Хеннет Аннун Властелин Колец: Аннотация к саундтрекуХоббит: проект Нежданный БуклетНовая Зеландия, или Туда и обратно      

Вернуться   Хеннет Аннун > Совет Мудрых (ОСНОВНОЙ ФОРУМ)

Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме
Старый 18.03.2004, 23:35   #61
Ilana
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Ilana
 
Регистрация: 23.09.2003
Адрес: М.
Сообщений: 3,283
Лайки: 0
Цитата:
Первоначальное сообщение от Sirin

В смысле?
Да в прямом. "Что за охота обязательно сделать уважаемое своим?" - это, имхо, как раз относится к стремлению русифицировать что надо, и что не надо. (В этом месте можно было бы вспомнить славянофилов с их извитиями, ячествами и многоостровиями.. )
Да, и отдельное спасибо за последнюю отквоченную фразу. Хе-хе.

А собсно по теме - надо чаще встречаться. Ничто так не стимулирует изучение правил расстановки ударений, как соответствующая компания. Которая выпадает в осадок, услышав "ГаладриЭль", "БоромИр" и пр.
__________________
Я буду сдержанной и взрослой.
Ilana вне форума   Ответить с цитированием
Старый 19.03.2004, 00:46   #62
Sirin
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Sirin
 
Регистрация: 03.09.2002
Адрес: Moscow
Сообщений: 2,198
Лайки: 0
Цитата:
Первоначальное сообщение от Айлана
...можно было бы вспомнить славянофилов с их извитиями, ячествами и многоостровиями.. )
Нет, вспоминать их совершенно не к месту. Я не о том, чтобы вместо "липосакция" говорить "жироотсасывание", а о том, чтобы употреблять именно адаптированное "липосакция", а не ломать язык об аутентичное "липосакшн". Теперь понятнее?

"Чаще встречаться" - это правильное предложение. Третьего дня у меня на кухне сидел профессиональный филолог, автор словарных статей о Толкиене, кстати, оппонент диссертации одной из толкиеновских переводчиц - и он совершенно не выпал в осадок от моих "БоромИра" и "ГаладриЭли". Потому что сам говорил именно так.
__________________
I stand by all the misstatements that I've made. (George W. Bush)
Sirin вне форума   Ответить с цитированием
Старый 19.03.2004, 00:56   #63
Ilana
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Ilana
 
Регистрация: 23.09.2003
Адрес: М.
Сообщений: 3,283
Лайки: 0
Хорошо-хорошо. Уговорила.
"Фигня всё это, дорогие форумчане" (с) Мю. Возлюбим ближнего своего, невзирая на ударения.
__________________
Я буду сдержанной и взрослой.
Ilana вне форума   Ответить с цитированием
Старый 19.03.2004, 02:37   #64
Lienel
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Lienel
 
Регистрация: 02.01.2003
Адрес: Север
Сообщений: 522
Лайки: 0
Это все хорошо, но меня вопрос склонения тоже смущает... Что с ударением делать-то в таком случае? Там же действительно количество слогов меняется - переносить ударение что ли?
__________________
If you can dream - and not make dream your master... (c) R. Kipling
И снова он едет один, без дороги, во тьму... (с) Б. Окуджава
Верность своим игрушкам - черта людей (с) О. Медведев
Lienel вне форума   Ответить с цитированием
Старый 19.03.2004, 03:00   #65
Ilana
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Ilana
 
Регистрация: 23.09.2003
Адрес: М.
Сообщений: 3,283
Лайки: 0
Зачем?!
__________________
Я буду сдержанной и взрослой.
Ilana вне форума   Ответить с цитированием
Старый 19.03.2004, 13:25   #66
Lienel
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Lienel
 
