Хеннет Аннун Властелин Колец: Аннотация к саундтрекуХоббит: проект Нежданный БуклетНовая Зеландия, или Туда и обратно      

Вернуться   Хеннет Аннун > Проекты века

Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме
Старый 14.01.2016, 14:32   #481
TheHutt
Супермодератырь
 
Аватар для TheHutt
 
Регистрация: 03.09.2002
Адрес: Германщина
Сообщений: 20,736
Лайки: 1,399
Цитата:
Может быть эта фраза лучше будет так, но я, конечно, не настаиваю (имхо "одни" - слишком безлично...)
Хорошо звучит. Я не против.
__________________
PЄTЄ

Проект "Хоббит: Нежданный буклет" - буклет для SEE:


TheHutt вне форума   Ответить с цитированием
TheHutt получил(а) за это сообщение лайк от:
Старый 14.01.2016, 14:43   #482
Entwife
мне это не нужно, да...
 
Аватар для Entwife
 
Регистрация: 22.09.2012
Сообщений: 15,483
Лайки: 861
Исправила на "некоторые".
__________________
...А что ещё нам остаётся? Творить! Смеяться! Побеждать! (с)
Even little Niggle in his old home could glimpse the Mountains far away, and they got into the borders of his picture; but what they are really like, and what lies beyond them, only those can say who have climbed them.

ОГЛАВЛЕНИЕ ТРЕДА Р. АРМИТИДЖА и ТОРИНА
Entwife вне форума   Ответить с цитированием
Entwife получил(а) за это сообщение 2 лайков от:
Старый 27.01.2016, 11:44   #483
TheHutt
Супермодератырь
 
Аватар для TheHutt
 
Регистрация: 03.09.2002
Адрес: Германщина
Сообщений: 20,736
Лайки: 1,399
Небольшой апдейт:
- Пока ждем правки oiodj по основным трекам, я уже занялся подготовкой верстки, в том числе, поиском высококачественных вариантов фотографий. Некоторые найти так и не удается.
__________________
PЄTЄ

Проект "Хоббит: Нежданный буклет" - буклет для SEE:


TheHutt вне форума   Ответить с цитированием
TheHutt получил(а) за это сообщение лайк от:
Старый 27.01.2016, 16:01   #484
арве
melethril Thranduil
 
Аватар для арве
 
Регистрация: 31.05.2005
Адрес: Ростов-на-Дону
Сообщений: 20,971
Лайки: 125
У меня сейчас очень напряженно на работе, по крайней мере - еще неделю. Глоссарий сделаю обязательно, но позже.
__________________
ПиДжей: «Бильбо — душа истории, а гномы — ее сердце».
арве вне форума   Ответить с цитированием
Старый 28.01.2016, 17:18   #485
Entwife
мне это не нужно, да...
 
Аватар для Entwife
 
Регистрация: 22.09.2012
Сообщений: 15,483
Лайки: 861
У меня сейчас загруженность тоже увеличилась, но буду стараться.
__________________
...А что ещё нам остаётся? Творить! Смеяться! Побеждать! (с)
Even little Niggle in his old home could glimpse the Mountains far away, and they got into the borders of his picture; but what they are really like, and what lies beyond them, only those can say who have climbed them.

ОГЛАВЛЕНИЕ ТРЕДА Р. АРМИТИДЖА и ТОРИНА
Entwife вне форума   Ответить с цитированием
Старый 29.01.2016, 21:26   #486
oiodj
Зарегистрированный пользователь
 
Регистрация: 01.04.2013
Сообщений: 940
Лайки: 0
Осталась пересдача - 1 февраля. Как только сдам, сразу же возьмусь ударными темпами за правку.
__________________
"Дорога в волшебную страну — это дорога не в Рай и даже не в Ад, как я понимаю, хотя кое–кто считает, что она может окольным путем завести и туда"
Толкин, "О волшебных сказках"
oiodj вне форума   Ответить с цитированием
Старый 01.02.2016, 12:23   #487
oiodj
Зарегистрированный пользователь
 
Регистрация: 01.04.2013
Сообщений: 940
Лайки: 0
Не пересдал. Следующая пересдача 4 февраля.
oiodj вне форума   Ответить с цитированием
Старый 01.02.2016, 20:43   #488
арве
melethril Thranduil
 
Аватар для арве
 
Регистрация: 31.05.2005
Адрес: Ростов-на-Дону
Сообщений: 20,971
Лайки: 125
oiodj, удачи.
__________________
ПиДжей: «Бильбо — душа истории, а гномы — ее сердце».
арве вне форума   Ответить с цитированием
арве получил(а) за это сообщение лайк от:
Старый 02.02.2016, 22:05   #489
TheHutt
Супермодератырь
 
Аватар для TheHutt
 
Регистрация: 03.09.2002
Адрес: Германщина
Сообщений: 20,736
Лайки: 1,399
Ни пуха!
__________________
PЄTЄ

Проект "Хоббит: Нежданный буклет" - буклет для SEE:


TheHutt вне форума   Ответить с цитированием
Старый 03.02.2016, 23:17   #490
oiodj
Зарегистрированный пользователь
 
Регистрация: 01.04.2013
Сообщений: 940
Лайки: 0
Цитата:
Сообщение от oiodj Посмотреть сообщение
Завалил экзамен по дифурам, пересдача 30 числа. До встречи!
Цитата:
Сообщение от TheHutt Посмотреть сообщение
oiodj: ни пуха!
Пока что всё совпадает, даже пожелание TheHutt. Если я завтра сдам, то история прошлого года полностью повторится. То есть я как и в прошлом году, завалю первую пересдачу, но сдам на второй.
__________________
"Дорога в волшебную страну — это дорога не в Рай и даже не в Ад, как я понимаю, хотя кое–кто считает, что она может окольным путем завести и туда"
Толкин, "О волшебных сказках"
oiodj вне форума   Ответить с цитированием
oiodj получил(а) за это сообщение 2 лайков от:
Старый 04.02.2016, 16:27   #491
oiodj
Зарегистрированный пользователь
 
Регистрация: 01.04.2013
Сообщений: 940
Лайки: 0
Всё сдал! Начинаю править тексты.
__________________
"Дорога в волшебную страну — это дорога не в Рай и даже не в Ад, как я понимаю, хотя кое–кто считает, что она может окольным путем завести и туда"
Толкин, "О волшебных сказках"
oiodj вне форума   Ответить с цитированием
oiodj получил(а) за это сообщение 2 лайков от:
Старый 04.02.2016, 16:37   #492
TheHutt
Супермодератырь
 
Аватар для TheHutt
 
Регистрация: 03.09.2002
Адрес: Германщина
Сообщений: 20,736
Лайки: 1,399
Поздравляю с хранением традиций!
__________________
PЄTЄ

Проект "Хоббит: Нежданный буклет" - буклет для SEE:


TheHutt вне форума   Ответить с цитированием
TheHutt получил(а) за это сообщение 3 лайков от:
Старый 06.02.2016, 01:00   #493
oiodj
Зарегистрированный пользователь
 
Регистрация: 01.04.2013
Сообщений: 940
Лайки: 0
Для экономии времени я не стал выделять красным каждую правку. В этот раз было очень мало правок кроме буквы ё. Исправил немного пунктуации, заменил "альт-флейта" на "флейта альт", фамилию Изабель Байракдарян без "ь". Ну и ещё по мелочи.
TheHutt, в тексте полный бардак с кавычками. Не забудь при вёрстке на курсив заменить и вообще, порядок навести со склонениями названий тем. Ну, как мы тогда договорились.
1 – EDORAS (Эдорас)
Призыв темы Братства объявляет об их прибытии в Эдорас и в Золотой Чертог Медусельда, где их приветствует скрипка Хардангер, извлекая из своих струн открытые тона "Роханской фанфары". Эта скрипка отбрасывает мягкий рассеянный свет на ландшафт Рохана, подчёркивая красоту и хрупкость этого королевства. В Рохане не всё хорошо. Четверо членов Братства движутся под тяжкой тенью Роханских гармоний, но ещё есть проблеск надежды. При приближении отряда к Медусельду вступает восходящая вариация темы "Белый Всадник (и Братство)" — угрюмая, окрашенная наиболее угнетёнными гармониями Рохана, но, тем не менее, целенаправленная тема.

