Хеннет Аннун Властелин Колец: Аннотация к саундтрекуХоббит: проект Нежданный БуклетНовая Зеландия, или Туда и обратно      

Вернуться   Хеннет Аннун > Совет Мудрых (ОСНОВНОЙ ФОРУМ)

Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме
Старый 08.01.2014, 18:48   #241
Red Horse
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Red Horse
 
Регистрация: 30.07.2004
Адрес: Рига
Сообщений: 368
Лайки: 0
Цитата:
Сообщение от Ан_Я Посмотреть сообщение
И, кстати, драма все-таки литературный жанр.
Не только литературный. По смыслу в письме говорится о сценической драме.
Red Horse вне форума   Ответить с цитированием
Red Horse получил(а) за это сообщение лайк от:
Старый 09.01.2014, 00:04   #242
Ан_Я
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Ан_Я
 
Регистрация: 13.12.2013
Адрес: Сахалин
Сообщений: 537
Лайки: 0
Цитата:
Сообщение от Red Horse Посмотреть сообщение
Не только литературный. По смыслу в письме говорится о сценической драме.
Это понятно, не спорю. Но сцена - вторичное. Сначала драму нужно написать.
ИМХО, но из того что читала (речь не только о данном письме), у меня сложилось мнение, что не жанры для Толкина были важны, и не только рамки созданной им мифологии (о которых упоминает Джексон), не менее значимы, пожалуй, "рамки идеологии". И здесь не обойтись исключительно талантом и глубоким знанием профессорского наследия, требуется еще и высокое качество души.
Сочетание всех трех необходимых "компонентов" - редкость, а потому тот, кто тупо "взял" героев Профессора и влепил в собственный "фанфик" (пока попадалась мне лишь такая литература), его "соработником", на мой взгляд, не считается
Ан_Я вне форума   Ответить с цитированием
Ан_Я получил(а) за это сообщение 4 лайков от:
Старый 09.01.2014, 10:17   #243
Радагаст Бурый
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Радагаст Бурый
 
Регистрация: 21.12.2013
Адрес: Киев
Сообщений: 526
Лайки: 0
Цитата:
Сообщение от Ан_Я Посмотреть сообщение
Это понятно, не спорю. Но сцена - вторичное. Сначала драму нужно написать.
ИМХО, но из того что читала (речь не только о данном письме), у меня сложилось мнение, что не жанры для Толкина были важны, и не только рамки созданной им мифологии (о которых упоминает Джексон), не менее значимы, пожалуй, "рамки идеологии". И здесь не обойтись исключительно талантом и глубоким знанием профессорского наследия, требуется еще и высокое качество души.
Сочетание всех трех необходимых "компонентов" - редкость, а потому тот, кто тупо "взял" героев Профессора и влепил в собственный "фанфик" (пока попадалась мне лишь такая литература), его "соработником", на мой взгляд, не считается
Я уже говорил по этому поводу, что все должно быть сделано грамотно. Поэтому полностью с вами согласен, Ан_я. Как по моему единственный, кому удалось это сделать - это Питер Джексон.
Радагаст Бурый вне форума   Ответить с цитированием
Радагаст Бурый получил(а) за это сообщение лайк от:
Старый 09.01.2014, 18:44   #244
Niafera
AirEngeen-er
 
Аватар для Niafera
 
Регистрация: 02.01.2014
Адрес: 301-й километр за МКАДом
Сообщений: 1,149
Лайки: 0
Цитата:
Сообщение от Радагаст Бурый Посмотреть сообщение
Я уже говорил по этому поводу, что все должно быть сделано грамотно. Как по моему единственный, кому удалось это сделать - это Питер Джексон.
Других претендентов как-то даже страшно представить в этой роли. Если бы вдруг кто-то еще взялся что-то снимать по этой теме, то была бы реально мандражка: чего они там наделают, как испохабят? А к Джексону, во-первых, привыкли уже, примерно представляешь, на что он способен, а во-вторых, он и в самом деле вполне уважительно к первоисточнику относится. По крайней мере каких-то чудовищных, неоправданных искажений за ним не замечено.
__________________
Ну, что мне делать, чтобы было сладко...
Niafera вне форума   Ответить с цитированием
Старый 09.01.2014, 22:44   #245
Радагаст Бурый
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Радагаст Бурый
 