Регистрация: 02.01.2003
Адрес: Север
Сообщений: 522
Лайки: 0
Потому что я каждый раз спотыкаюсь, особенно на творительном падеже, вот и спрашиваю
__________________
If you can dream - and not make dream your master... (c) R. Kipling
И снова он едет один, без дороги, во тьму... (с) Б. Окуджава
Верность своим игрушкам - черта людей (с) О. Медведев
Lienel вне форума   Ответить с цитированием
Старый 19.03.2004, 17:40   #67
Andin
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Andin
 
Регистрация: 20.04.2003
Адрес: Москва
Сообщений: 1,199
Лайки: 0
вспомнилось мне...
Первое.
При просмотре SEE, сразу после Мории, Вигго-Арагорн отчетливо произносит "ЛеголАс!" ("поднимай отряд"). Никакого дубляжа. Что это было? Мой глюк или...?
(Особенно важно для меня, потому что никак не могу переучиться, бо 10 лет все вокруг меня говорили именно так).

Второе. Подруга читала книгу перед фильмом (условие для себя поставила: сначала книгу прочитает). И ей, русскоязычной, показалось удобнее всего произносить "ГондОр". Вот и думай о особенностях произношения...

Что скажете?
__________________
Мой ЖЖ

Что, эльфы не нужны? Тогда с вас сундук золота за ложный вызов. (с)
Трандуил ("Неопубликованные высказывания толкиновских персонажей")

Andin вне форума   Ответить с цитированием
Старый 19.03.2004, 17:48   #68
TheHutt
Супермодератырь
 
Аватар для TheHutt
 
Регистрация: 03.09.2002
Адрес: Германщина
Сообщений: 20,736
Лайки: 1,399
Он говорит там "Лéголáс!" В английском вполне возможно выделять два слога.
__________________
PЄTЄ

Проект "Хоббит: Нежданный буклет" - буклет для SEE:


TheHutt вне форума   Ответить с цитированием
Старый 19.03.2004, 18:15   #69
Andin
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Andin
 
Регистрация: 20.04.2003
Адрес: Москва
Сообщений: 1,199
Лайки: 0
Это меня порадовало
__________________
Мой ЖЖ

Что, эльфы не нужны? Тогда с вас сундук золота за ложный вызов. (с)
Трандуил ("Неопубликованные высказывания толкиновских персонажей")

Andin вне форума   Ответить с цитированием
Старый 19.03.2004, 18:17   #70
Donna Anna
Профессор. Был. Прав.
 
Аватар для Donna Anna
 
Регистрация: 10.02.2003
Адрес: в ЖуЖе
Сообщений: 1,981
Лайки: 0
А в эльфийском?
__________________
"Оцепенело слушая все эти доводы, Флориан ответил:
- Что такое честь, мой дорогой брат, по сравнению с любовью, которую мы питаем друг к другу?" (с) Дж Б Кейбелл Таинственный замок
Donna Anna вне форума   Ответить с цитированием
Старый 19.03.2004, 18:30   #71
Andin
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Andin
 
Регистрация: 20.04.2003
Адрес: Москва
Сообщений: 1,199
Лайки: 0
Донна Анна, !!! А ведь и правда! Я ж сама привела этот пример к тому, что это уже не особенности перевода на русский. Но и не эльфийский звучит, всего лишь английский. И кстати, опять же, насколько помню, тот же Арагорн потом окликает еще одного персонажа..."БоромИр!" (ну, видимо, тоже двойное ударение, но я услышала более сильное ударение на последний слог)
__________________
Мой ЖЖ

Что, эльфы не нужны? Тогда с вас сундук золота за ложный вызов. (с)
Трандуил ("Неопубликованные высказывания толкиновских персонажей")

Andin вне форума   Ответить с цитированием
Старый 19.03.2004, 20:33   #72
Lienel
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Lienel
 