Однако, она внезапно обрывается, оставаясь неразрешённой. Внутри Эовин обнаруживает, что Теодред, её двоюродный брат, умер этой ночью. Из тени выходит Гнилоуст и корыстно утешает Эовин, подходя к ней чересчур близко и окутывая её своими ядовитыми словами. «Такая прекрасная. Такая холодная. Как утро бледной весны, всё ещё цепляющееся за зимний холод». Соло гобоя поднимает утончённую прозрачную мелодию, в то время как Эовин находится в нерешительности, застигнутая пристальным взглядом Гримы. Но она отвергает его обольщения и, вместе с этим актом самоутверждения, заслуживает первое полностью сформированное проведение темы «Эовин, воительница рохирримов». Гордые валторны несут её к парапету Медусельда как раз в тот момент, когда королевское знамя срывается и, трепеща, падает к ногам приближающегося Братства. И вновь скрипка Хардангер медленно выводит на передний план тему Рохана. Эовин наблюдает за тем, как Братство приближается к главным воротам Чертога — слишком убитая горем, чтобы беспокоиться об этих посетителях. Её основная тема возвращается в виде безутешной вариации для валторн и английского рожка.

IN THE MAKING: (В процессе создания)
В фильме первое проведение скрипки Хардангер приглушается, сменяясь на Роханскую фанфару в исполнении солирующей трубы.
На этом компакт-диске труба и скрипка Хардангер объединены.

2 – THE COURT OF MEDUSELD (Двор Медусельда)
Здесь, в самый тёмный час Рохана, Братство Кольца вступает в подгрызенную сердцевину этого королевства и находит... червя. Контрафагот, туба, виолончели и контрабасы погрязают в могильной, развращённой хроматической линии, извергая тему Гримы Гнилоуста, окрашенную резонирующими ударами бас-барабана и дымкой кластеров высоких струнных. Гнилоуст пресмыкается вокруг кресла Теодена: истинная господствующая сила в этом тронном зале.

Тем не менее, даже слова Гнилоуста принадлежат другому. В тот момент, когда Братство прокладывает путь к сморщенному королю, невыразительный ритмичный шаг темы Гнилоуста уступает дорогу более красноречивой фигуре. Отрывисто звучат нарастающие удары меди в роханском дорийском ладу, в то время как каждая угловатая фраза растянута на пять долей — элемент Изенгарда, окопавшегося в Рохане. При приближении Гэндальфа к Теодену мы понимаем: Гнилоуст в союзе с Изенгардом и Саруман обрёл власть над королём. "Пятидольный ритмический рисунок" возвращается в полную силу, но полный хор единственным словом на Квэнья раскрывает, что Гэндальф Серый теперь стал Гэндальфом Белым: «Mettanna» («До конца»). В своё время язык рохирримов представил Гэндальфа Фангорну, теперь же язык эльфов представляет его рохирримам. Хор продолжает петь текст «Король», Гэндальф же пытается преодолеть влияние Сарумана. Над этим, в битве за душу Теодена, линия медных дважды провозглашает понижающуюся и вновь повышающуюся фигуру: сначала — на Изенгардские полтона, затем же — на полный тон, присущий Братству (и Гэндальфу Белому).

3 – THÉODEN KING (Король Теоден)
Включает «Похороны Теодреда» в исполнении Миранды Отто.

Гэндальф побеждает — Саруман изгнан из Теодена, и Рохан освобождён от его злого влияния. Когда король возвращается в сознание, его встречает улыбающееся лицо Эовин. Неуверенные аккорды струнных находят утешение в объятиях темы «Эовин и Теоден». «Я всегда думал, что эта сцена будет об отношениях Эовин и Теодена, — объясняет Шор. — Эта тема применяется к ней [Эовин], но я считаю, что она о том, что происходит между ними».

Теоден поднимается, берёт в руку Херугрим, свой меч, и впервые во «Властелине Колец» Роханская фанфара Шора вздымается, выходя на первый план в неослабевающей демонстрации гордости и чести. Это — великое королевство Рохан, родина Коневодов, и король Теоден вновь вершит в ней свою справедливую власть. Геральдическая фраза валторн, двух труб и полных струнных объявляет о возвращении короля на трон, в то время как скрипка Хардангер связывает эту землю с её сельской душой. «Это первый полный вариант этой темы. Духовые инструменты выстраивают её, но скрипка Хардангер по-прежнему находится на переднем плане», — говорит Шор. Тем не менее, это, пока что самое сильное проведение темы Рохана, принимает язвительный оборот, когда Теоден видит Гриму и вспоминает муки, причинённые его «целительством».

Гнилоуст изгнан из своего сырого угла в Медусельде и, кипя от стыда и ненависти, бежит из Рохана, унося свою нечестивую тему из этой земли навсегда. Теоден, преследовавший негодяя до самых ступеней Золотого Чертога, теперь предстал перед своим народом. Рохирримы кланяются перед ним, но король озабочен, и Роханская фанфара отказывается звучать. На её месте поднимается серия аккордов медных — мощных, но вопрошающих. «Где Теодред? — задаётся Теоден вопросом вслух. — Где мой сын?»

Тема Эовин и Теодена движется по мрачному курсу, когда племянница короля руководит похоронами Теодреда. Неприукрашенное изложение этой темы возвышается мрачно, подобно строгому надгробному камню, а его богатые лидийские гармонии звучат резко и холодно. Вступает церемониальный хор, исполняющий «Похороны Теодреда», над которым Эовин (Миранда Отто) декламирует мелодическую линию, написанную коллективом "Plan 9". Чистые ясные тона солирующей трубы над звучанием хора, наконец, провожают Теодреда в чертоги его предков. Но как только эта мелодия завершается мрачным си-минорным трезвучием, Теодену напоминают о его предназначении. Приехали дети из Вестфольда, измученные долгим бегством. Рохан нуждается в своём короле.

4 – THE KING’S DECISION (Решение короля)
Теоден отказывается в открытую бросить вызов Саруману, решив вместо этого укрыться в Хельмовой Пади. Хама, капитан королевской гвардии, обращается к народу Эдораса под провозглашение темы Рохана на валторне; в конце каждого проведения мелодия преждевременно опадает, сворачиваясь в утомлённом поражении.

Братство знает, что Теоден идёт в ловушку. Гэндальф признаётся Арагорну: «Я боюсь за выживание Рохана», а низкие и средние струнные переплетаются, стремясь ввысь, и достигают апогея в первой восходяще-нисходящей интонации темы Братства. Белый Всадник знает, что ему придётся вмешаться, если рохирримам суждено выжить.

Вибрирующий оркестр выстраивает динамичное, но в то же время минорное и серьёзное изложение темы "Белый Всадник (и Братство)", и волшебник верхом на Серогриве скачет на поиски помощи.

IN THE MAKING: (В процессе создания)
Слушатели снова заметят, что треки «Решение короля» и «Исход из Эдораса» имеют несколько одинаковых тактов.

Открытые квинты гармоний струнных, завершающие «Решение короля», аккомпанируют тренировке Эовин с мечом, которая в киноверсии «Двух Крепостей» следовала сразу после отъезда Гэндальфа из конюшни. На DVD Арагорн и Эовин после отъезда Гэндальфа сначала обсуждают Брего, и поэтому окончание композиции Шора заглушается в фильме.

Здесь, на компакт-диске, эти квинты звучат в обоих случаях на своих первоначальных местах: и в конце трека «Решение короля», и на новом месте, примерно на середине «Исхода из Эдораса», куда в конце концов был помещён эпизод Эовин с мечом.

5 – EXODUS FROM EDORAS (Исход из Эдораса)
Первый настоящий разговор Арагорна и Эовин происходит в конюшне Эдораса, и, хотя Следопыт с Севера ещё не покорил воительницу, он, по крайней мере, заинтриговал её. Английский рожок и флейта со струнными смешиваются в почти романтическую мелодию, когда Эовин разговаривает с Арагорном.