Регистрация: 21.12.2013
Адрес: Киев
Сообщений: 526
Лайки: 0
Цитата:
Сообщение от Niafera Посмотреть сообщение
Других претендентов как-то даже страшно представить в этой роли. Если бы вдруг кто-то еще взялся что-то снимать по этой теме, то была бы реально мандражка: чего они там наделают, как испохабят? А к Джексону, во-первых, привыкли уже, примерно представляешь, на что он способен, а во-вторых, он и в самом деле вполне уважительно к первоисточнику относится. По крайней мере каких-то чудовищных, неоправданных искажений за ним не замечено.
Да, как Ник Перумов придумал расы маленьких, зеленых карликов, или прапраправнука внебрачного сына Боромира.
Радагаст Бурый вне форума   Ответить с цитированием
Радагаст Бурый получил(а) за это сообщение 2 лайков от:
Старый 09.01.2014, 22:51   #246
Niafera
AirEngeen-er
 
Аватар для Niafera
 
Регистрация: 02.01.2014
Адрес: 301-й километр за МКАДом
Сообщений: 1,149
Лайки: 0
Цитата:
Сообщение от Радагаст Бурый Посмотреть сообщение
Да, как Ник Перумов придумал расы маленьких, зеленых карликов, или прапраправнука внебрачного сына Боромира.
Да, вот это уже совсем никуда не годится. Полнейшая отсебятина. Сначала еще ничего, можно переваривать, потом чем дальше, тем больше. В конце-концов совсем не пойми что получилось.
__________________
Ну, что мне делать, чтобы было сладко...
Niafera вне форума   Ответить с цитированием
Старый 09.01.2014, 23:08   #247
Радагаст Бурый
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Радагаст Бурый
 
Регистрация: 21.12.2013
Адрес: Киев
Сообщений: 526
Лайки: 0
Да! Пол гномьего царства бегает в мифрильной броне, хоббит предсказывают будущие, про то, что в Мории я вообще молчу.
Радагаст Бурый вне форума   Ответить с цитированием
Старый 10.01.2014, 01:03   #248
Ludo_Ed
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Ludo_Ed
 
Регистрация: 17.12.2002
Адрес: Санкт-Петербург
Сообщений: 938
Лайки: 3,913
Хм... А можно я задам вопрос по «Пустошам Смауга»?

Абсолютно непонятно где в Зале Королей было пространство, способное вместить дракона и скрывающий его слой золота: там есть, конечно, небольшое углубление в центре зала, но, как видно на скриншотах, оно метр-два от силы .
Изображения
Тип файла: jpg bscap1950.jpg (45.7 Кб, 39 просмотров)
Тип файла: jpg bscap1951.jpg (55.1 Кб, 38 просмотров)
Тип файла: jpg bscap1952.jpg (45.9 Кб, 34 просмотров)
Тип файла: jpg bscap1953.jpg (42.4 Кб, 33 просмотров)
Тип файла: jpg bscap1954.jpg (34.8 Кб, 31 просмотров)
__________________
Мой твиттер
Ludo_Ed вне форума   Ответить с цитированием
Ludo_Ed получил(а) за это сообщение лайк от:
Старый 10.01.2014, 04:09   #249
Ан_Я
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Ан_Я
 
Регистрация: 13.12.2013
Адрес: Сахалин
Сообщений: 537
Лайки: 0
Цитата:
Сообщение от Радагаст Бурый Посмотреть сообщение
Я уже говорил по этому поводу, что все должно быть сделано грамотно. Поэтому полностью с вами согласен, Ан_я. Как по моему единственный, кому удалось это сделать - это Питер Джексон.
Не испытываю аналогичной уверенности. Я нежно люблю фильмы Джексона, но режиссер сам и признает, что многое в его трактовке Толкина бы просто взбесило. Если интересно, кидаю ссылку на гневные комментарии Профессора по поводу старой экранизации ВК, некоторые упреки актуальны были бы и для ПиДжея
Кабинет профессора. Письмо 210.
Ан_Я вне форума   Ответить с цитированием
Ан_Я получил(а) за это сообщение лайк от:
Старый 10.01.2014, 10:02   #250
Радагаст Бурый
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Радагаст Бурый
 
Регистрация: 21.12.2013
Адрес: Киев
Сообщений: 526
Лайки: 0
Цитата:
Сообщение от Ан_Я Посмотреть сообщение
Не испытываю аналогичной уверенности. Я нежно люблю фильмы Джексона, но режиссер сам и признает, что многое в его трактовке Толкина бы просто взбесило. Если интересно, кидаю ссылку на гневные комментарии Профессора по поводу старой экранизации ВК, некоторые упреки актуальны были бы и для ПиДжея
Кабинет профессора. Письмо 210.
Ну здесь, как я понял Толкиен хотел четкой экранизации его романа. А у Джексона все очень ярко и красочно, и большинство ошибок ему неуместны. Мало того, у Джексона еще очень много новшеств и дополнений основанных на заметках и книгах Толкиена. Поэтому Джексон – Молодец!!!
Радагаст Бурый вне форума   Ответить с цитированием
Радагаст Бурый получил(а) за это сообщение 2 лайков от:
Старый 10.01.2014, 12:02   #251
Samael
Зарегистрированный пользователь
 
