её ложь и желание пойти на сделку с совестью понятны, хоть и не оправдываемы. И если всё это так, тогда понятно, почему Куарт с видимой лёгкостью отпускает ей грехи: в какой-то момент он пожалел её, понял её одиночество как человека и как женщины - он ведь и сам одинок. И как клирик он ничем не рискует, отпуская ей грех.
__________________

- В наших силах решать только, что делать со временем, которое нам отпущено (с).
- I'm sorry sir, I can't answer that question (с).
РА-биография - 1, 2, Мои рисунки,клипы
и фики о РА
Lady Aragorn вне форума   Ответить с цитированием
Lady Aragorn получил(а) за это сообщение 6 лайков от:
Старый 09.10.2022, 21:54   #199958
Ketvelin
Очень добрая жуткая язва :)
 
Аватар для Ketvelin
 
Регистрация: 27.01.2016
Адрес: Мой адрес – Фантазия, Сказка – мой дом
Сообщений: 11,510
Лайки: 27,634
*развернулась на 180 на полпути* Дамы, слава Славе и дружбе народов , у нас есть адекватный текст финальной песни к ЧиР!
Само собой, какие-то неточности в английском и русском вариантах не исключены, но, думаю, это максимально возможное к оригиналу толкование.

‘Sus lágrimas y el mar’

Cuentan que una vez, se paró su corazón
Que sabían a sal cartas que ya no leyó
Sus lágrimas y el mar avistaban el dolor
de una torre sin color
de un amor a naufragar.
Cuentan que también, una semilla germinó
Bendición de Dios
con un hijo la premió
Y aunque la intenten arrancar
esa flor es imposible de cortar
Los separarán
pero su lazo, no.
Nadie podrá.
Si me faltas tú
No habrá estrellas que contar
cada día en el atardecer.
¿Para qué?
¿Para qué respirar?
Si decido partir
Que mi ser huele a ti.
Allí no habrá maldad.
Mi alma en libertad
Junto a ti
mi amor.
Si decido partir
Que la luz vuelva a mí..
 

His tears and the sea

It is said that once his heart stopped
That unread letters tasted like salt.
His tears and the sea caught sight of the pain
of a colourless tower
of a love to sink.
It is also said that a seed germinated
Godsend
She was blessed with a son.
And even if they try to uproot it
That flower cannot be ripped out.
They will be parted
but not their bond.
No one will be able to.
If I miss you
There will be no stars to count
every day at twilight.
What for?
Why breath?
If I decide to leave,
my being has your scent.
There won’t be any evil there.
My soul will soar in freedom
by your side,
my love.
If I decide to leave
May the light return to me...
 

Его слезы и море

Говорят, что однажды его сердце остановилось.
Эти непрочитанные письма были на вкус как соль.
Его слезы и море увидели боль,
увидели бесцветную башню
тонущей любви.
А еще говорят, что семя проросло.
Нежданная радость случилась -
Она была благословлена сыном.
И даже если они попытаются выкорчевать его,
Этот цветок невозможно вырвать.
Их разлучат,
но их связь не разорвать.
Никто не в силах.
Eсли мне не хватает тебя,
Не будет и звёзд, чтобы считать их
каждый день в сумерках.
Зачем?
Зачем дышать?
Если я решу уйти,
все мое существо пахнет тобой.
Там более не будет зла.
Моя душа будет парить свободно
подле тебя,
любовь моя.
Если я решу уйти,
Пусть вернется свет ко мне...

 

Последний раз редактировалось Ketvelin; 10.10.2022 в 12:46.
Ketvelin вне форума   Ответить с цитированием
Ketvelin получил(а) за это сообщение 8 лайков от:
Старый 09.10.2022, 22:53   #199959
Slavyanka
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Slavyanka
 
Регистрация: 29.01.2016
Сообщений: 5,977
Лайки: 22,237
Ураааа!! причем тут Слава, вопрос открыт, но тебе, дружбе народов и Марии - огромное спасибо!
Красивый текст на испанском, и голос у певицы прекрасный.
И вообще, испанки в моих глазах реабилитированы на сто фильмов вперед)
Амайя какая молодчина, зря я на нее бочку катила в день объявления каста




На добранич
__________________
Не разбазаривай фейспалм - он тебе еще понадобится (c)
Slavyanka вне форума   Ответить с цитированием
Slavyanka получил(а) за это сообщение 6 лайков от:
Старый 09.10.2022, 23:13   #199960
Lary
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Lary
 
Регистрация: 10.08.2020
Сообщений: 2,479
Лайки: 7,237
Цитата:
Сообщение от Ketvelin Посмотреть сообщение
*развернулась на 180 на полпути* Дамы, слава Славе и дружбе народов , у нас есть адекватный текст финальной песни к ЧиР!
Само собой, какие-то неточности в английском и русском вариантах не исключены, но, думаю, это максимально возможное к оригиналу толкование.

‘Sus lágrimas y el mar’

Cuentan que una vez, se paró su corazón
Que sabían a sal cartas que ya no leyó
Sus lágrimas y el mar avistaban el dolor
de una torre sin color
de un amor a naufragar.
Cuentan que también, una semilla germinó
Bendición de Dios
con un hijo la premió
Y aunque la intenten arrancar
esa flor es imposible de cortar
Los separarán
pero su lazo, no.
Nadie podrá
si me faltas tú.
No habrá estrellas que contar
cada día en el atardecer.
¿Para qué?
¿Para qué respirar?
Si decido partir
Que mi ser huele a ti.
Allí no habrá maldad.
Mi alma en libertad
Junto a ti
mi amor.
Si decido partir
Que la luz vuelva a mí..
 

His tears and the sea

It is said that once his heart stopped
That unread letters tasted like salt.
His tears and the sea caught sight of the pain
of a colourless tower
of a love to sink
It is also said that a bud took seed
Godsend
She was blessed with a son.
And even if they try to uproot it
That flower cannot be ripped out.
They will be parted
but not their bond.
No one will be able to.
If I don’t have you,
there will be no stars to be counted
every day at twilight.
What for?
Why breath?
If I decide to leave,
my being has your scent.
There won’t be any evil there.
My soul will soar in freedom
by your side,
my love.
If I decide to leave
May the light return to me...
 