Но эта линия сцепляется с искажёнными, булькающими тонами музыки Изенгарда и вариацией мотива «Недобрые времена» в исполнении засурдиненных труб, когда к Ортханку приближается всадник. Под низкий раскат тамтама обнаруживается, что этот всадник не кто иной, как Грима, сын Галмода — Гнилоуст. Основа оркестра нехотя оживает, и контрафагот, туба, виолончели и контрабасы вновь выводят безжизненный мотив Гримы. Он сообщает Саруману, что Теоден сейчас находится в союзе с Братством, и описывает человека, который носит кольцо с двумя переплетёнными змеями.

Музыка медлит, роняя в тишине пары низких чистых до, фигуры, своей формой вызывающей в памяти тему Кольценосцев и напоминающей Саруману о власти, которую принесёт его победа. Саруман теперь знает, что Гэндальф пытается вернуть на престол короля Гондора, но он не очень-то обеспокоен. Он по-прежнему является средоточием власти, и рохирримы скоро почувствуют его мощь.

Повышающиеся кластеры роханских гармоний иллюстрируют актуальность этой угрозы, когда население Эдораса готовится покинуть город. Король Теоден обещает Гамлингу: «Это не поражение», но саундтрек говорит об обратном. Флейты и скрипки опять вплетают мотив "Недобрые Времена" в музыкальную ткань.

Перед отъездом Эовин отрабатывает свои боевые навыки. Она заявляет, что больше всего боится собственной бесполезности. Саундтрек Шора договаривает за неё недосказанное. Тема Эовин и Теодена звучит в богатом низком регистре группы скрипок, а затем валторн — она хочет сражаться вместе с дядей и его воинами и доказать свою доблесть в бою. Но этой битве придётся подождать. Полностью сформированная "Роханская фанфара" звучит уже второй раз в саундтреке, но без тех чистых духовых инструментов, что ранее интонировали её. Когда король бросает усталый взгляд, оглядываясь на свой дом, эту тему представляют только ломкие, неровные струны скрипки Хардангер.

Продолжая совещание, Грима предполагает следующий шаг Рохирримов, в то время как Саруман еле уделяет ему внимание из-под тяжёлых век. Высокие струнные в третий раз исполняют мотив "Недобрые Времена", но здесь финальный опускающийся полный интервал укорачивается до половины, сдвигая контуры этого мотива ближе к хроматической музыке Мордора. Люди Теодена идут прямо в руки Сарумана, и всё же Маг остаётся безразличным. До тех пор, пока в отвратительной свалке флейт, плотно сгруппированных высоких струнных и грубых ударов контрафагота, брови Сарумана не поднимаются при двух словах Гнилоуста: "женщины и дети". Рохирримы, оказывается, уязвимы.

6 – THE FORESTS OF ITHILIEN (Леса Итилиена)

Под соло кларнета история возвращается к Фродо, Сэму и Голлуму. Кларнет, разумеется, относится к двум гражданам Шира, однако эта мелодическая линия — какая угодно, но только не хоббитская. Поднимаясь через фа-минорные арпеджио, затем опускаясь, кларнет, кажется, играет с началом темы "Жалость Голлума". «Это связывает двух из них — Фродо и Голлума — вместе, — подтверждает Шор. — Фродо мог бы стать Голлумом».

Вскоре хоббиты укладываются спать, и Голлум остаётся наедине с самим собой. Фрагменты темы "Жалости" беспорядочно появляются в оркестре. Скрипки и бас-кларнет исследуют намекающие повышающиеся минорные арпеджио под порхающими трелями челесты, в то время как подобострастный Смеагол и вероломный Голлум борются за господство — и победитель будет объявлен не взрывом труб, но воплем контрабасового кларнета.

Жалкий Смеагол отвергнул злобного Голлума и занят тем, чтобы порадовать своего хозяина. Контрабасовый кларнет, поддерживаемый снизу пиццикато контрабаса, играет непоправимо повреждённую вариацию бодрой "Фигуры хоббитской линии", поворачивая самую высокую ноту вниз, будто на испорченном шарнире. Над этой мелодией Смеагол «перепрофилировал» цимбалы из «Угрозы Голлума», сворачивая их в рабскую, беззубую ухмылку. Контрафагот вступает в это смешение, углубляя тембр композиции непосредственно перед тем, как Сэм прерывает момент головокружительного триумфа Смеагола. «Это странная вещица, — говорит Шор с улыбкой, — она почти комичная».

В этой суматохе Фродо бредёт прочь, следуя странным зовам леса. Военно-полевые барабаны усиливают эту музыку, наряду с воинственным мотивом, основанным на возрастающих минорных трезвучиях, и из леса показывается отряд солдат — харадримов. Но вот, под содрогание литавр и бас-барабана, за солдатами появляются два слоноподобных зверя. Это мумаки, вьючные животные харадримов, и музыка Шора предназначает для них не постоянную мелодию, но особое обращение с оркестром. Тяжеловесные линии в глубине оркестровой палитры (здесь — унисон виолончелей и басов) покачиваются под колющей дымкой алеаторической флейты и кларнетов, диссонирующих глиссандо арфы и звенящей дильрубы (ситара, на котором играют смычком).

Вновь звучат странные зовы леса, подавая сигнал группе разведчиков Итилиена напасть из засады на харадримов. И вновь саундтрек приобретает воинственный характер с поразительно похожим мотивом. Харадримы появились под тона минорной гаммы, расположенными 1-3-5, а разведчики — с 1-3-2. Это странная симметрия, связывающая новых злодеев и новых героев. С появлением Фарамира это становится ясным. В конце схватки Фарамир стоит над павшим харадским солдатом и задаётся вопросом, как этот человек мог пойти по такому пути. «Интересно, как его звали... откуда он родом. И было ли зло в его сердце». Музыка Шора бродит вопросительно сквозь минорные гармонии, неопределённые и беспокойные. Фарамир продолжает: «Что за ложь или угрозы завели его далеко от дома. Если он не остался там, где…», — и на пару аккордов музыку сочувствующе согревают низкие медные и литавры, — «… мир». Он делает паузу. «Война всех нас превратит в трупы».

UNUSED CONCEPT: (Неиспользованная концепция)
В фильме не был использован фрагмент, включающий голлумский искажённый вариант Фигуры хоббитской линии в исполнении контрабаса и кларнета.

IN THE MAKING: (В процессе создания)
Воинственная фигура из минорных трезвучий, предназначавшаяся для первого появления харадримов, была вырезана из фильма и заменена низкой, покачивающейся музыкой мумаков, за исключением некоторых аккомпанирующих инструментов.

Поскольку музыка мумаков вступает, как и было задумано, всего несколько секунд спустя, монтаж фильма имел результатом два последовательных прочтения, которые, казалось бы, придают этой линии большую значимость, чем предполагал Шор. Фактически, эта линия предназначалась лишь для того, чтобы прозвучать один раз в «Двух Крепостях», хотя она задаёт стиль аранжировки, который возвращается, как и мумаки, с удвоенной силой в «Возвращении Короля».

Полные Записи включают трек «Леса Итилиена», в таком виде, как Шор написал его — воинственный мотив звучит при появлении харадримов, а низкая музыка в размере 3/4 — когда выходят мумаки.

7 – ONE OF THE DÚNEDAIN (Один из Дунедайн)
Включает «Вечернюю Звезду» в исполнении Изабель Байракдарян

Гимли, у которого с недавних пор возникли некоторые трудности в поддержании своего достоинства, теряет контроль над своей лошадью. Музыка, как и его конь, вырывается из-под него и мчится сквозь группу струнных, взмахивая пушистым хвостом из шестнадцатых нот. Исход из Эдораса продолжается, и путешественники делают всё, что могут, чтобы поддержать свой дух. Теоден видит, что Эовин улыбается неудаче Гимли и замечает, обращаясь к Арагорну, что её улыбка редко появлялась на протяжении многих лет. Он сожалеет о том, что вёл себя не как отец, в котором она нуждалась. Здесь Шор начинает не тему Эовин и Теодена, что могло бы показаться целесообразным, но тему «Эовин, воительница Рохана», которая говорит о её одиночестве.

