Хеннет Аннун Властелин Колец: Аннотация к саундтрекуХоббит: проект Нежданный БуклетНовая Зеландия, или Туда и обратно      

Вернуться   Хеннет Аннун > Совет Мудрых (ОСНОВНОЙ ФОРУМ) > Читаем вместе "Властелина Колец"

Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме
Старый 31.01.2015, 16:11   #61
opalfruits
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для opalfruits
 
Регистрация: 12.01.2013
Адрес: Мглистые горы Екатеринбург
Сообщений: 1,187
Лайки: 1
Цитата:
Сообщение от Krakodil Посмотреть сообщение
А Бэг-Энд теперь не остается бесхозным. Там теперь законный наследник Фродо здравствует.

Но кстати, вот теперь у меня вопрос возник юридического толка. Бильбо оставил завещание. Но завещание вступает в силу после смерти наследодателя, никак не раньше. А Бильбо же не умер, он попросту исчез при всем честном народе. То есть, требовалось же какое-то время, чтобы признать его умершим и т.д. (см. прецедент в "Хоббите"). То есть, Фродо не мог уже вот прям на следующий день в наследство вступить.
С завещанием этим полная муть (это я вам, как юрист говорю ). Нонсенс - наследовать по завещанию после наследодателя, которого наследник не считает умершим. Практически во всех правовых системах, без установления факта смерти, завещание не вступает в законную силу. Если факт смерти не зафиксирован врачом (а в некоторых странах и специальным полицейским чином), то он устанавливается на основании заявления близких родственников, с которыми проживал объявленный безвестно отсутствующим или умершим. Так что мне неясно, как можно по наследству стать собственником имущества хоббита, которого ты не считаешь умершим
(Специально сверилась с оригиналом, Отто спрашивал у Фродо именно "will" - завещание)
opalfruits вне форума   Ответить с цитированием
Старый 31.01.2015, 16:17   #62
Пламя Запада
наше счастье - горе дунаданов
 
Аватар для Пламя Запада
 
Регистрация: 14.04.2013
Сообщений: 13,170
Лайки: 0
Цитата:
А зачем Бильбо всех напоследок задабривать?
Как раз этот вариант я исключила
__________________
ВК состоит из пронзительных историй любви, главная из которых - любовь Фродо и Сэма(с)
Пламя Запада вне форума   Ответить с цитированием
Старый 31.01.2015, 16:17   #63
Krakodil
Забанен
 
Регистрация: 05.09.2013
Адрес: деревня, тетка...
Сообщений: 30,638
Лайки: 0
Цитата:
Сообщение от opalfruits Посмотреть сообщение
С завещанием этим полная муть (это я вам, как юрист говорю ). Нонсенс - наследовать по завещанию после наследодателя, которого наследник не считает умершим. Практически во всех правовых системах, без установления факта смерти, завещание не вступает в законную силу. Если факт смерти не зафиксирован врачом (а в некоторых странах и специальным полицейским чином), то он устанавливается на основании заявления близких родственников, с которыми проживал объявленный безвестно отсутствующим или умершим. Так что мне неясно, как можно по наследству стать собственником имущества хоббита, которого ты не считаешь умершим
(Специально сверилась с оригиналом, Отто спрашивал у Фродо именно "will" - завещание)
Нет, ну допустим, неважно, что там считает наследник. Он может верить хоть в то, что наследодатель отправился по радуге в страну розовых пони. Предположим, заявили те же Саквили. Но безвестно отсутствующего не объявят умершим вот прямо назавтра после его исчезновения. В "Хоббите" прошел год, прежде чем Бильбо признали умершим.
Krakodil вне форума   Ответить с цитированием
Старый 31.01.2015, 16:29   #64
Ursa Maior
Забанен
 
Регистрация: 21.10.2014
Адрес: Северный берег южного моря
Сообщений: 7,624
Лайки: 0
Может, у хоббитов законный наследник имел право жить в доме наследодателя в его отсутствие? А в случае с Фродо и Бильбо вообще непонтяно, зачем о завещании речь зашла. Раз Бильбо считается живым, то Саквиль-Бэггинсам и другим претендентам на наследство вообще ничего светить не должно, а Фродо жил в усадьбе по приглашению дядюшки и продолжил жить после его ухода. Это никого волновать не должно было бы.
Ursa Maior вне форума   Ответить с цитированием
Старый 31.01.2015, 16:32   #65
арве
melethril Thranduil
 