Его слезы и море

Говорят, что однажды его сердце остановилось.
Эти непрочитанные письма были на вкус как соль.
Его слезы и море увидели боль
увидели бесцветную башню
и тонущую любовь.
А еще говорят, что семя проросло.
Нежданная радость случилась -
Она была благословлена сыном.
И даже если они попытаются выкорчевать его,
Этот цветок невозможно вырвать.
Их разлучат,
но их связь не разорвать.
Никто не в силах.
Если у меня нет тебя,
не будет и звёзд, чтобы считать их
каждый день в сумерках.
Зачем?
Зачем дышать?
Если я решу уйти,
все мое существо пахнет тобой.
Там более не будет зла.
Моя душа будет парить свободно
подле тебя,
любовь моя.
Если я решу уйти,
Пусть вернется свет ко мне...

 
Спасибо за тексты песни, так красиво.
Lary вне форума   Ответить с цитированием
Lary получил(а) за это сообщение 6 лайков от:
Старый 09.10.2022, 23:16   #199961
Ketvelin
Очень добрая жуткая язва :)
 
Аватар для Ketvelin
 
Регистрация: 27.01.2016
Адрес: Мой адрес – Фантазия, Сказка – мой дом
Сообщений: 11,510
Лайки: 27,634
Слава у нас всегда при всем)) Кабы ты не надоумила, я б даже не подумала обратиться к испанохабларующим дображелательницам.

Солодких снів!
Ketvelin вне форума   Ответить с цитированием
Ketvelin получил(а) за это сообщение 5 лайков от:
Старый 09.10.2022, 23:24   #199962
АРктика
Always have been. Always will be. (c) Loki
 
Аватар для АРктика
 
Регистрация: 26.10.2021
Адрес: The sacred of the most sacred timeline
Сообщений: 8,114
Лайки: 13,922
Спасибо за текст, сударыни! Очень красивое А вдруг песню спецом под фильм писали...)))

Раз тут все всем желают буэнас ночес, то мой ночес будет выглядеть примерно так

__________________
<a href=https://imgbb.com/ target=_blank><a href=https://i.ibb.co/swvWT6Y/2024-03-18-22-55-48.png target=_blank>https://i.ibb.co/swvWT6Y/2024-03-18-22-55-48.png</a></a>
— А давайте с вами сразу на «ты»?
— А давайте с вами сразу на «солнышко»?
АРктика вне форума   Ответить с цитированием
АРктика получил(а) за это сообщение 5 лайков от:
Старый 09.10.2022, 23:28   #199963
Lady Aragorn
странствующий рыцарь
 
Аватар для Lady Aragorn
 
Регистрация: 23.05.2014
Адрес: Мой мир всегда со мной
Сообщений: 26,381
Лайки: 23,269
Цитата:
Сообщение от Ketvelin Посмотреть сообщение
*развернулась на 180 на полпути* Дамы, слава Славе и дружбе народов , у нас есть адекватный текст финальной песни к ЧиР!
Само собой, какие-то неточности в английском и русском вариантах не исключены, но, думаю, это максимально возможное к оригиналу толкование.

‘Sus lágrimas y el mar’

Cuentan que una vez, se paró su corazón
Que sabían a sal cartas que ya no leyó
Sus lágrimas y el mar avistaban el dolor
de una torre sin color
de un amor a naufragar.
Cuentan que también, una semilla germinó
Bendición de Dios
con un hijo la premió
Y aunque la intenten arrancar
esa flor es imposible de cortar
Los separarán
pero su lazo, no.
Nadie podrá
si me faltas tú.
No habrá estrellas que contar
cada día en el atardecer.
¿Para qué?
¿Para qué respirar?
Si decido partir
Que mi ser huele a ti.
Allí no habrá maldad.
Mi alma en libertad
Junto a ti
mi amor.
Si decido partir
Que la luz vuelva a mí..
 

His tears and the sea

It is said that once his heart stopped
That unread letters tasted like salt.
His tears and the sea caught sight of the pain
of a colourless tower
of a love to sink
It is also said that a bud took seed
Godsend
She was blessed with a son.
And even if they try to uproot it
That flower cannot be ripped out.
They will be parted
but not their bond.
No one will be able to.
If I don’t have you,
there will be no stars to be counted
every day at twilight.
What for?
Why breath?
If I decide to leave,
my being has your scent.
There won’t be any evil there.
My soul will soar in freedom
by your side,
my love.
If I decide to leave
May the light return to me...
 

Его слезы и море

Говорят, что однажды его сердце остановилось.
Эти непрочитанные письма были на вкус как соль.
Его слезы и море увидели боль
увидели бесцветную башню
и тонущую любовь.
А еще говорят, что семя проросло.
Нежданная радость случилась -
Она была благословлена сыном.
И даже если они попытаются выкорчевать его,
Этот цветок невозможно вырвать.
Их разлучат,
но их связь не разорвать.
Никто не в силах.
Если у меня нет тебя,
не будет и звёзд, чтобы считать их
каждый день в сумерках.
Зачем?
Зачем дышать?
Если я решу уйти,
все мое существо пахнет тобой.
Там более не будет зла.
Моя душа будет парить свободно
подле тебя,
любовь моя.
Если я решу уйти,
Пусть вернется свет ко мне...

 
Здорово! Кэт, спасибо вам с Марией)))
А всё-таки молодцы создатели, что хоть так сохранили линию Ксаллока и Карлотты.
__________________

- В наших силах решать только, что делать со временем, которое нам отпущено (с).
- I'm sorry sir, I can't answer that question (с).
РА-биография - 1, 2, Мои рисунки,клипы
и фики о РА
Lady Aragorn вне форума   Ответить с цитированием
Lady Aragorn получил(а) за это сообщение 5 лайков от:
Старый 10.10.2022, 00:05   #199964
Ketvelin
Очень добрая жуткая язва :)
 
Аватар для Ketvelin
 
Регистрация: 27.01.2016
Адрес: Мой адрес – Фантазия, Сказка – мой дом
Сообщений: 11,510
Лайки: 27,634
Цитата:
Сообщение от АРктика Посмотреть сообщение
А вдруг песню спецом под фильм писали...)))
Дык не вдруг, а точно) Я уже даже не говорю про полное совпадение сюжета истории Карлоты и Ксалока с сюжетом песни. Была б она написана ранее, гугель ее знал бы, но нет, она нигде не засветилась, потому как официально не представлена.
Ketvelin вне форума   Ответить с цитированием
Ketvelin получил(а) за это сообщение 5 лайков от:
Старый 10.10.2022, 00:08   #199965
Slavyanka
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Slavyanka
 