Основная тема Эовин («Эовин, воительница Рохана») принимает несколько интересных оборотов, когда она разговаривает с Арагорном. Возможно, Теоден не часто видел её улыбку, но Арагорн, похоже, с лёгкостью её вызывает. Здесь тема Эовин то прекращается, то вновь начинается, до комичности застенчиво отвечая Арагорну, когда тот любезно пытается отведать её ужасную похлёбку. Вступает соло кларнета, и появляется новая, судя по всему, ещё формирующаяся, тема. Нисходящее фа-мажорное арпеджио на 1:53 даёт лишь легчайший намёк на тему Эовин и Арагорна, всё ещё находящуюся в состоянии робкой самореализации.

Вступает гобой, представляя собой следующий шаг в развитии мотива «Братство в Рохане», но сразу же за ним следует знакомая линия в исполнении соло валторны — «Королевство Гондор». Арагорн связывает рохирримов не только с Братством, но и с Гондором. Открытые тона «Королевства Гондор», звучащие здесь лишь во второй раз во «Властелине Колец», напоминают нам о его происхождении и его королевском наследии.

Но Арагорн ещё не готов заявлять о нём. Его разум разрывается между обязанностями в Средиземье, страхом перед своими возможными слабостями и любовью к Арвен. Под темой Гондора начинают струиться арпеджио Ривенделла, тёплые, но сумрачные, лишённые тех сияющих оркестровок, которые украшали эти линии в «Братстве Кольца». Вступает лирическое сопрано Изабель Байракдарян, поющей «Вечернюю Звезду» на фоне женского хора, разделённого на три группы. Линия, передающаяся от голоса к альтовой флейте, сочетает в себе божественный вокальный тон эльфов с мелодическими контурами, взятыми непосредственно из темы "Героизм Арагорна", в том числе с её ключевой понижающейся, а затем повышающейся фигурой. Может ли Арагорн править миром людей, не отказываясь от своей любви к Арвен?

Следует ли ему вообще любить её? «Упадок Эльфов» («Песня Гилраэнь») возвращается впервые с тех пор, как Арагорн посетил могилу матери, напоминая ему, что он смертен, и поэтому даже при самых лучших обстоятельствах в конечном итоге покинет Арвен. Эта тема окрашивает своё окружение, перемещаясь от женского хора к низким струнным. С последним вздохом альтовой флейты темы «Вечерней Звезды» и «Упадка» переплетаются, окутывая будущее неопределённостью. Примут ли Арвен и Арагорн тот факт, что они неизбежно будут вынуждены отречься от своей любви, или же будут продолжать двигаться по пути неопределённости, поддерживаемые своей стойкой привязанностью?

UNUSED CONCEPT: (Неиспользованная концепция)
Первое исполнение Изабель Байракдарян темы «Вечерняя Звезда» (Арвен и Арагорна) не звучит в окончательном варианте фильма. Вместо этого, начальные моменты воспоминаний Арагорна озвучивают только женский хор и арпеджио арф. Её выступление можно услышать во всей полноте здесь, на компакт-диске.
 
__________________
"Дорога в волшебную страну — это дорога не в Рай и даже не в Ад, как я понимаю, хотя кое–кто считает, что она может окольным путем завести и туда"
Толкин, "О волшебных сказках"

Последний раз редактировалось oiodj; 06.02.2016 в 11:55.
oiodj вне форума   Ответить с цитированием
oiodj получил(а) за это сообщение 2 лайков от:
Старый 06.02.2016, 01:01   #494
oiodj
Зарегистрированный пользователь
 
Регистрация: 01.04.2013
Сообщений: 940
Лайки: 0
2 часть.
8 – THE WOLVES OF ИЗЕНГАРД (Волки Изенгарда)

Под звуки слившихся воедино тем Изенгарда, «Пятидольного ритмического рисунка» и «Мордорского скачущего ритма» орк верхом на варге набрасывается на Хаму, разведчика рохирримов. Арагорн мчится обратно к каравану, чтобы предупредить его о надвигающейся атаке; в это же время неистовые валторны вырываются вперёд, скручивая начальные ноты «Роханской фанфары» в панический клаксон. Теоден приказывает женщинам и детям немедленно уходить, хотя скрипка Хардангер выпевает протесты Эовин. С рёвом темы Изенгарда и «Пятидольного ритмического рисунка» целая рота варгов атакует коневодов. Над ними смешанный хор поёт «Призыв» на староанглийском языке, подводя к первому столкновению войск.

Под зловещую вариацию леденящей кровь «Жестокости орков» разгорается битва. Хотя рохирримы побеждают, этот мотив, самый острый и мерзкий из орочьей коллекции, показывает, что эти твари берут свою дань. Варг без всадника разевает свою пасть на голову Гимли, но под выпад темы Братства у медных Арагорну в последний момент удаётся прикончить зверя.

Внезапный обращённый вариант «Жестокости орков» сбивает Арагорна с лошади. Музыка мчится, окутанная трясущимся размером 3/4, когда Шарку, начальник оркских всадников, сцепляется с Арагорном и тащит его к краю пропасти. Фигуры труб беспокойно движутся по кругу, повышая тональность, в то время как Арагорн всё ближе к отвесной скале. Под диссонирующий протяжный звук разъярённых медных и струнных Арагорн падает с обрыва.

IN THE MAKING: (В процессе создания)

В фильме эта композиция претерпела некоторые изменения. Когда Леголас наблюдает целый отряд всадников на варгах, переваливающий через гребень холма, добавлены несколько тактов из эпизода в Мории из «Братства Кольца», расширяя построение немного дальше, чем в оригинальной композиции «Волков» Шора.

Первоначально после того, как эорлинги скачут туда, где Леголас выпускает стрелы в варгов, «Волки Изенгарда» возвращаются к паническому клаксону валторн, являющемуся вариацией «Роханской фанфары», прежде чем представить мощное проведение темы Изенгарда над «Пятидольным ритмическим рисунком». В фильме более слабый вариант темы Изенгарда начинается раньше, сразу после того, как Эовин уходит с женщинами и детьми, продлевая саундтрек на несколько секунд.

Наконец, атаку всадников на варгов в окончательном варианте фильма урезали, поэтому музыка Шора к тексту «Призыв» была сокращена, и был добавлен аккорд медных, чтобы быстрее свести вместе враждующие силы.

9 – REFUGE AT HELM’S DEEP (Убежище в Хельмовой Пади)

Леголас и Гимли находят на равнине Шарку, истекающего кровью и исторгающего тихий болезненный смех. Орк утверждает, что Арагорн мёртв, показывая в виде доказательства кулон Арвен. Звуки английского рожка движутся вниз и снова вверх, формируя начало темы «Братства» над до-минорными трезвучиями у низких струнных. Тема «Братства», которая до этого содержала мажорную гармонизацию для минорной темы, больше не может поддерживать этот парадокс. Арагорн сгинул. Обозревая побоище, Теоден опасается, что орки вернутся, и приказывает воинам двигаться дальше, оставив мёртвых. Виолончели и контрабасы вновь движутся сквозь начальные интонации «Братства», на этот раз ещё более подавленно.

В это же время Эовин приводит женщин и детей Эдораса в Хельмову Падь. Начало темы Эовин с надеждой следует за ней к воротам и ведёт в крепость, где она обнаруживает скудные припасы, плохо организованных солдат и усталых роханских беженцев. Нарастающий оркестр замирает, ограничиваясь единственным недоверчивым "до". «Это — разочарование, — подтверждает Шор. — Это видно по её глазам. Это часть того, что делал Питер, всегда пытаясь добраться до человеческой души. В музыке я точно так же работаю с персонажами и их эмоциями». Скрипка Хардангер напевает «Роханскую фанфару» в той же самой хрупкой аранжировке, что звучала в начале исхода. Крепость, по-видимому, не очень помогла рохирримам.