Регистрация: 21.12.2011
Сообщений: 2,977
Лайки: 350
У Джексона своих ошибок и вольностей хватает. Хэлдир подтвердит.
Samael вне форума   Ответить с цитированием
Старый 10.01.2014, 13:18   #252
Chudinka
Зарегистрированный пользователь
 
Регистрация: 10.01.2013
Сообщений: 76
Лайки: 0
Цитата:
Сообщение от Радагаст Бурый Посмотреть сообщение
Мало того, у Джексона еще очень много новшеств и дополнений основанных на заметках и книгах Толкиена. Поэтому Джексон – Молодец!!!

Цитата:
слабость плохих фильмов часто в преувеличении, и во внедрении ненужных деталей, что происходит от непонимания сути оригинала.
.............
выбросил существенные для повествования куски, которые демонстрируют главные идеи книги, и сконцентрировался на битвах;
....
Может быть, непритязательный зритель и не заметит неувязок и промашек, которые возникнут, если события поторопить, но зачем это делать без нужды?
"плохих" можно убрать, ни ВК ни Хоббита я не назову плохими, но все остальное вполне применимо к Джексону.

Ан_я, спасибо, интересное письмо.
Chudinka вне форума   Ответить с цитированием
Chudinka получил(а) за это сообщение 2 лайков от:
Старый 10.01.2014, 19:31   #253
Balu
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Balu
 
Регистрация: 12.01.2003
Адрес: Киев
Сообщений: 315
Лайки: 107
Народ, а что там за местность упоминает Кили (в камере, в Мирквуде, когда с Тауриэль беседует), а то в нашем дубляже это "смаглочоли земли", а как на самом деле? (Ну , или хоть в русском переводе).
Real
, я нашла что это за "манівці" такие, переводится как заблуждение. Теперь бы вспомнить дословно фразу Гендальфа
 
Balu вне форума   Ответить с цитированием
Balu получил(а) за это сообщение лайк от:
Старый 10.01.2014, 19:37   #254
Samael
Зарегистрированный пользователь
 
Регистрация: 21.12.2011
Сообщений: 2,977
Лайки: 350
Цитата:
Народ, а что там за местность упоминает Кили (в камере, в Мирквуде, когда с Тауриэль беседует), а то в нашем дубляже это "смаглочоли земли", а как на самом деле?
Эред Луин. Рядом с Синими Горами.
Samael вне форума   Ответить с цитированием
Старый 10.01.2014, 19:50   #255
Balu
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Balu
 
Регистрация: 12.01.2003
Адрес: Киев
Сообщений: 315
Лайки: 107
Цитата:
Сообщение от Samael Посмотреть сообщение
Эред Луин. Рядом с Синими Горами.
Да? Странно.. Эред Луин и есть Синие Горы на синдарине. И в оригинале так же сказал? Тогда я вообще наш перевод локации не понимаю.
Может у кого есть фрагмент ?
Balu вне форума   Ответить с цитированием
Старый 10.01.2014, 20:06   #256
Niafera
AirEngeen-er
 
Аватар для Niafera
 
Регистрация: 02.01.2014
Адрес: 301-й километр за МКАДом
Сообщений: 1,149
Лайки: 0
Цитата:
Сообщение от Ан_Я Посмотреть сообщение
Не испытываю аналогичной уверенности. Я нежно люблю фильмы Джексона, но режиссер сам и признает, что многое в его трактовке Толкина бы просто взбесило. Если интересно, кидаю ссылку на гневные комментарии Профессора по поводу старой экранизации ВК, некоторые упреки актуальны были бы и для ПиДжея
Кабинет профессора. Письмо 210.
А этот фильм, про который в письме, вообще выходил когда-нибудь, или так и остался в проекте? Вообще, описание сценария слегка напоминает сериал "Кольца власти" - мотивы ВК пополам с украинскими сказками. Вроде бы, Жигунов этот фильм продюсировал, точно не помню. И до конца, кажется, это творение так и не довели.
__________________
Ну, что мне делать, чтобы было сладко...
Niafera вне форума   Ответить с цитированием
Старый 10.01.2014, 20:24   #257
Samael
Зарегистрированный пользователь
 