Регистрация: 29.01.2016
Сообщений: 5,977
Лайки: 22,237
Цитата:
Сообщение от Ketvelin Посмотреть сообщение
[COLOR="Silver"]Солодких снів!
Из-под одеяла: а ежели ты отнесешь испанский текст твиттерной даме с ником @Olfya и по-одесски ласкАво попросишь ее перевести напрямую на русский, то слава ваще будет в почете
Чайку посреди ночи?))
__________________
Не разбазаривай фейспалм - он тебе еще понадобится (c)
Slavyanka вне форума   Ответить с цитированием
Slavyanka получил(а) за это сообщение 5 лайков от:
Старый 10.10.2022, 00:10   #199966
АРктика
Always have been. Always will be. (c) Loki
 
Аватар для АРктика
 
Регистрация: 26.10.2021
Адрес: The sacred of the most sacred timeline
Сообщений: 8,114
Лайки: 13,922
Это было осторожное предположение, а то мало ли... но очень уж совпадает)))

---------- Сообщение добавлено в 23:10 ---------- Предыдущее сообщение было в 23:09 ----------

Цитата:
Сообщение от Slavyanka Посмотреть сообщение
Чайку посреди ночи?))
https://i.ibb.co/RbyXmpJ/3.jpg
Шоб ночь была совсем беспокойная?)))
__________________
<a href=https://imgbb.com/ target=_blank><a href=https://i.ibb.co/swvWT6Y/2024-03-18-22-55-48.png target=_blank>https://i.ibb.co/swvWT6Y/2024-03-18-22-55-48.png</a></a>
— А давайте с вами сразу на «ты»?
— А давайте с вами сразу на «солнышко»?
АРктика вне форума   Ответить с цитированием
АРктика получил(а) за это сообщение 5 лайков от:
Старый 10.10.2022, 00:17   #199967
Lady Aragorn
странствующий рыцарь
 
Аватар для Lady Aragorn
 
Регистрация: 23.05.2014
Адрес: Мой мир всегда со мной
Сообщений: 26,381
Лайки: 23,269
И везде он чашку держит одинаково - значит, его личная привычка)))
__________________

- В наших силах решать только, что делать со временем, которое нам отпущено (с).
- I'm sorry sir, I can't answer that question (с).
РА-биография - 1, 2, Мои рисунки,клипы
и фики о РА
Lady Aragorn вне форума   Ответить с цитированием
Lady Aragorn получил(а) за это сообщение 6 лайков от:
Старый 10.10.2022, 00:22   #199968
АРктика
Always have been. Always will be. (c) Loki
 
Аватар для АРктика
 
Регистрация: 26.10.2021
Адрес: The sacred of the most sacred timeline
Сообщений: 8,114
Лайки: 13,922
Цитата:
Сообщение от Lady Aragorn Посмотреть сообщение
И везде он чашку держит одинаково - значит, его личная привычка)))
Вот не мог как-то разнообразить держание чашки для большей выразительности характера героя???))))
__________________
<a href=https://imgbb.com/ target=_blank><a href=https://i.ibb.co/swvWT6Y/2024-03-18-22-55-48.png target=_blank>https://i.ibb.co/swvWT6Y/2024-03-18-22-55-48.png</a></a>
— А давайте с вами сразу на «ты»?
— А давайте с вами сразу на «солнышко»?

Последний раз редактировалось АРктика; 10.10.2022 в 00:25.
АРктика вне форума   Ответить с цитированием
АРктика получил(а) за это сообщение 5 лайков от:
Старый 10.10.2022, 01:08   #199969
Ketvelin
Очень добрая жуткая язва :)
 
Аватар для Ketvelin
 
Регистрация: 27.01.2016
Адрес: Мой адрес – Фантазия, Сказка – мой дом
Сообщений: 11,510
Лайки: 27,634
Цитата:
Сообщение от АРктика Посмотреть сообщение
Вот не мог как-то разнообразить держание чашки для большей выразительности характера героя???))))


Славчик, поутру так и сделаю
Ketvelin вне форума   Ответить с цитированием
Ketvelin получил(а) за это сообщение 5 лайков от:
Старый 10.10.2022, 10:46   #199970
Lady Aragorn
странствующий рыцарь
 
Аватар для Lady Aragorn
 
Регистрация: 23.05.2014
Адрес: Мой мир всегда со мной
Сообщений: 26,381
Лайки: 23,269
С началом трудовой недели, коллеги!



Интервью с Серхио Доу, но платное - может, кто из твитерных вытащит... https://sevilla.abc.es/cultura/cine/...13452-nts.html
__________________

- В наших силах решать только, что делать со временем, которое нам отпущено (с).
- I'm sorry sir, I can't answer that question (с).
РА-биография - 1, 2, Мои рисунки,клипы
и фики о РА
Lady Aragorn вне форума   Ответить с цитированием
Lady Aragorn получил(а) за это сообщение 5 лайков от:
Старый 10.10.2022, 11:55   #199971
Lary
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Lary
 
Регистрация: 10.08.2020
Сообщений: 2,479
Лайки: 7,237
Цитата:
Сообщение от Lady Aragorn Посмотреть сообщение
С началом трудовой недели, коллеги!

http://i.yapx.ru/Fw71N.jpg

Интервью с Серхио Доу, но платное - может, кто из твитерных вытащит... https://sevilla.abc.es/cultura/cine/...13452-nts.html
Это интервью нам пока недоступно. Но есть другое, где Серхио Доу рассказывает о ленте "Человек из Рима": «Севилья — это синтез истории человечества». Из этого интервью можно понять некоторые моменты - в частности, мнение дона Артуро о кинофильме (сорри за гугл-перевод):
Цитата:
– Сколько в этом фильме от Переса-Реверте?

- Артуро очень доволен фильмом, и это для него редкость. Он требовательный человек, и его книги редко находили отражение в киноверсиях. Похоже, это одно из исключений, и он дал мне знать об этом так, цитата: "Серхио, ты снял мою книгу". Он говорит, что снова испытал те же эмоции, что и когда писал это. Он буквально сказал, что вернулся к "переживанию того, что он видел и представлял, когда задумал роман."