Возвращается Изабель Байракдарян, чтобы выразить словами безмолвную реакцию Эовин. Две строчки из «Потери» положены на мелодическую линию, являющуюся прообразом грядущей «Благодати Валар». Переведённые строки «... она ощущала утрату / всего, что она потеряла» выражают боль и безысходность Эовин, однако развивающийся мистицизм этой мелодии, похоже, намекает на то, что эта история ещё не окончена. «Изабель записала один дубль этой мелодии, — вспоминает Шор. — Этот дубль был единственным записанным. Мы записывали «Вечернюю звезду», и сеанс продолжался несколько часов. Затем, поскольку она уходила, я сказал: «Может быть, Вы просто попробуете один раз, и мы запишем это завтра». Она спела это лишь один раз, и на следующий день мы уже больше ничего не записывали, потому что это было так великолепно».

10 – THE VOICE OF SARUMAN (Голос Сарумана)

Время тотальной войны пришло. Саруман собрал легион урук-хаев у подножия Ортханка и теперь выкрикивает ужасные команды войскам со своего украшенного шипами балкона. Здесь звучит самая целеустремлённая композиция Шора в «Двух Крепостях». Она неустанно стремится активизировать только два мотива — «Пятидольный ритмический рисунок» и тему «Изенгарда». Так и происходит: эти темы, по своему обыкновению, наращивают энергию и силу, не отличаясь сложностью или изысканностью. Эта композиция, аранжированная в наиболее низком диапазоне оркестровой меди, образует дугу из одного длинного аччелерандо, выстраиваясь от костоломного рычания медных до быстро движущихся низких струнных, литавр, фортепиано, тайко и бас-барабана, озвучивающих косолапую походку уруков. Они маршируют в Хельмову Падь — на войну!

IN THE MAKING: (В процессе создания)
Первые 15 секунд из «Голоса Сарумана» не используются в окончательном варианте фильма, хотя эта композиция появляется здесь на диске в таком виде, как её написал Шор.

11 – ARWEN’S FATE (Судьба Арвен)
Включает «Благодать Валар» в исполнении Шейлы Чандра

Бесчувственное тело Арагорна плывёт вниз по реке, в то время как успокаивающее прикосновение монохорда звенит на заднем плане, призывая музыку эльфов. Четыре альтовой флейты повышают своё мягкое, воздушное звучание, мечтательно приветствуя прибытие голоса — сопрано. Шейла Чандра исполняет «Благодать Валар», слова которой вначале кажутся обращением к Арагорну с точки зрения Арвен («Тень лежит между нами, / как ты пришёл, так будешь должен покинуть нас»), хотя вскоре становится ясно, что правильно обратное. Это самоотверженная мольба Арагорна, обращённая к Арвен, о том, что она должна покинуть Средиземье и унести с собой память о его бессмертной любви к ней. («Ибо ты не привязана к кругам этого мира, / Ты не привязана к утрате и безмолвию».) Хотя эта мелодия и окрашена эльфийскими оттенками, она принадлежит Арагорну: её контуры основаны на теме «Героизм Арагорна». Со второй фразой вокальной мелодии Арагорн с трудом вскарабкивается верхом на Брего и покидает берег реки.

Между тем, в Ривенделле, Шор продолжает менять музыкальные роли местами. Арвен слышит от Элронда, что ей пора на корабль, отправляющийся в Валинор; тем не менее, знаковых эльфийских вокальных тембров не слышно. Вместо этого над элегантными аккордами струнных солирует альтовая флейта. Таким образом, в этой сложной истории любви человек на мгновение представлен женским голосом, эльфийка же — инструментальным соло.

IN THE MAKING: (В процессе создания)
В фильме второе исполнение Шейлой Чандрой вокальной линии заменяется, когда музыка делает прыжок вперёд, чтобы представить соло альтовой флейты, под которое Арагорн скачет на Брего.

Так как соло на флейте уже исполнено, разговор Арвен с Элрондом остался без музыкального сопровождения, хотя первые фразы Чандры повторяются, когда Арвен начинает видеть будущее. Это видение затем завершается вмонтированным прочтением «Упадка Эльфов» («Песни Гилраэнь»).

Вся оригинальная композиция звучит здесь без изменений.

12 – THE STORY FORETOLD (Предсказанная история)

К соло альтовой флейты присоединяются взаимодействующие линии струнных, пока Арвен, ещё находясь в Ривенделле, пытается принять трудное решение. Повинуясь отцу, она решается отречься от своей любви к Арагорну и покинуть Средиземье вместе с остальными её родичами. Музыка осторожно замирает, затем окутывает тему Ривенделла самыми изысканными аранжировками, что звучали со времён «Братства». Тем не менее, несмотря на женские голоса, поющие «Гимн Элберет», а также глиссандо арфы и звучные арпеджио, тема Ривенделла движется медленно и мягко, почти отступая. После единственного восторженного исполнения этой линии, она развивается в более печальную и прямолинейную выразительную форму, приближающую стилистические тенденции музыки «Вечерней звезды» и «Милости Валар» ближе к Ривенделлу.

Сопровождая продолжительный кадр, вновь появляется монохорд. Его присутствие в музыке Ривенделла проясняется: Элронд поддерживает телепатическую связь с Галадриэлью. Окрашенная восточными оттенками тема Лотлориэна — саранги, звучание которого удваивает женский хор, поющий «Шаги Судьбы» — производит своё дебютное появление в «Двух Крепостях», когда Галадриэль всматривается в будущее Средиземья. «В сгущающейся тьме воля Кольца усиливается», — говорит она Элронду. Скрипки юрко просачиваются в пассаж «Безымянного страха», неуловимо повышаясь поверх нерешительных минорных аккордов, под стать возрастающему могуществу Саурона. Этот же отрывок звучал, сопровождая повествование Галадриэль в начале «Братства Кольца», и с тех пор обстоятельства улучшились не намного. Кольцо по-прежнему стремится вернуться к своему хозяину. Для этой цели оно уже вошло в неустойчивый Мир Людей.

Перейдёт ли Кольцо снова в другие руки? В своём классическом облике, на английским рожке в ля миноре, «История Кольца» вздыхает в саундтреке, в то время как Фарамир и его разведчики ведут Фродо и Сэма в свой скрытый форпост, Хеннет Аннун.

13 – SONS OF THE STEWARD (Сыновья Наместника)

Фарамир рассказывает хоббитам, что Боромир, его брат, погиб. Расколотые фрагменты «Недобрых времён» в беспорядке разбросаны в этой сцене: некоторые ноты полностью копируют эту фигуру, другие же поднимаются на дестабилизирующие полтона, приближая эту линию к Мордорским хроматическим тонам. Под сочувствующее нарастание струнных Фарамир вспоминает, как нашёл лодку брата. Он крутит разрубленный рог Боромира в руках, погружённый в раздумья, и в какое-то мгновение музыка вздрагивает. Виолончели и контрабасы, сначала в тональности ля-бемоль минор, затем соль минор, внимательно исследуют первые пять нот темы «Соблазн Кольца». Боромир попытался завладеть Кольцом. Разделяет ли Фарамир его слабость?

Младший брат вспоминает более счастливые времена и видит Боромира, вновь отвоевавшего город Осгилиат. Пробуждается соло серебряной трубы, разминая свои сильные конечности и провозглашая «Королевство Гондор». Боромир с гордостью объявляет: «Этот город, Осгилиат, возвращён Гондору!» Грохочущие тарелки и группа медных исполняет тему Гондора с доселе не звучавшей гордостью. Но при всех её достоинствах, это по-прежнему тема «Королевства Гондора (в упадке)»: линия мелодии в концовке этой темы опускается вниз.

Фарамир и Боромир пьют под прикрытием победной музыки, но этот покой нарушен приходом их отца. У Денетора, Наместника Гондора, есть очередная задача для своего старшего сына. Известие о предстоящем Совете Элронда достигло его ушей, и он разгадал его цель. Единое Кольцо обнаружено. Звучит тема «История Кольца», но в последний момент она увиливает, скрываясь из поля зрения. В то же время обнаруживается новый, более зловещий мотив. Чисто ритмическая вариация «Мордорского скачущего ритма» просачивается сквозь музыку струнных; каждая фраза обрамлена тремя идентичными нотами, которые не повышаются и не сдвигаются. Эти высказывания становятся всё более отчётливыми, до тех пор, пока линия не вырывается на передний план, почти дословно цитируя отрывок из пролога «Братства Кольца». Война с Сауроном повредила хрупкий разум Денетора. Его голос — лишь шёпот, однако музыка Шора выстраивается так тщательно, что каждое слово приобретает безумную силу. «Принеси мне этот могущественный дар», — говорит он Боромиру.