Регистрация: 02.01.2003
Адрес: Север
Сообщений: 522
Лайки: 0
Вот-вот... Арагорна тоже по-разному "ударяют", Леголас, вроде два ударения ставит (это после нападения орков по пути в ХП), я сначала думала, что мне кажется Теперь вижу, что не только мне
__________________
If you can dream - and not make dream your master... (c) R. Kipling
И снова он едет один, без дороги, во тьму... (с) Б. Окуджава
Верность своим игрушкам - черта людей (с) О. Медведев
Lienel вне форума   Ответить с цитированием
Старый 20.03.2004, 02:30   #73
доброволец
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для доброволец
 
Регистрация: 07.02.2003
Сообщений: 162
Лайки: 0
Цитата:
Первоначальное сообщение от Sirin

от моих "БоромИра" и "ГаладриЭли". Потому что сам говорил именно так.
Так я не один такой? Приятно.
доброволец вне форума   Ответить с цитированием
Старый 20.03.2004, 10:38   #74
Charmed Lina
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Charmed Lina
 
Регистрация: 17.03.2004
Адрес: http://www.henneth-annun.ru/forum/
Сообщений: 286
Лайки: 0
Question

А как правильно произносится:
нАзгулы
назгУлы
назгулЫ
При произношении последнего меня сильно перекашивает от смеха, но бывает и такое...
Charmed Lina вне форума   Ответить с цитированием
Старый 21.03.2004, 01:39   #75
Sirin
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Sirin
 
Регистрация: 03.09.2002
Адрес: Moscow
Сообщений: 2,198
Лайки: 0
Цитата:
Первоначальное сообщение от доброволец


Так я не один такой? Приятно.
Нас много. Патамушта мы банда. (с)
__________________
I stand by all the misstatements that I've made. (George W. Bush)
Sirin вне форума   Ответить с цитированием
Старый 21.03.2004, 19:27   #76
Tarja
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Tarja
 
Регистрация: 09.07.2003
Адрес: Novosib
Сообщений: 110
Лайки: 0
Цитата:
Да, да, правильно! И пошел в задницу этот зануда Толкин, который десятилетия трудился над языками Средиземья, пошел туда же зануда Джексон, который все слова и ударения с любовью перенес на экран, да и пошли туда же форумчане ХА и вообще поклонники творчества Профессора, для которых так важно следование авторским текстам!
Не домысливайте пожалуйста....Такого ввиду не имелось .

Цитата:
"Фигня всё это, дорогие форумчане" (с) Мю. Возлюбим ближнего своего, невзирая на ударения.
Особенная благодарность за 'агрессивное невежество'

Пошла заниматься самобичеванием...... ээээ самовоспитанием...
__________________
”It's home-made movies, but like home-made cooking it's the best.” Sir Ian

Последний раз редактировалось Tarja; 21.03.2004 в 20:37.
Tarja вне форума   Ответить с цитированием
Старый 22.03.2004, 01:35   #77
Ilana
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Ilana
 
Регистрация: 23.09.2003
Адрес: М.
Сообщений: 3,283
Лайки: 0
Цитата:
Первоначальное сообщение от Tarja

Особенная благодарность за 'агрессивное невежество'
А почему это к моей цитате? Я такого не говорила..
__________________
Я буду сдержанной и взрослой.
Ilana вне форума   Ответить с цитированием
Старый 22.03.2004, 12:14   #78
Andin
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Andin
 
Регистрация: 20.04.2003
Адрес: Москва
Сообщений: 1,199
Лайки: 0
А на вопрос ответа специалистов нет...Так как же с этими двойными ударениями (причем с более сильным на последний слог) в английском? Правильно ли они воспроизводят эльфийский язык?
__________________
Мой ЖЖ

Что, эльфы не нужны? Тогда с вас сундук золота за ложный вызов. (с)
Трандуил ("Неопубликованные высказывания толкиновских персонажей")

Andin вне форума   Ответить с цитированием
Старый 22.03.2004, 13:10   #79
TheHutt
Супермодератырь
 
Аватар для TheHutt
 
Регистрация: 03.09.2002
Адрес: Германщина
Сообщений: 20,736
Лайки: 1,399
Не обязательно, но ИМХО большинство таких слов с ударениями все же произносятся на Вестроне, а не на эльфийском.