–Вы выбираете книгу, или Перес-Реверте выбирает вас?

- Артур не берется за эту работу и не должен был бы за нее браться. Великие режиссеры сами сделали адаптации своих постановок. Полански, не заходя дальше, открыл девятые врата. И во многих из этих адаптаций есть замечательные актеры. Получение разрешения на создание фильма Переса-Реверте, помимо долгих и тщательных переговоров, требует согласия Артуро. Он может позволить себе это свободно, и не многие находятся в таком привилегированном положении, независимо от того, одобряет он проект или нет. Вот почему я был так польщен, когда он сказал мне, что ему понравился фильм, и сделал это так эмоционально. Я очень благодарен ему за это, и для меня до сих пор это было тем, что компенсировало огромные усилия и жертвы, которых требует фильм.

Последний раз редактировалось Lary; 10.10.2022 в 12:55.
Lary вне форума   Ответить с цитированием
Lary получил(а) за это сообщение 6 лайков от:
Старый 10.10.2022, 12:50   #199972
Ketvelin
Очень добрая жуткая язва :)
 
Аватар для Ketvelin
 
Регистрация: 27.01.2016
Адрес: Мой адрес – Фантазия, Сказка – мой дом
Сообщений: 11,510
Лайки: 27,634
Так, докладаю: правки в переводы внесены, титры на трех языках к ролику добавлены.
Похоже, в моем репертуаре появилась вторая испанская песня, которую я знаю наизусть, не зная языка
Ketvelin вне форума   Ответить с цитированием
Ketvelin получил(а) за это сообщение 5 лайков от:
Старый 10.10.2022, 13:00   #199973
Lary
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Lary
 
Регистрация: 10.08.2020
Сообщений: 2,479
Лайки: 7,237
Цитата:
Сообщение от Ketvelin Посмотреть сообщение
Так, докладаю: правки в переводы внесены, титры на трех языках к ролику добавлены.
Похоже, в моем репертуаре появилась вторая испанская песня, которую я знаю наизусть, не зная языка
Спасибо!

Не ты одна. Весь тред скоро будет хором напевать.
Lary вне форума   Ответить с цитированием
Lary получил(а) за это сообщение 5 лайков от:
Старый 10.10.2022, 13:05   #199974
Britu
Книжная фея
 
Аватар для Britu
 
Регистрация: 07.05.2013
Сообщений: 8,193
Лайки: 23,903
Цитата:
Сообщение от Lady Aragorn Посмотреть сообщение
Интервью с Серхио Доу, но платное - может, кто из твитерных вытащит... https://sevilla.abc.es/cultura/cine/...13452-nts.html
Это интервью у меня на планшете открывается, причем даже на русском языке, но не копируется. Я его прочитала. Для нас там ничего интересного. Ричард упоминается в списке актеров и все. Севильская премьера состоится 13 октября. Ричард в списках участников отсутствует.
Britu вне форума   Ответить с цитированием
Britu получил(а) за это сообщение 5 лайков от:
Старый 10.10.2022, 13:09   #199975
Alina.SPB
Зарегистрированный пользователь
 
Регистрация: 30.09.2022
Сообщений: 180
Лайки: 875
Цитата:
Сообщение от Slavyanka Посмотреть сообщение
О, нашла то видео на ютубе: Не моргай!)))
https://i.ibb.co/GVF4Rwp/image.jpg
Ох. Какая милота в конце!! Не видела этого видео..
Alina.SPB вне форума   Ответить с цитированием
Alina.SPB получил(а) за это сообщение 5 лайков от:
Старый 10.10.2022, 13:12   #199976
Lady Aragorn
странствующий рыцарь
 
Аватар для Lady Aragorn
 
Регистрация: 23.05.2014
Адрес: Мой мир всегда со мной
Сообщений: 26,381
Лайки: 23,269
Цитата:
Сообщение от Britu Посмотреть сообщение
Это интервью у меня на планшете открывается, причем даже на русском языке, но не копируется. Я его прочитала. Для нас там ничего интересного. Ричард упоминается в списке актеров и все. Севильская премьера состоится 13 октября. Ричард в списках участников отсутствует.
Вот здесь есть английский вариант: https://astrovian.tumblr.com/post/69...9aGM5FkAAAA%3D
https://astrovian.tumblr.com/post/69...wkWQAAAA%3D%3D

Насколько я поняла, Доу допускает продолжение истории, если фильм пойдёт...
__________________

- В наших силах решать только, что делать со временем, которое нам отпущено (с).
- I'm sorry sir, I can't answer that question (с).
РА-биография - 1, 2, Мои рисунки,клипы
и фики о РА
Lady Aragorn вне форума   Ответить с цитированием
Lady Aragorn получил(а) за это сообщение 5 лайков от:
Старый 10.10.2022, 14:24   #199977
Ketvelin
Очень добрая жуткая язва :)
 
Аватар для Ketvelin
 
Регистрация: 27.01.2016
Адрес: Мой адрес – Фантазия, Сказка – мой дом
Сообщений: 11,510
Лайки: 27,634
Цитата:
Сообщение от Britu Посмотреть сообщение
Это интервью у меня на планшете открывается, причем даже на русском языке, но не копируется. Я его прочитала. Для нас там ничего интересного. Ричард упоминается в списке актеров и все. Севильская премьера состоится 13 октября. Ричард в списках участников отсутствует.
Т.е. мне не продолжать формировать английский текст? Сэмми сделала скрины на английском и я их оцифровала. Или все-таки кто-то хочет прочесть?

Апд. Хотите или нет, а я его сделала и выкидывать не собираюсь Текст прекрасно переводится гуглом.

After having shot in Seville, Madrid and Rome, Colombian director Sergio Dow is now ready for the imminent premiere on October 21 of the feature film 'La piel del tambor', a film based on the novel of the same name by Arturo Perez­ Reverte. The film has an international cast led by actors such as Amaia Salamanca, Richard Armitage, Paul Freeman, Franco Nero, Jorge Sanz, Rodolfo Sancho and Alicia Borrachero, among others.