Аватар для арве
 
Регистрация: 31.05.2005
Адрес: Ростов-на-Дону
Сообщений: 20,971
Лайки: 125
Тем более, что позже Бильбо и Фродо вполне себе в Ривенделле встетились. Да и в конце Книги - вполне себе вместе в Серую Гавань отправились. И дальше... Так что - уж никак не умерший.
__________________
ПиДжей: «Бильбо — душа истории, а гномы — ее сердце».
арве вне форума   Ответить с цитированием
Старый 31.01.2015, 16:34   #66
Imprevisibilite
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Imprevisibilite
 
Регистрация: 13.01.2015
Адрес: Рига, Латвия
Сообщений: 40
Лайки: 0
Хм, да, интересно. Может, Профессор спутал завещание и дарственную? Не юрист он всё-таки был. Хотя, с другой стороны, вроде не было никаких указаний на то, что Фродо получил Бэг-Энд в свою собственность сразу после исчезновения Бильбо (которого вскоре стали считать мертвым).
Imprevisibilite вне форума   Ответить с цитированием
Старый 31.01.2015, 16:34   #67
TheHutt
Супермодератырь
 
Аватар для TheHutt
 
Регистрация: 03.09.2002
Адрес: Германщина
Сообщений: 20,736
Лайки: 1,400
Очень мне всё-таки нравятся МиКшные переводы хоббитских имен.

"Торбинсы, Булкинсы, Кролы, Брендизайки, Ройлы, Ейлы, Пойлы, Глубокопы, Бобберы, Толстобрюхлы, Барсуксы, Дороднинги, Дудстоны, Шерстопалы и Шерстолапы"

А еще - МиК опустили в переводе мой любимый "express train"!

"Дракон пронесся над головами хоббитов, перекувырнулся в воздухе и с оглушительным грохотом взорвался над Приречьем."
"The dragon passed like an express train, turned a somersault, and burst over Bywater with a deafening explosion."
__________________
PЄTЄ

Проект "Хоббит: Нежданный буклет" - буклет для SEE:



Последний раз редактировалось TheHutt; 31.01.2015 в 16:41.
TheHutt вне форума   Ответить с цитированием
TheHutt получил(а) за это сообщение 4 лайков от:
Старый 31.01.2015, 16:35   #68
opalfruits
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для opalfruits
 
Регистрация: 12.01.2013
Адрес: Мглистые горы Екатеринбург
Сообщений: 1,187
Лайки: 1
Цитата:
Сообщение от Krakodil Посмотреть сообщение
Нет, ну допустим, неважно, что там считает наследник. Он может верить хоть в то, что наследодатель отправился по радуге в страну розовых пони. Предположим, заявили те же Саквили. Но безвестно отсутствующего не объявят умершим вот прямо назавтра после его исчезновения. В "Хоббите" прошел год, прежде чем Бильбо признали умершим.
В случае усыновления Бильбо Саквили не были бы наследниками вовсе и их заявления не имело бы юридической силы. Толкин, по-моему, либо ошибся с документом, либо не до конца продумал его выбор, либо решил подпустить драматиЗЬму... Юрист во мне недоумевает, но не концентрируется на второстепенной детали
opalfruits вне форума   Ответить с цитированием
Старый 31.01.2015, 16:35   #69
Krakodil
Забанен
 
Регистрация: 05.09.2013
Адрес: деревня, тетка...
Сообщений: 30,638
Лайки: 0
Цитата:
Сообщение от Imprevisibilite Посмотреть сообщение
Хм, да, интересно. Может, Профессор спутал завещание и дарственную?
Вот и я думаю, что дарственная была бы логичнее.
Krakodil вне форума   Ответить с цитированием
Старый 31.01.2015, 16:46   #70
Лотиэн
Зарегистрированный пользователь
 
Регистрация: 24.01.2004
Сообщений: 926
Лайки: 72
Цитата:
Сообщение от TheHutt Посмотреть сообщение
Очень мне всё-таки нравятся МиКшные переводы хоббитских имен.
да уж, фантазия через край просто. с одной стороны все эти Ейлы и Пойлы -просто мимими конечно, но с другой стороны я прямо не могу это принимать всерьез. не могу и все тут.
про завещание - опять выходит что Бильбо готовился "морально" к скорой смерти, получается?
Лотиэн вне форума   Ответить с цитированием
Старый 31.01.2015, 16:49   #71
Imprevisibilite
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Imprevisibilite
 
Регистрация: 13.01.2015
Адрес: Рига, Латвия
Сообщений: 40
Лайки: 0
Цитата:
Сообщение от TheHutt Посмотреть сообщение
"The dragon passed like an express train, turned a somersault, and burst over Bywater with a deafening explosion."
А мне так глаза резануло, если честно Вырывает из средиземской атмосферы и возвращает в наш бренный мир.
КК: "А дракон разогнался, что твой курьерский поезд, кувыркнулся и с оглушительным взрывом грохнулся оземь где–то на том берегу Реки".
Imprevisibilite вне форума   Ответить с цитированием
Imprevisibilite получил(а) за это сообщение лайк от:
Старый 31.01.2015, 16:58   #72
Imprevisibilite
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Imprevisibilite
 