Несмотря на свои сомнения, Боромир принимает это задание, и английский рожок с валторной соединяются вместе над педалью струнных в приглушённом проведении темы «Королевство Гондор», звучащей в «Двух Крепостях» в последний раз. Струнные заканчивают эту линию, акцентируя её завершение — фразу «Упадка».

IN THE MAKING: (В процессе создания)
Запись хора из этой композиции, которая единственный раз в «Двух Крепостях» использует текст «Гибель Боромира», не звучит в фильме.

14 – ROCK AND POOL (Скала и пруд)
Струнные, флейты и кларнеты струятся в водовороте тональностей, прежде чем открыть завесу, являя старого знакомого: цимбалы, дрожащие и подергивающиеся на одинокой беззащитной ноте. «Это лишь небольшой пример их тембра, они не исполняют «Угрозу Голлума», — объясняет Шор. Люди Фарамира обнаруживают Смеагола. Альты и арфа продолжают звучать, побулькивая ре-минорными и си-бемоль минорными арпеджио, напоминающими тему "Жалости" в сцене, где Смеагол ловит рыбу. Осознавая угрозу смерти Смеагола, Фродо уговаривает это существо подойти к нему. Скрипка и английский рожок порознь тянут мелодию "Жалости", когда Смеагол соглашается последовать за своим хозяином, лишь для того, чтобы быть схваченным следопытами Фарамира.

15 – FARAMIR’S GOOD COUNCIL (Добрый совет Фарамира)
Смеагол плачет, пленённый и избитый. Возвращается знакомый голос — это Голлум насмехается над Смеаголом. Раздробленное среди оркестра начало темы "Жалости" переходит от арфы к струнным, затем к деревянным духовым инструментам, тщетно пытаясь собраться воедино. Вместо этого его частицы сталкиваются и слипаются, выстраиваясь в близкую по звучанию группу нот, мерзкий же Голлум подчиняет себе раздвоенную психику бродячего существа.

В задней комнате форпоста разведчиков Сэм совещается с Фродо. Он простодушно предлагает воспользоваться Кольцом, только один раз — чтобы сбежать. Но Фарамир слышит их разговор и осознаёт, что Кольцо Всевластия, тот самый талисман, который Боромиру не удалось принести Денетору, теперь в его руках. Наконец-то полностью звучит тема "Соблазна", обращаясь к Фарамиру с тем же заманчивым предложением, что завлекло Боромира на погибель. Хор мальчиков поёт «Соблазн Кольца», умоляя Фарамира, обещая ему победу и мир, которого он так горячо желает.

UNUSED CONCEPT: (Неиспользованная концепция)
В фильме эта композиция, начиная от вступления темы «Соблазн Кольца», растворяется в звуковых эффектах, чтобы создать более спокойный тон.
 
__________________
"Дорога в волшебную страну — это дорога не в Рай и даже не в Ад, как я понимаю, хотя кое–кто считает, что она может окольным путем завести и туда"
Толкин, "О волшебных сказках"

Последний раз редактировалось oiodj; 06.02.2016 в 11:56.
oiodj вне форума   Ответить с цитированием
oiodj получил(а) за это сообщение 2 лайков от:
Старый 06.02.2016, 01:30   #495
TheHutt
Супермодератырь
 
Аватар для TheHutt
 
Регистрация: 03.09.2002
Адрес: Германщина
Сообщений: 20,736
Лайки: 1,399
Цитата:
TheHutt, в тексте полный бардак с кавычками.
Я в курсе. Нетипографские - это сугубо там, где потом они будут убраны и заменены на курсив.
__________________
PЄTЄ

Проект "Хоббит: Нежданный буклет" - буклет для SEE:


TheHutt вне форума   Ответить с цитированием
TheHutt получил(а) за это сообщение 3 лайков от:
Старый 06.02.2016, 01:34   #496
oiodj
Зарегистрированный пользователь
 
Регистрация: 01.04.2013
Сообщений: 940
Лайки: 0
3 часть
Стр. 36.

ИСПОЛНИТЕЛИ
Певцы
ЛОНДОНСКАЯ ОРАТОРИАНСКАЯ ШКОЛА ≪СХОЛА≫
Пример звучания: диск 2 | трек 15 | 1:31

Лондонская ораторианская школа ≪Схола≫ (London Oratory School Schola) была создана в 1996 году в качестве хоровой школы для учеников престижной лондонской Ораторианской Школы. Хор ≪Схолы≫ выступает на еженедельных мессах школы, а также появляется в многочисленных саундтреках к фильмам: в Сонной лощине Дэнни Эльфмана, в музыке Джона Уильямса к фильмам о Гарри Поттере, и, разумеется, во Властелине Колец Ховарда Шора. Хотя их пение звучит на протяжении всей музыки к фильму, хор мальчиков наиболее тесно ассоциируется с силами природы и темой Искушение Кольца Шора.

«ГОЛОСА ЛОНДОНА»
Пример звучания: диск 1 | трек 1| 2:32

Певцы ≪Голосов Лондона≫ (The London Voices) отбираются конкретно под каждое их выступление. У этого хора нет постоянного членства, поэтому исполнители, хорошо владеющие каким-то конкретным стилем, отбираются под идеально подходящие для них проекты. ≪Голоса Лондона≫ под руководством Терри Эдвардса участвовали в многочисленных концертах и кинопроектах по всему миру, включая не только классические репертуары Баха, Генделя, Моцарта, Стравинского, но и современные работы Джона Адамса, Лучано Берио и сэра Майкла Типпетта. Терри Эдвардс вспоминает: «Мои воспоминания о сессиях довольно яркие, так как я дирижировал во время всех записей хора для второго и третьего фильмов. Говард был очень вовлечён в сочинение нового и / или изменение музыкального материала в своём отеле. Мы, как правило, записывали материал, чтобы воспроизвести его ему полностью в течение первого часа каждой сессии. У него была безошибочная способность выхватывать любые недостатки, если таковые были, и предлагать тонкие изменения в нашем исполнении или в его композиции, которые магическим образом воздействовали на звучащую музыку, так что она более соответствовала образам на экране. Я был весьма впечатлён его способностью передавать мысли из его композиции в наше исполнение, чтобы он мог дать нам сто процентов своей концентрации, когда мы нуждались в этом, несмотря на прочие сложные обстоятельства и события, которые, должно быть, одолевали его в то время».

ЭЛИЗАБЕТ ФРЕЙЗЕР
Пример звучания: диск 3 | трек 8 | 0:03

Элизабет Фрейзер (Elisabeth Frazer) начала карьеру певицы в роли солистки и автора текстов очень влиятельной группы ≪Cocteau Twins≫. В Братстве Кольца и Двух Крепостях её голос наиболее ассоциируется с таинственной музыкой Лотлориэна. В «Двух Крепостях» он звучит в «Плаче Халдира».

ИЗАБЕЛЬ БАЙРАКДАРЯН
Пример звучания: диск 1 | трек 11 | 1:54
«Изабель — лирическое сопрано. Мой друг дал мне компакт-диск с её пением, и я попросил её об исполнении очень рано, — вспоминает Говард Шор. — Я знал, что если я захочу написать что-либо в её диапазоне, она будет замечательна. У неё красивый голос, который, как я чувствовал, был подходящим для "Вечерней Звезды"».

ШЕЙЛА ЧАНДРА
Пример звучания: диск 2 | трек 11 | 0:10
Чандра родилась в семье иммигрантов из Южной Индии, живущих в Южном Лондоне. Шор наткнулся на одну из её записей в стиле инди-поп и сразу заметил её уникальный голос. «Я подумал, что это сильный (великолепный) голос — больше звучащий как меццо-сопрано». Шейла Чандра исполняет текст «Милость Валар» в сочетании с четырьмя альтовыми флейтами, дильрубой и монохордом, когда бессознательное тело Арагорна плывёт вниз по реке.