This filmmaker comments that “making films where the industry is not very established is very complicated. In the case of Colombia, film production has been somewhat intermittent. In Spain there has always been a production, oscillating between years in which more is produced and others less”. To this he adds that “in order to survive at work you have to do many things. I wish it was thanks to making films or documentaries, which I have done many. But much of my life I have defended myself directing commercials”.

Says Dow that “developing a project like this independently and outside of a studio is difficult because making a movie is a very money-intensive undertaking. In this case we have had Enrique Cerezo, who is one of the producers who knows the industry best. He is the dean of Spanish producers. He has a filmography that no other producer has and he is a man passionate about cinema. He has recovered most of the Spanish films and has restored them. It is a legacy that will not be repeated. It is the only legacy of that size that is going to be made to the memory of the Spanish. 9,500 restored Spanish films. In other words, he has a mission that no one else but him could have done. Thanks to his passion and dedication, he has achieved all this”.

A for the development of the “La piel del tambor” project, once it was produced by Cerezo, “the first thing we did was write a script, a laborious and long phase. In addition, you have to get the resources. A movie like this demands a pretty big investment. In this case we have had about six million euros, more or less. This, compared to the budgets that are handled in other places like Hollywood, is a medium budget, even for Spain, where larger productions are made, but for us it was a comfortable amount and adequate for what we wanted to do.

«We want the premiere of the film to be held in Seville as it should be. The idea is that it be projected in the Alcazar»

Regarding why he felt fascinated by Perez-Reverte's novel, Sergio Dow acknowledges that “when I read it I realized that it was a narrative that had a cinematographic vocation. It is a voluminous novel where there are reflections, disquisitions and all kinds of things, but I found the essence, the story. I was interested in the themes that Arturo raises recurrently through his work. Once I had that figured out, I left the project for a while until the right time to make this movie presented itself”.

The first thing Dow had to do was secure the rights to the novel. "That was not easy because I live in the United States. Arturo has his agents in Hollywood and New York and it was necessary to start by clarifying if the rights were available. I spoke with Raquel de la Concha, who is Arturo's agent and with whom I have a friendship at the moment from this negotiation. She told me that the rights had been compromised, but that had already expired. Tried to do a series. I saw some episodes that I think had merit, but the thing was no more.

The next step that Dow took was the adaptation of a voluminous novel of almost 500 pages in its English version – “The Seville Communion”, – translated by Sonia Soto. «One of the conditions that we agreed with Arturo and his agents was that the film had to be shot in English. That has its advantages, but it also leads to complications when looking for a cast for a film that is going to be shot in Spain. In addition, Arturo gave us the condition that the role of Macarena had to be played by a Spanish actress. Assembling a cast within those restrictions was not the easiest thing to do. It is a cast that comes from ten different countries. The greatest contribution is made by Spain, but looking for Spanish actors who speak English fluently is not easy».

Asked about the choice of Amaia Salamanca in the role of Macarena, the Colombian director stressed that «Amaia is a magnificent actress. It is a pleasure working with her. She has great discipline and brings things to the project. Besides, she had to be someone very pretty. Her English is very good too, so it's been great having her. But we not only have her, we have also had other great actors such as Simon Andreu, Jorge Sanz, Unax Ugalde, Carlos Cuevas and Rodolfo Sancho. There is also Alicia Borrachero, who plays an extraordinary role that we are going to remember among many others she has done throughout her career. There are also the English Richard Armitage, Paul Freeman and Will Keen and the Irish Fionnula Flanagan, who you know here as 'The Others'. We also have Franco Nero, a notable actor from the spaghetti western and from other times. There are also Polish, German, Colombian and North American actors. That represented working with a certain harmony so that each one did not feel that he was working with different accents».

This director assures that «in Seville we have had the best filming in history. It is a great pleasure to shoot here for many reasons. First, and as many times Arturo himself has repeated, because the city is the main character. The teams, the atmosphere, the people and the ease with which you work in Seville is extraordinary. I don't think that such favorable conditions can be achieved in any other city".

In Seville, the team of 'La piel del tambor' was filming for six weeks and, as this director says, «we had all the space and all the facilities. We have obtained support from the City Council to the other administrations and estates». «I would like this film to serve as a worldwide promotion of Seville because it has been a very generous city during filming and deserves all kinds of promotion, which on the other hand does not need it because Seville is Seville. Hopefully we contribute to show other aspects of the city that are not the cliches», he underlines.

Regarding the love-hate relationship that Arturo Perez-Reverte has maintained with the adaptations that have been made of his novels both to the world of cinema and television, Sergio Dow says that «Arturo has seen the film and has responded in a very enthusiastic. He has stated that the movie mirrors his novel and has stated this several times on his Twitter. In addition, he has written a prologue for a book that the Sevillian publisher Samarcanda is doing about the film and in which he considers it in the most favorable terms, saying that it is a great film. Now that the premiere is approaching, all these things are going to be disclosed more. He is being very generous and that makes up for the many difficulties and sacrifices that go into putting together a film".

Sergio Dow insists that one of the things he has respected the most in Arturo Perez-Reverte's novel is the dialogues «as far as possible, and those I have had to contribute I have tried to be written in a similar way, respecting each one of them, of the voices of the characters. In that Arturo is extraordinary and unbeatable».
Apart from the fact that the film can be seen in movie theaters and at different film festivals, Amazon Prime has already bought the rights. «The intention is that the film be sold and that it reaches all countries. Do not forget that the novel has been translated into thirty-two languages in fifty countries. In other words, millions of copies have been sold and legions of people follow this novel and others that Arturo writes. In addition, Alfaguara has already announced that it is going to make a special reprint of the book for the movie. That will arouse a special interest in the novel and those who have already read it, hopefully recognize it in the film. The good thing is that Arturo recognizes his novel in the film with in the limitations that an adaptation has».

How could it be otherwise, next Thursday, October 13, the premiere of 'The skin of the drum in Seville' will take place. Specifically, it will be at the Odeon Plaza de Armas cinema. The event will be attended by Amaia Salamanca, Alicia Borrachero, Rodolfo Sancho, Arturo Perez-Reverte and Sergio Dow himself.

Dow also says that he would like to make more films inspired by the Perez-Reverte universe. "I wouldn't rule out making a kind of sequel based on the same character as this novel. Let's see if the film is well received. Regarding Perez-Reverte's previous adaptations, this director admits that «I find merit in all of them, from the one made by Polanski ('The Novena Gate') to the one by Pedro Olea ('The Fencing Master'), including Imanol Uribe ('The spherical chart'). I find merit in all of them. What happens is that making a perfect adaptation is very difficult because it is a translation, and in that there always has to be some kind of concession. What I proposed was to respect as much as possible the spirit of the novel».