Мне все-же кажется, что после Мории в слове "Леголас" ударение больше на первый слог.
__________________
PЄTЄ

Проект "Хоббит: Нежданный буклет" - буклет для SEE:


TheHutt вне форума   Ответить с цитированием
Старый 22.03.2004, 13:20   #80
Emi
Зарегистрированный пользователь
 
Регистрация: 15.01.2003
Сообщений: 1,484
Лайки: 1,087
имхо - нет, насколько я помню, оно равномерно падает на оба слога
__________________
Come at once if convenient.
If inconvenient come anyway. ©
Emi вне форума   Ответить с цитированием
Старый 22.03.2004, 14:03   #81
Andin
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Andin
 
Регистрация: 20.04.2003
Адрес: Москва
Сообщений: 1,199
Лайки: 0
Петя, но если оправдывать такое звучание тем, что это на Вестроне, то что тогда говорить о русском? Почему на Вестроне можно менять произношение эльфийских имен, а в русском - нет?
__________________
Мой ЖЖ

Что, эльфы не нужны? Тогда с вас сундук золота за ложный вызов. (с)
Трандуил ("Неопубликованные высказывания толкиновских персонажей")

Andin вне форума   Ответить с цитированием
Старый 22.03.2004, 14:12   #82
Emi
Зарегистрированный пользователь
 
Регистрация: 15.01.2003
Сообщений: 1,484
Лайки: 1,087
Может - что позволено Юпитеру, не позволено быку©?
__________________
Come at once if convenient.
If inconvenient come anyway. ©
Emi вне форума   Ответить с цитированием
Старый 22.03.2004, 14:14   #83
TheHutt
Супермодератырь
 
Аватар для TheHutt
 
Регистрация: 03.09.2002
Адрес: Германщина
Сообщений: 20,736
Лайки: 1,399
Я бы скорее списал это на огрех произношения имени актером.
__________________
PЄTЄ

Проект "Хоббит: Нежданный буклет" - буклет для SEE:


TheHutt вне форума   Ответить с цитированием
Старый 22.03.2004, 14:21   #84
Andin
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Andin
 
Регистрация: 20.04.2003
Адрес: Москва
Сообщений: 1,199
Лайки: 0
Не может быть, их там так муштровали! неужели Джексон допустил бы такую оговорку?
__________________
Мой ЖЖ

Что, эльфы не нужны? Тогда с вас сундук золота за ложный вызов. (с)
Трандуил ("Неопубликованные высказывания толкиновских персонажей")

Andin вне форума   Ответить с цитированием
Старый 22.03.2004, 14:38   #85
radio_weiss
зима близко
 
Аватар для radio_weiss
 
Регистрация: 16.04.2002
Адрес: Moscow, Russia
Сообщений: 7,921
Лайки: 1,237
Цитата:
Первоначальное сообщение от Charmed Lina
А как правильно произносится:
нАзгулы
назгУлы
назгулЫ
А никак
Правильно назгул.
В ед. и во множ. числе
__________________
Зато Эребор наш!

Я словно лист на ветру. Смотрите, как я парю!
radio_weiss вне форума   Ответить с цитированием
Старый 22.03.2004, 14:49   #86
TheHutt
Супермодератырь
 
Аватар для TheHutt
 
Регистрация: 03.09.2002
Адрес: Германщина
Сообщений: 20,736
Лайки: 1,399
Цитата:
Первоначальное сообщение от Andin
Не может быть, их там так муштровали! неужели Джексон допустил бы такую оговорку?
Он допустил даже совсем другую... Помнишь, в ТТТ, где Арагорн спрашивает Леголаса, что видит его эльфийский глаз. И он говорит, что урук-хаи идут на восток. Изенгард же - на западе...
__________________
PЄTЄ

Проект "Хоббит: Нежданный буклет" - буклет для SEE:


TheHutt вне форума   Ответить с цитированием
Старый 22.03.2004, 14:59   #87
Andin
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Andin
 