Регистрация: 21.12.2011
Сообщений: 2,977
Лайки: 350
Цитата:
Да? Странно.. Эред Луин и есть Синие Горы на синдарине.
Эред Луин - это вся тамошняя местность, я пояснил просто. Так и сказали: Эред Луин.
Samael вне форума   Ответить с цитированием
Старый 10.01.2014, 21:31   #258
Balu
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Balu
 
Регистрация: 12.01.2003
Адрес: Киев
Сообщений: 315
Лайки: 107
Цитата:
Сообщение от Samael Посмотреть сообщение
Эред Луин - это вся тамошняя местность, я пояснил просто. Так и сказали: Эред Луин.
Ясно.
Только странно. Так как у нас тоже мелькал в переводе Эред Луин ,вместе с этими загадочными "землями".И в прологе , в Бри, о них тоже речь заходила.

Balu вне форума   Ответить с цитированием
Balu получил(а) за это сообщение лайк от:
Старый 11.01.2014, 00:21   #259
Ан_Я
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Ан_Я
 
Регистрация: 13.12.2013
Адрес: Сахалин
Сообщений: 537
Лайки: 0
Цитата:
Сообщение от Niafera Посмотреть сообщение
А этот фильм, про который в письме, вообще выходил когда-нибудь, или так и остался в проекте? Вообще, описание сценария слегка напоминает сериал "Кольца власти" - мотивы ВК пополам с украинскими сказками. Вроде бы, Жигунов этот фильм продюсировал, точно не помню. И до конца, кажется, это творение так и не довели.
Нет. Здесь речь о сценарии Мортона Циммермана (1957 год). Права на экранизацию еще не были проданы и Толкин проект отверг.
Ан_Я вне форума   Ответить с цитированием
Старый 11.01.2014, 01:12   #260
???
Зарегистрированный пользователь
 
Регистрация: 03.03.2003
Сообщений: 511
Лайки: 0
Цитата:
Сообщение от Ан_Я Посмотреть сообщение
Нет. Здесь речь о сценарии Мортона Циммермана (1957 год). Права на экранизацию еще не были проданы и Толкин проект отверг.
Да уж понятно, что нет - Жигунов при жизни Толкиена под стол пешком ходил. Но кто мешал ему взять за основу тот самый сценарий?
Я попытался начать смотреть это чудо (в классическом довженковском стиле а-ля "Иванко и царь Поганин" ). Срубило меня на толстом лысом "Сауроне" (!) в чёрной клёпаной садо-мазо-коже (!!) и его аналогично одетой жене (!!!), вещавшей корявым белым стихом что-то про Шелоб .
__________________
Зря я это сказал...
??? вне форума   Ответить с цитированием
??? получил(а) за это сообщение 2 лайков от:
Старый 11.01.2014, 01:35   #261
Marusi4ko
Гость
 
Сообщений: n/a
Что в оригинале (или в русском переводе) эльфы в погребе говорили про Трандуила?
  Ответить с цитированием
Старый 11.01.2014, 01:45   #262
Lizzen
эльфоманка
 
Аватар для Lizzen
 
Регистрация: 14.09.2011
Адрес: Eryn Lasgalen
Сообщений: 674
Лайки: 0
Цитата:
Сообщение от Marusi4ko Посмотреть сообщение
Что в оригинале (или в русском переводе) эльфы в погребе говорили про Трандуила?
У нашего короля вздорный нрав, но он знает толк в вине.
Say the way you like it, but our ill-tempered king has excellent taste in wine. Может чуть ошиблась в начале
__________________
If you are to watch The Hobbit, then you should do it in English!
Lizzen вне форума   Ответить с цитированием
Lizzen получил(а) за это сообщение 3 лайков от:
Старый 11.01.2014, 01:49   #263
Balu
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Balu
 
Регистрация: 12.01.2003
Адрес: Киев
Сообщений: 315
Лайки: 107
Цитата:
Сообщение от Marusi4ko Посмотреть сообщение
Что в оригинале (или в русском переводе) эльфы в погребе говорили про Трандуила?
Хо, хо, народ явно сегодня пересматривал ПС (как и я) в нашем дубляже У меня тоже на этом месте мысль возникла переспросить что в оригинале, а то как то без особого пиитета эльфы о короле своем там отзываются
Balu вне форума   Ответить с цитированием
Balu получил(а) за это сообщение 2 лайков от:
Старый 11.01.2014, 01:49   #264
Niolle
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Niolle
 