 

Последний раз редактировалось Ketvelin; 10.10.2022 в 15:06.
Ketvelin вне форума   Ответить с цитированием
Ketvelin получил(а) за это сообщение 8 лайков от:
Старый 10.10.2022, 15:00   #199978
Lady Aragorn
странствующий рыцарь
 
Аватар для Lady Aragorn
 
Регистрация: 23.05.2014
Адрес: Мой мир всегда со мной
Сообщений: 26,381
Лайки: 23,269
Цитата:
Сообщение от Ketvelin Посмотреть сообщение
Т.е. мне не продолжать формировать английский текст? Сэмми сделала скрины на английском и я их оцифровала. Или все-таки кто-то хочет прочесть?

Апд. Хотите или нет, а я его сделала и выкидывать не собираюсь

After having shot in Seville, Madrid and Rome, Colombian director Sergio Dow is now ready for the imminent premiere on October 21 of the feature film 'La piel del tambor', a film based on the novel of the same name by Arturo Perez­ Reverte. The film has an international cast led by actors such as Amaia Salamanca, Richard Armitage, Paul Freeman, Franco Nero, Jorge Sanz, Rodolfo Sancho and Alicia Borrachero, among others.

This filmmaker comments that “making films where the industry is not very established is very complicated. In the case of Colombia, film production has been somewhat intermittent. In Spain there has always been a production, oscillating between years in which more is produced and others less”. To this he adds that “in order to survive at work you have to do many things. I wish it was thanks to making films or documentaries, which I have done many. But much of my life I have defended myself directing commercials”.

Says Dow that “developing a project like this independently and outside of a studio is difficult because making a movie is a very money-intensive undertaking. In this case we have had Enrique Cerezo, who is one of the producers who knows the industry best. He is the dean of Spanish producers. He has a filmography that no other producer has and he is a man passionate about cinema. He has recovered most of the Spanish films and has restored them. It is a legacy that will not be repeated. It is the only legacy of that size that is going to be made to the memory of the Spanish. 9,500 restored Spanish films. In other words, he has a mission that no one else but him could have done. Thanks to his passion and dedication, he has achieved all this”.

A for the development of the “La piel del tambor” project, once it was produced by Cerezo, “the first thing we did was write a script, a laborious and long phase. In addition, you have to get the resources. A movie like this demands a pretty big investment. In this case we have had about six million euros, more or less. This, compared to the budgets that are handled in other places like Hollywood, is a medium budget, even for Spain, where larger productions are made, but for us it was a comfortable amount and adequate for what we wanted to do.

«We want the premiere of the film to be held in Seville as it should be. The idea is that it be projected in the Alcazar»

Regarding why he felt fascinated by Perez-Reverte's novel, Sergio Dow acknowledges that “when I read it I realized that it was a narrative that had a cinematographic vocation. It is a voluminous novel where there are reflections, disquisitions and all kinds of things, but I found the essence, the story. I was interested in the themes that Arturo raises recurrently through his work. Once I had that figured out, I left the project for a while until the right time to make this movie presented itself”.

The first thing Dow had to do was secure the rights to the novel. "That was not easy because I live in the United States. Arturo has his agents in Hollywood and New York and it was necessary to start by clarifying if the rights were available. I spoke with Raquel de la Concha, who is Arturo's agent and with whom I have a friendship at the moment from this negotiation. She told me that the rights had been compromised, but that had already expired. Tried to do a series. I saw some episodes that I think had merit, but the thing was no more.

The next step that Dow took was the adaptation of a voluminous novel of almost 500 pages in its English version – “The Seville Communion”, – translated by Sonia Soto. «One of the conditions that we agreed with Arturo and his agents was that the film had to be shot in English. That has its advantages, but it also leads to complications when looking for a cast for a film that is going to be shot in Spain. In addition, Arturo gave us the condition that the role of Macarena had to be played by a Spanish actress. Assembling a cast within those restrictions was not the easiest thing to do. It is a cast that comes from ten different countries. The greatest contribution is made by Spain, but looking for Spanish actors who speak English fluently is not easy».

An international cast

Asked about the choice of Amaia Salamanca in the role of Macarena, the Colombian director stressed that «Amaia is a magnificent actress. It is a pleasure working with her. She has great discipline and brings things to the project. Besides, she had to be someone very pretty. Her English is very good too, so it's been great having her. But we not only have her, we have also had other great actors such as Simon Andreu, Jorge Sanz, Unax Ugalde, Carlos Cuevas and Rodolfo Sancho. There is also Alicia Borrachero, who plays an extraordinary role that we are going to remember among many others she has done throughout her career. There are also the English Richard Armitage, Paul Freeman and Will Keen and the Irish Fionnula Flanagan, who you know here as 'The Others'. We also have Franco Nero, a notable actor from the spaghetti western and from other times. There are also Polish, German, Colombian and North American actors. That represented working with a certain harmony so that each one did not feel that he was working with different accents».

This director assures that «in Seville we have had the best filming in history. It is a great pleasure to shoot here for many reasons. First, and as many times Arturo himself has repeated, because the city is the main character. The teams, the atmosphere, the people and the ease with which you work in Seville is extraordinary. I don't think that such favorable conditions can be achieved in any other city".

In Seville, the team of 'La piel del tambor' was filming for six weeks and, as this director says, «we had all the space and all the facilities. We have obtained support from the City Council to the other administrations and estates». «I would like this film to serve as a worldwide promotion of Seville because it has been a very generous city during filming and deserves all kinds of promotion, which on the other hand does not need it because Seville is Seville. Hopefully we contribute to show other aspects of the city that are not the cliches», he underlines.

«Enrique Cerezo has a filmography that no other producer has and he is a man passionate about cinema»

Regarding the love-hate relationship that Arturo Perez-Reverte has maintained with the adaptations that have been made of his novels both to the world of cinema and television, Sergio Dow says that «Arturo has seen the film and has responded in a very enthusiastic. He has stated that the movie mirrors his novel and has stated this several times on his Twitter. In addition, he has written a prologue for a book that the Sevillian publisher Samarcanda is doing about the film and in which he considers it in the most favorable terms, saying that it is a great film. Now that the premiere is approaching, all these things are going to be disclosed more. He is being very generous and that makes up for the many difficulties and sacrifices that go into putting together a film".