Регистрация: 20.04.2003
Адрес: Москва
Сообщений: 1,199
Лайки: 0
ОК, убедил. В принципе, какие там могут быть разговоры о "допущениях" Джексона.
Оговорка (если это оговорка) актера меня удивила больше: ведь если ты привык произносить имя с одним ударением, очень трудно "оговориться" и произнести по-другому.
__________________
Мой ЖЖ

Что, эльфы не нужны? Тогда с вас сундук золота за ложный вызов. (с)
Трандуил ("Неопубликованные высказывания толкиновских персонажей")

Andin вне форума   Ответить с цитированием
Старый 22.03.2004, 20:14   #88
Павел
Легенда форума
 
Аватар для Павел
 
Регистрация: 23.10.2002
Адрес: Владивосток
Сообщений: 5,877
Лайки: 1,863
Цитата:
Первоначальное сообщение от TheHutt
Он допустил даже совсем другую... Помнишь, в ТТТ, где Арагорн спрашивает Леголаса, что видит его эльфийский глаз. И он говорит, что урук-хаи идут на восток. Изенгард же - на западе...
Hutt, не помнишь разве, мы и здесь кучу копий поломали в свое время:-) В конечном итоге я настоял на теории, что Леголас не в географическом смысле это говорил, он всего лишь имел ввиду, что уруки от своего предыдущего направления отклонились на 45 градусов вправо (Uruks turn Northeast), что и было продемонстрированною визуально (пыль действительно уходит вправо), служи Леголас в современной армии, то он бы сказал «уруки повернули на час тридцать» (но в силу нераспространенности в Средиземье циферблатных часов, подобная терминология еще в обиход не вошла:-) Иными словами, орки бежали черт знает куда (к Белым горам, фиг знает зачем), а потом взяли вправо, после чего стало ясно, что они бегут к Изенгарду:-)
__________________
White shores are calling, you and I will meet again...
‘Я был солдатом и мечтал нести людям мир. Но рано или поздно - приходится проснуться.’ (с)Джейк Салли, ‘Аватар’.
Лучший интернет-ресурс о Кейт Бланшетт: http://www.cate-blanchett.com
Павел вне форума   Ответить с цитированием
Старый 18.04.2004, 16:58   #89
Andin
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Andin
 
Регистрация: 20.04.2003
Адрес: Москва
Сообщений: 1,199
Лайки: 0
Я могу показаться занудой, а все же - нет точного ответа на вопрос, который я задала. Почему на Вестроне изменение ударений воспринимается как само собой разумеющееся, а на русском - как издевательство над творчеством Толкина?
Почему Вигго спокойно произносит: "ЛеголАс, БоромИр!" - в сцене после выхода из Мории?
__________________
Мой ЖЖ

Что, эльфы не нужны? Тогда с вас сундук золота за ложный вызов. (с)
Трандуил ("Неопубликованные высказывания толкиновских персонажей")

Andin вне форума   Ответить с цитированием
Старый 18.04.2004, 18:58   #90
Келебрин
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Келебрин
 
Регистрация: 16.12.2002
Адрес: Москва
Сообщений: 1,084
Лайки: 1
А у нас есть фразы на Вестроне???
С чего вы взяли, что там изменялись ударения, если на нём (Вестроне) мы едва ли несколько десятков слов знаем, и то, в основном, это части имён собственных?
__________________
«And it seems to the fairies and it seems to me who know that town and have often trodden its disfigured ways that autumn and the falling of the leaf is the season of the year when maybe here or there a heart among Men may be open, and an eye perceive how is the world's estate fallen from the laughter and the loveliness of old. Think on Kortirion and be sad - yet is there not hope?» J.R.R. Tolkien
Келебрин вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход



Текущее время: 12:11. Часовой пояс GMT +4.


Powered by vBulletin® Version 3.6.4


Яндекс.Метрика Яндекс цитирования