Регистрация: 19.12.2013
Сообщений: 7,927
Лайки: 0
Я скачала субтитры, там "Say what you like about our ill-tempered king, but he has an excellent taste in wine"
Niolle вне форума   Ответить с цитированием
Niolle получил(а) за это сообщение лайк от:
Старый 11.01.2014, 01:52   #265
Lizzen
эльфоманка
 
Аватар для Lizzen
 
Регистрация: 14.09.2011
Адрес: Eryn Lasgalen
Сообщений: 674
Лайки: 0
Цитата:
Сообщение от Niolle Посмотреть сообщение
Я скачала субтитры, там "Say what you like about our ill-tempered king, but he has an excellent taste in wine"
Я почти угадала
перед ill-tempered вздох? или мне чудится?
__________________
If you are to watch The Hobbit, then you should do it in English!
Lizzen вне форума   Ответить с цитированием
Старый 11.01.2014, 01:55   #266
Ан_Я
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Ан_Я
 
Регистрация: 13.12.2013
Адрес: Сахалин
Сообщений: 537
Лайки: 0
Цитата:
Сообщение от Balu Посмотреть сообщение
Народ, а что там за местность упоминает Кили (в камере, в Мирквуде, когда с Тауриэль беседует), а то в нашем дубляже это "смаглочоли земли", а как на самом деле? (Ну , или хоть в русском переводе).
Real
, я нашла что это за "манівці" такие, переводится как заблуждение. Теперь бы вспомнить дословно фразу Гендальфа
 
Перевал у Дунланда , а из Эред Луин были купцы, которых сопровождал Кили

Последний раз редактировалось Ан_Я; 11.01.2014 в 02:01.
Ан_Я вне форума   Ответить с цитированием
Ан_Я получил(а) за это сообщение 3 лайков от:
Старый 11.01.2014, 01:58   #267
Niolle
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Niolle
 
Регистрация: 19.12.2013
Сообщений: 7,927
Лайки: 0
Цитата:
Сообщение от Lizzen Посмотреть сообщение
Я почти угадала
перед ill-tempered вздох? или мне чудится?
Похоже. Вроде как один жаловался другому на жизнь Вон, там гулянка, а нам работать в ночь, еще бочки эти сплавлять. А король продыха не дает.
Накопилась усталость у них, вот и загуляли, а у Тауриэль протест накопился - вот и ушла. Тяжелый год у Трандуила
Niolle вне форума   Ответить с цитированием
Niolle получил(а) за это сообщение 7 лайков от:
Старый 11.01.2014, 01:59   #268
Lizzen
эльфоманка
 
Аватар для Lizzen
 
Регистрация: 14.09.2011
Адрес: Eryn Lasgalen
Сообщений: 674
Лайки: 0
Цитата:
Сообщение от Ан_Я Посмотреть сообщение
Перевал у Дунланда
Так вот откуда там эти пузатые статуи
А у меня как-то не соединились эти два места
__________________
If you are to watch The Hobbit, then you should do it in English!
Lizzen вне форума   Ответить с цитированием
Старый 11.01.2014, 02:06   #269
Balu
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Balu
 
Регистрация: 12.01.2003
Адрес: Киев
Сообщений: 315
Лайки: 107
Ан_я, спасибо.
Ушла думать, что за перевод попался нашим и чем они вообще руководствовались, если
Дунланд в разных переводах втречается как:
Тусклоземье или Дунланд (К&К)
Серые земли (В)
Дунланд (ВАМ)
Сирые равнины (М&К)
Дунгар (Г&Г)
? область Темнолицых – с.445 (Н., см. в Прологе)


то что из выше приведеного "смаглочоли земли"

 
Balu вне форума   Ответить с цитированием
Balu получил(а) за это сообщение 2 лайков от:
Старый 11.01.2014, 02:09   #270
Lizzen
эльфоманка
 
Аватар для Lizzen
 
Регистрация: 14.09.2011
Адрес: Eryn Lasgalen
Сообщений: 674
Лайки: 0
Цитата:
Сообщение от Balu Посмотреть сообщение
Ан_я, спасибо.
Ушла думать, что за перевод попался нашим и чем они вообще руководствовались,
на английском High Fells, на русском Высокие холмы
__________________
If you are to watch The Hobbit, then you should do it in English!
Lizzen вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход



Текущее время: 21:21. Часовой пояс GMT +4.


Powered by vBulletin® Version 3.6.4


Яндекс.Метрика Яндекс цитирования