БЕН ДЕЛЬ МАЭСТРО
Пример звучания: диск 3 | трек 10 | 0:48
Член Лондонской ораторианской школы ≪Схола≫, Бен Дель Маэстро исполняет все соло сопрано мальчика в «Двух Крепостях».

ЭМИЛИАНА ТОРРИНИ
Пример звучания: диск 3 | трек 14 | 1:14
Выросшая в Исландии, Эмилиана Торрини получила классическую оперную подготовку, прежде чем избрать своей профессией написание и исполнение песен. Уникальный стиль исполнения Торрини в совершенстве соответствует тону «Песни Голлума».

ИСПОЛНИТЕЛИ-АКТЁРЫ
Миранда Отто

Стр. 38

Дермот Креан
Дильруба, скрипка Хардангер, саранги.

Эдвард Червенка
Венгерские цимбалы

Сильвия Хэллетт
Саранги

Сильвия Хэллетт — мультиинструменталист, композитор и импровизатор, которая время от времени играет на международных фестивалях. Она широко сотрудничала с театром и гастролировала по миру с RSC и Young Vic Company. Она играет на саранги в течение восьми лет, изучая индийскую музыку с Николасом Магрилом.
«Меня записывали в то же самое время, что и оркестр, но расположили подальше от них. Для «Двух Крепостей» мы один раз сыграли партию вместе, что потребовало от меня считать большое количество пауз, а после играть соло, затем Ховард вернулся к началу, чтобы репетировать. Как только я начала играть после всех моих подсчётов пауз, он остановился и вернулся к четвёртому такту, чтобы разобраться в некоторых крещендо. Точно такая же процедура повторилась пять или шесть раз, я думаю. Я стала очень хорошо считать паузы».

Ян Хендриксе
Райта

Грег Ноулз
Венгерские цимбалы
"Я приехал в Лондон из Престона в 1978-85 годах, чтобы работать в современной камерной группе сэра Питера Максвелла Дэвиса, «Огни Лондона». Я был занят на сцене Лондонской студии как перкуссионист и композитор, работая над саундтреками («Шпионские игры», «Красная скрипка») и записываясь с такими разнообразными артистами, как Найджел Кеннеди и «Primal Scream» ".

Соня Слани
Монохорд

Майк Тейлор
Вистл
Как член мирового музыкального ансамбля «Заклинание», Майк Тейлор сыграл в саундтреках к таким фильмам, как «Миссия» Эннио Морриконе, «Уиллоу» Джеймса Хорнера и «Банды Нью-Йорка» Ховарда Шора. Тейлор с любовью вспоминает бесконечный квест Шора в поисках идеального музыкального голоса Средиземья, когда во время записи композитор повернулся к нему и спросил: «Майк, вы думаете, что хоббиты на самом деле играли на вистле?» Я ответил: «Ховард, а что вы думаете?» Он ответил: «Возможно, но не обращайте внимания. Просто играйте эту мелодию и заставляйте меня плакать!» Исполнение на вистле Майка Тейлора было ошибочно приписано Дермоту Креану в буклете «Две Крепости — Полные записи».

Роберт Уайт
Бойран

Стр. 39

ИНСТРУМЕНТЫ

ГОЛЛУМ

ВЕНГЕРСКИЕ ЦИМБАЛЫ
Пример звучания: диск 1 | трек 3 | 2:12 [первое исполнение темы Угроза Голлума]

Так же, как Голлум когда-то был почти хоббитом, венгерские цимбалы когда-то были почти стандартным молоточковым дульцимером. Разработанные в 19 веке, венгерские цимбалы — это усовершенствованный венгерский вариант дульцимера — с почти удвоенным диапазоном и хроматической настройкой. Как и у дульцимера, по струнам венгерских цимбал ударяют маленькими молоточками, что создаёт живой нервный звук, который соответствует характеру темы «Угроза Голлума».

ХОББИТОН

БОЙРАН
Пример звучания: диск 1 | трек 6 | 0:12 [вступление к теме Братства в стиле гномов]

Бойран (bodhran, также: боуран, боран) — это одна из древних семей каркасных барабанов, состоящих из шкуры, натянутой на деревянный каркас. Барабаны бойран, как полагают, возникли в Ирландии (или попали туда из Римской империи или по арабским торговым путям), а своё имя получили от гаэльского описания издаваемого ими звука, примерно перевести которое можно как ≪прогремел≫. Поскольку хоббиты из Братства в ≪Двух Крепостях≫ разбросаны по Средиземью, бойран больше не ограничивается Широм – или даже хоббитами. Теперь он появляется в саундтреке, как космополитический элемент мира.

ВИСТЛ
Пример звучания: диск 1 | трек 16 | 0:00 [начальное соло]
*текст копировать из первого буклета*

ЭЛЬФЫ

МОНОХОРД
Пример звучания: диск 2 | трек 11 | 0:00 [гудение, создающее фон для альтовой флейты]
*текст копировать из первого буклета*

САРАНГИ
Пример звучания: диск 2 | трек 12 | 1:13 [дублирует мелодию женского хора]
*текст копировать из первого буклета*
 
__________________
"Дорога в волшебную страну — это дорога не в Рай и даже не в Ад, как я понимаю, хотя кое–кто считает, что она может окольным путем завести и туда"
Толкин, "О волшебных сказках"

Последний раз редактировалось oiodj; 06.02.2016 в 11:56.
oiodj вне форума   Ответить с цитированием
oiodj получил(а) за это сообщение лайк от:
Старый 06.02.2016, 10:35   #497
арве
melethril Thranduil
 
Аватар для арве
 
Регистрация: 31.05.2005
Адрес: Ростов-на-Дону
Сообщений: 20,971
Лайки: 125
Наконец-то и я могу хотя бы почитать.

oiodj, инструмент называется альтовая флейта. Проверила в МЭ и в 7-язычном словаре.

Остальной массив текста (все три части) пока не вычитала. Но и у меня в этот раз правок было очень мало. Посмотрю, сколько будет при сегодняшней вычитке.
__________________
ПиДжей: «Бильбо — душа истории, а гномы — ее сердце».

Последний раз редактировалось арве; 06.02.2016 в 15:47.
арве вне форума   Ответить с цитированием
арве получил(а) за это сообщение лайк от:
Старый 06.02.2016, 11:57   #498
oiodj
Зарегистрированный пользователь
 
Регистрация: 01.04.2013
Сообщений: 940
Лайки: 0
Цитата:
Сообщение от арве Посмотреть сообщение
oiodj, инструмент называется альтовая флейта. Проверила в МЭ и в 7-язычном словаре.
Исправил!
__________________
"Дорога в волшебную страну — это дорога не в Рай и даже не в Ад, как я понимаю, хотя кое–кто считает, что она может окольным путем завести и туда"
Толкин, "О волшебных сказках"
oiodj вне форума   Ответить с цитированием
oiodj получил(а) за это сообщение лайк от:
Старый 06.02.2016, 14:22   #499
Entwife
мне это не нужно, да...
 
Аватар для Entwife
 
Регистрация: 22.09.2012
Сообщений: 15,483
Лайки: 861
Я пока не заменяю текст в своих постах, жду окончательной правки?
__________________
...А что ещё нам остаётся? Творить! Смеяться! Побеждать! (с)
Even little Niggle in his old home could glimpse the Mountains far away, and they got into the borders of his picture; but what they are really like, and what lies beyond them, only those can say who have climbed them.

ОГЛАВЛЕНИЕ ТРЕДА Р. АРМИТИДЖА и ТОРИНА
Entwife вне форума   Ответить с цитированием
Старый 06.02.2016, 15:51   #500
арве
melethril Thranduil
 
Аватар для арве
 
Регистрация: 31.05.2005
Адрес: Ростов-на-Дону
Сообщений: 20,971
Лайки: 125
Если еще сможете подождать, скажу спасибо...
__________________
ПиДжей: «Бильбо — душа истории, а гномы — ее сердце».
арве вне форума   Ответить с цитированием
Старый 06.02.2016, 19:37   #501
TheHutt
Супермодератырь
 
Аватар для TheHutt
 
Регистрация: 03.09.2002
Адрес: Германщина
Сообщений: 20,736
Лайки: 1,399
Ждем.
__________________
PЄTЄ

Проект "Хоббит: Нежданный буклет" - буклет для SEE:


TheHutt вне форума   Ответить с цитированием
TheHutt получил(а) за это сообщение лайк от:
Старый 21.02.2016, 16:26   #502
арве
melethril Thranduil
 
Аватар для арве
 
Регистрация: 31.05.2005
Адрес: Ростов-на-Дону
Сообщений: 20,971
Лайки: 125
Наконец-то взялась за вычитку oiodj.