Sergio Dow insists that one of the things he has respected the most in Arturo Perez-Reverte's novel is the dialogues «as far as possible, and those I have had to contribute I have tried to be written in a similar way, respecting each one of them, of the voices of the characters. In that Arturo is extraordinary and unbeatable».
Apart from the fact that the film can be seen in movie theaters and at different film festivals, Amazon Prime has already bought the rights. «The intention is that the film be sold and that it reaches all countries. Do not forget that the novel has been translated into thirty-two languages in fifty countries. In other words, millions of copies have been sold and legions of people follow this novel and others that Arturo writes. In addition, Alfaguara has already announced that it is going to make a special reprint of the book for the movie. That will arouse a special interest in the novel and those who have already read it, hopefully recognize it in the film. The good thing is that Arturo recognizes his novel in the film with in the limitations that an adaptation has».

How could it be otherwise, next Thursday, October 13, the premiere of 'The skin of the drum in Seville' will take place. Specifically, it will be at the Odeon Plaza de Armas cinema. The event will be attended by Amaia Salamanca, Alicia Borrachero, Rodolfo Sancho, Arturo Perez-Reverte and Sergio Dow himself.

Dow also says that he would like to make more films inspired by the Perez-Reverte universe. "I wouldn't rule out making a kind of sequel based on the same character as this novel. Let's see if the film is well received. Regarding Perez-Reverte's previous adaptations, this director admits that «I find merit in all of them, from the one made by Polanski ('The Novena Gate') to the one by Pedro Olea ('The Fencing Master'), including Imanol Uribe ('The spherical chart'). I find merit in all of them. What happens is that making a perfect adaptation is very difficult because it is a translation, and in that there always has to be some kind of concession. What I proposed was to respect as much as possible the spirit of the novel».



 
Никакой труд не должен пропасть!
__________________

- В наших силах решать только, что делать со временем, которое нам отпущено (с).
- I'm sorry sir, I can't answer that question (с).
РА-биография - 1, 2, Мои рисунки,клипы
и фики о РА
Lady Aragorn вне форума   Ответить с цитированием
Lady Aragorn получил(а) за это сообщение 4 лайков от:
Старый 10.10.2022, 15:56   #199979
Lary
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Lary
 
Регистрация: 10.08.2020
Сообщений: 2,479
Лайки: 7,237
Цитата:
Сообщение от Ketvelin Посмотреть сообщение
Т.е. мне не продолжать формировать английский текст? Сэмми сделала скрины на английском и я их оцифровала. Или все-таки кто-то хочет прочесть?

Апд. Хотите или нет, а я его сделала и выкидывать не собираюсь Текст прекрасно переводится гуглом.

After having shot in Seville, Madrid and Rome, Colombian director Sergio Dow is now ready for the imminent premiere on October 21 of the feature film 'La piel del tambor', a film based on the novel of the same name by Arturo Perez­ Reverte. The film has an international cast led by actors such as Amaia Salamanca, Richard Armitage, Paul Freeman, Franco Nero, Jorge Sanz, Rodolfo Sancho and Alicia Borrachero, among others.

This filmmaker comments that “making films where the industry is not very established is very complicated. In the case of Colombia, film production has been somewhat intermittent. In Spain there has always been a production, oscillating between years in which more is produced and others less”. To this he adds that “in order to survive at work you have to do many things. I wish it was thanks to making films or documentaries, which I have done many. But much of my life I have defended myself directing commercials”.

Says Dow that “developing a project like this independently and outside of a studio is difficult because making a movie is a very money-intensive undertaking. In this case we have had Enrique Cerezo, who is one of the producers who knows the industry best. He is the dean of Spanish producers. He has a filmography that no other producer has and he is a man passionate about cinema. He has recovered most of the Spanish films and has restored them. It is a legacy that will not be repeated. It is the only legacy of that size that is going to be made to the memory of the Spanish. 9,500 restored Spanish films. In other words, he has a mission that no one else but him could have done. Thanks to his passion and dedication, he has achieved all this”.

A for the development of the “La piel del tambor” project, once it was produced by Cerezo, “the first thing we did was write a script, a laborious and long phase. In addition, you have to get the resources. A movie like this demands a pretty big investment. In this case we have had about six million euros, more or less. This, compared to the budgets that are handled in other places like Hollywood, is a medium budget, even for Spain, where larger productions are made, but for us it was a comfortable amount and adequate for what we wanted to do.

«We want the premiere of the film to be held in Seville as it should be. The idea is that it be projected in the Alcazar»

Regarding why he felt fascinated by Perez-Reverte's novel, Sergio Dow acknowledges that “when I read it I realized that it was a narrative that had a cinematographic vocation. It is a voluminous novel where there are reflections, disquisitions and all kinds of things, but I found the essence, the story. I was interested in the themes that Arturo raises recurrently through his work. Once I had that figured out, I left the project for a while until the right time to make this movie presented itself”.

The first thing Dow had to do was secure the rights to the novel. "That was not easy because I live in the United States. Arturo has his agents in Hollywood and New York and it was necessary to start by clarifying if the rights were available. I spoke with Raquel de la Concha, who is Arturo's agent and with whom I have a friendship at the moment from this negotiation. She told me that the rights had been compromised, but that had already expired. Tried to do a series. I saw some episodes that I think had merit, but the thing was no more.

The next step that Dow took was the adaptation of a voluminous novel of almost 500 pages in its English version – “The Seville Communion”, – translated by Sonia Soto. «One of the conditions that we agreed with Arturo and his agents was that the film had to be shot in English. That has its advantages, but it also leads to complications when looking for a cast for a film that is going to be shot in Spain. In addition, Arturo gave us the condition that the role of Macarena had to be played by a Spanish actress. Assembling a cast within those restrictions was not the easiest thing to do. It is a cast that comes from ten different countries. The greatest contribution is made by Spain, but looking for Spanish actors who speak English fluently is not easy».