1 часть.
5 – EXODUS FROM EDORAS (Исход из Эдораса).
Абзац 3, строчка 1: Музыка медлит, роняя в тишине пары низких чистых до... Возможно это "до" следует взять в кавычки, или хотя бы написать с большой буквы - До (а то ее можно спутать с предлогом).

Для словарика - надо будет объяснить значение "лидийский". Странно, что нигде в тексте Адамса не всплыл "дорийский", поскольку этим ладом буквально пропитаны все темы Рохана.
__________________
ПиДжей: «Бильбо — душа истории, а гномы — ее сердце».

Последний раз редактировалось арве; 21.02.2016 в 17:10.
арве вне форума   Ответить с цитированием
Старый 21.02.2016, 17:00   #503
арве
melethril Thranduil
 
Аватар для арве
 
Регистрация: 31.05.2005
Адрес: Ростов-на-Дону
Сообщений: 20,971
Лайки: 125
2 часть.

На что обратила внимание, хотя не помню - как мы это разрешили в БК (если вообще этот вопрос поднимался). Читая фразу из 3 абзаца IN THE MAKING: (В процессе создания), которая идет после 8 – THE WOLVES OF ИЗЕНГАРД (Волки Изенгарда) - "Наконец, атаку всадников на варгов", внезапно запуталась - всадники Рохана или всадники на варгах (то есть орки). Посмотрела оригинал и увидела, что и Всадники и Варги написаны с большой буквы. Тогда понятно. что это именно рохиррим. Может быть и нам сохранять большие буквы оригинала? Или это не надо? Или это очень большая "обратная" работа? Не знаю. Жду ваших ответов-советов.

9 – REFUGE AT HELM’S DEEP (Убежище в Хельмовой Пади)
2 абзац, 3 строчка: пример, аналогичный уже отмеченному в 1 части. Опять До, во фразе "...ограничиваясь единственным недоверчивым "до"", только здесь это закавычено, а в оригинале - просто с большой буквы.

11 – ARWEN’S FATE (Судьба Арвен)
2 абзац, 2 строчка: "Четыре альтовой флейты..." - "Четыре альтовые флейты..."

И еще сомнения. В последних двух треках этой части (14 и 15) несколько раз звучит слово "существо" при характеристике Голлума. Я понимаю, что "creature" так и переводится, но... может быть лучше - "создание" или еще как-нибудь. Все же Голлум-то когда был хоббитом, а не каким-то существом...

Для словарика - "аччелерандо".
__________________
ПиДжей: «Бильбо — душа истории, а гномы — ее сердце».
арве вне форума   Ответить с цитированием
арве получил(а) за это сообщение лайк от:
Старый 21.02.2016, 17:10   #504
арве
melethril Thranduil
 
Аватар для арве
 
Регистрация: 31.05.2005
Адрес: Ростов-на-Дону
Сообщений: 20,971
Лайки: 125
По третьей части совсем чуть-чуть. Только касательно перевода в разделе ШЕЙЛА ЧАНДРА - "a great ". Даже не правка, а... Я не знаю, как лучше - большой, сильный или великолепный - они все подходят...

А напомните, мы 3 диск уже переводили/правили? А то я что-то растерялась/потерялась. Впрочем, как всегда ...
__________________
ПиДжей: «Бильбо — душа истории, а гномы — ее сердце».
арве вне форума   Ответить с цитированием
Старый 21.02.2016, 18:58   #505
Sange
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Sange
 
Регистрация: 30.04.2015
Сообщений: 4,373
Лайки: 15
Цитата:
Сообщение от арве Посмотреть сообщение
"Наконец, атаку всадников на варгов", внезапно запуталась - всадники Рохана или всадники на варгах (то есть орки).
Первое, без вариантов .
__________________
Scaldami ed io poi farò lo stesso...
Sange вне форума   Ответить с цитированием
Sange получил(а) за это сообщение лайк от:
Старый 21.02.2016, 20:20   #506
Entwife
мне это не нужно, да...
 
Аватар для Entwife
 
Регистрация: 22.09.2012
Сообщений: 15,483
Лайки: 861
До сих пор названия народов и разных существ мы писали с маленькой буквы.
__________________
...А что ещё нам остаётся? Творить! Смеяться! Побеждать! (с)
Even little Niggle in his old home could glimpse the Mountains far away, and they got into the borders of his picture; but what they are really like, and what lies beyond them, only those can say who have climbed them.

ОГЛАВЛЕНИЕ ТРЕДА Р. АРМИТИДЖА и ТОРИНА
Entwife вне форума   Ответить с цитированием
Старый 21.02.2016, 20:22   #507
арве
melethril Thranduil
 
Аватар для арве
 
Регистрация: 31.05.2005
Адрес: Ростов-на-Дону
Сообщений: 20,971
Лайки: 125
Ну и хорошо. Даже не знаю, почему сейчас глаз за это зацепился...
__________________
ПиДжей: «Бильбо — душа истории, а гномы — ее сердце».
арве вне форума   Ответить с цитированием
Старый 21.02.2016, 20:41   #508
Entwife
мне это не нужно, да...
 
Аватар для Entwife
 
Регистрация: 22.09.2012
Сообщений: 15,483
Лайки: 861
А как договаривались названия нот писать, с большой буквы, или в кавычках, надо подверить. Вроде уже правили это.
__________________
...А что ещё нам остаётся? Творить! Смеяться! Побеждать! (с)
Even little Niggle in his old home could glimpse the Mountains far away, and they got into the borders of his picture; but what they are really like, and what lies beyond them, only those can say who have climbed them.

ОГЛАВЛЕНИЕ ТРЕДА Р. АРМИТИДЖА и ТОРИНА
Entwife вне форума   Ответить с цитированием
Старый 21.02.2016, 20:50   #509
арве
melethril Thranduil
 
Аватар для арве
 
Регистрация: 31.05.2005
Адрес: Ростов-на-Дону
Сообщений: 20,971
Лайки: 125
Если честно - не помню. Но даже в правке oiodj - два варианта - просто нота с маленькой буквы (на русском) и нота в кавычках. В оригинале оба раза - с Большой и без кавычек. Но тут еще ньюансик есть. На Западе принято любые ноты и тональности с большой писать, у нас - ноты обычно с маленькой, а тональности, дифференцируя мажор и минор, то есть мажорные тональности - с большой, а минорные - с маленькой. Например: До мажор, до минор. Имхо, чтобы так не путаться, я бы предлжила их все с большой писать и без кавычек, но опять же не помню, а как мы делали в БК?
Короче, вопрос-то не очень принципиальный, но хотелось бы унификации по всему тексту...
__________________
ПиДжей: «Бильбо — душа истории, а гномы — ее сердце».
арве вне форума   Ответить с цитированием
Старый 21.02.2016, 22:10   #510
Entwife
мне это не нужно, да...
 
Аватар для Entwife
 
Регистрация: 22.09.2012
Сообщений: 15,483
Лайки: 861
Мне так кажется, что в первом буклете этих "чистых До" не было ещё.
__________________
...А что ещё нам остаётся? Творить! Смеяться! Побеждать! (с)
Even little Niggle in his old home could glimpse the Mountains far away, and they got into the borders of his picture; but what they are really like, and what lies beyond them, only those can say who have climbed them.

ОГЛАВЛЕНИЕ ТРЕДА Р. АРМИТИДЖА и ТОРИНА
Entwife вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход



Текущее время: 01:29. Часовой пояс GMT +4.


Powered by vBulletin® Version 3.6.4


Яндекс.Метрика Яндекс цитирования