Asked about the choice of Amaia Salamanca in the role of Macarena, the Colombian director stressed that «Amaia is a magnificent actress. It is a pleasure working with her. She has great discipline and brings things to the project. Besides, she had to be someone very pretty. Her English is very good too, so it's been great having her. But we not only have her, we have also had other great actors such as Simon Andreu, Jorge Sanz, Unax Ugalde, Carlos Cuevas and Rodolfo Sancho. There is also Alicia Borrachero, who plays an extraordinary role that we are going to remember among many others she has done throughout her career. There are also the English Richard Armitage, Paul Freeman and Will Keen and the Irish Fionnula Flanagan, who you know here as 'The Others'. We also have Franco Nero, a notable actor from the spaghetti western and from other times. There are also Polish, German, Colombian and North American actors. That represented working with a certain harmony so that each one did not feel that he was working with different accents».

This director assures that «in Seville we have had the best filming in history. It is a great pleasure to shoot here for many reasons. First, and as many times Arturo himself has repeated, because the city is the main character. The teams, the atmosphere, the people and the ease with which you work in Seville is extraordinary. I don't think that such favorable conditions can be achieved in any other city".

In Seville, the team of 'La piel del tambor' was filming for six weeks and, as this director says, «we had all the space and all the facilities. We have obtained support from the City Council to the other administrations and estates». «I would like this film to serve as a worldwide promotion of Seville because it has been a very generous city during filming and deserves all kinds of promotion, which on the other hand does not need it because Seville is Seville. Hopefully we contribute to show other aspects of the city that are not the cliches», he underlines.

Regarding the love-hate relationship that Arturo Perez-Reverte has maintained with the adaptations that have been made of his novels both to the world of cinema and television, Sergio Dow says that «Arturo has seen the film and has responded in a very enthusiastic. He has stated that the movie mirrors his novel and has stated this several times on his Twitter. In addition, he has written a prologue for a book that the Sevillian publisher Samarcanda is doing about the film and in which he considers it in the most favorable terms, saying that it is a great film. Now that the premiere is approaching, all these things are going to be disclosed more. He is being very generous and that makes up for the many difficulties and sacrifices that go into putting together a film".

Sergio Dow insists that one of the things he has respected the most in Arturo Perez-Reverte's novel is the dialogues «as far as possible, and those I have had to contribute I have tried to be written in a similar way, respecting each one of them, of the voices of the characters. In that Arturo is extraordinary and unbeatable».
Apart from the fact that the film can be seen in movie theaters and at different film festivals, Amazon Prime has already bought the rights. «The intention is that the film be sold and that it reaches all countries. Do not forget that the novel has been translated into thirty-two languages in fifty countries. In other words, millions of copies have been sold and legions of people follow this novel and others that Arturo writes. In addition, Alfaguara has already announced that it is going to make a special reprint of the book for the movie. That will arouse a special interest in the novel and those who have already read it, hopefully recognize it in the film. The good thing is that Arturo recognizes his novel in the film with in the limitations that an adaptation has».

How could it be otherwise, next Thursday, October 13, the premiere of 'The skin of the drum in Seville' will take place. Specifically, it will be at the Odeon Plaza de Armas cinema. The event will be attended by Amaia Salamanca, Alicia Borrachero, Rodolfo Sancho, Arturo Perez-Reverte and Sergio Dow himself.

Dow also says that he would like to make more films inspired by the Perez-Reverte universe. "I wouldn't rule out making a kind of sequel based on the same character as this novel. Let's see if the film is well received. Regarding Perez-Reverte's previous adaptations, this director admits that «I find merit in all of them, from the one made by Polanski ('The Novena Gate') to the one by Pedro Olea ('The Fencing Master'), including Imanol Uribe ('The spherical chart'). I find merit in all of them. What happens is that making a perfect adaptation is very difficult because it is a translation, and in that there always has to be some kind of concession. What I proposed was to respect as much as possible the spirit of the novel».

 
Спасибо, Кетвелин!

Неужели Ричард пропустит премьеру в Севилье, и все эти его перемигивания с Амайей в соцсетях ввели нас в заблуждение?
И еще, мне стало очень интересно, что же написал дон Артуро для специального издания о фильме "Человек из Рима"?
Надеюсь, испанские фанаты поделятся с нами.

Regarding the love-hate relationship that Arturo Perez-Reverte has maintained with the adaptations that have been made of his novels both to the world of cinema and television, Sergio Dow says that «Arturo has seen the film and has responded in a very enthusiastic. He has stated that the movie mirrors his novel and has stated this several times on his Twitter. In addition, he has written a prologue for a book that the Sevillian publisher Samarcanda is doing about the film and in which he considers it in the most favorable terms, saying that it is a great film. Now that the premiere is approaching, all these things are going to be disclosed more. He is being very generous and that makes up for the many difficulties and sacrifices that go into putting together a film".
Что касается отношения любви-ненависти, которое Артуро Перес-Реверте поддерживал с адаптациями его романов как для мира кино, так и для телевидения, Серхио Доу говорит, что «Артуро посмотрел фильм и отреагировал на него с большим энтузиазмом. Он заявил, что фильм отражает его роман, и несколько раз заявлял об этом в своем Твиттере. Кроме того, он написал пролог к ​​книге, которую севильское издательство Samarcanda делает о фильме и в которой он рассматривает его в самых благоприятных условиях, говоря, что это отличный фильм. Теперь, когда приближается премьера, все эти вещи будут раскрыты подробнее. Он очень щедр, и это компенсирует многие трудности и жертвы, которые идут на создание фильма».


 

Последний раз редактировалось Lary; 10.10.2022 в 15:59.
Lary вне форума   Ответить с цитированием
Lary получил(а) за это сообщение 6 лайков от:
Старый 10.10.2022, 16:13   #199980
Ketvelin
Очень добрая жуткая язва :)
 
Аватар для Ketvelin
 
Регистрация: 27.01.2016
Адрес: Мой адрес – Фантазия, Сказка – мой дом
Сообщений: 11,510
Лайки: 27,634
Да. было бы интересно почитать о закулисье, еще и с предисловием автора!
И новыми иллюстрациями закадрового)))
Ketvelin вне форума   Ответить с цитированием
Ketvelin получил(а) за это сообщение 6 лайков от:
Ответ


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход



Текущее время: 18:46. Часовой пояс GMT +4.


Powered by vBulletin® Version 3.6.4


Яндекс.Метрика Яндекс цитирования