Регистрация: 13.01.2015
Адрес: Рига, Латвия
Сообщений: 40
Лайки: 0
В переводе КК меня раздражает непоследовательность в отношении имен и названий: Бэггинсы, Саквилль-Бэггинсы, Брендибэки, Булджеры, но Рытвинги, Барсукки, Дудельщики и Большеступы; Ривенделл, Бри, Бэкланд, но Заселье (Шир), Котомка (Бэг-Энд). Имхо, надо придерживаться одного принципа: или всё переводить, или всё транслитерировать. Если что - комментарии читателю в помощь.
Imprevisibilite вне форума   Ответить с цитированием
Imprevisibilite получил(а) за это сообщение 2 лайков от:
Старый 31.01.2015, 17:09   #73
арве
melethril Thranduil
 
Аватар для арве
 
Регистрация: 31.05.2005
Адрес: Ростов-на-Дону
Сообщений: 20,971
Лайки: 125
Как приятно не быть юристом. Мне вот по фиг - завещание или дарственная. Главное, что Фродо - при деле, а Любелия - с носом (и ложечками).
__________________
ПиДжей: «Бильбо — душа истории, а гномы — ее сердце».
арве вне форума   Ответить с цитированием
арве получил(а) за это сообщение 2 лайков от:
Старый 31.01.2015, 17:19   #74
Пламя Запада
наше счастье - горе дунаданов
 
Аватар для Пламя Запада
 
Регистрация: 14.04.2013
Сообщений: 13,170
Лайки: 0
Цитата:
Очень мне всё-таки нравятся МиКшные переводы хоббитских имен.

"Торбинсы, Булкинсы, Кролы, Брендизайки, Ройлы, Ейлы, Пойлы, Глубокопы, Бобберы, Толстобрюхлы, Барсуксы, Дороднинги, Дудстоны, Шерстопалы и Шерстолапы"
Это еще цветочки, впереди будет круче
__________________
ВК состоит из пронзительных историй любви, главная из которых - любовь Фродо и Сэма(с)
Пламя Запада вне форума   Ответить с цитированием
Старый 31.01.2015, 17:35   #75
арве
melethril Thranduil
 
Аватар для арве
 
Регистрация: 31.05.2005
Адрес: Ростов-на-Дону
Сообщений: 20,971
Лайки: 125
Где? В другом переводе?
__________________
ПиДжей: «Бильбо — душа истории, а гномы — ее сердце».
арве вне форума   Ответить с цитированием
Старый 31.01.2015, 17:44   #76
TheHutt
Супермодератырь
 
Аватар для TheHutt
 
Регистрация: 03.09.2002
Адрес: Германщина
Сообщений: 20,736
Лайки: 1,400
Цитата:
Сообщение от Пламя Запада Посмотреть сообщение
Цитата:
Очень мне всё-таки нравятся МиКшные переводы хоббитских имен.

"Торбинсы, Булкинсы, Кролы, Брендизайки, Ройлы, Ейлы, Пойлы, Глубокопы, Бобберы, Толстобрюхлы, Барсуксы, Дороднинги, Дудстоны, Шерстопалы и Шерстолапы"
Это еще цветочки, впереди будет круче
Впереди будут еще более крутые хоббитские имена?
__________________
PЄTЄ

Проект "Хоббит: Нежданный буклет" - буклет для SEE:


TheHutt вне форума   Ответить с цитированием
Старый 31.01.2015, 18:14   #77
Пламя Запада
наше счастье - горе дунаданов
 
Аватар для Пламя Запада
 
Регистрация: 14.04.2013
Сообщений: 13,170
Лайки: 0
Цитата:
Впереди будут еще более крутые хоббитские имена?
Нет, более крутые перлы переводчика
__________________
ВК состоит из пронзительных историй любви, главная из которых - любовь Фродо и Сэма(с)
Пламя Запада вне форума   Ответить с цитированием
Старый 31.01.2015, 18:15   #78
Пламя Запада
наше счастье - горе дунаданов
 
Аватар для Пламя Запада
 
Регистрация: 14.04.2013
Сообщений: 13,170
Лайки: 0
Цитата:
В другом переводе?
У Кистямуров, у них родных
__________________
ВК состоит из пронзительных историй любви, главная из которых - любовь Фродо и Сэма(с)
Пламя Запада вне форума   Ответить с цитированием
Старый 31.01.2015, 18:23   #79
Иос
Кошка, гуляющая сама по себе
 
Аватар для Иос
 
Регистрация: 18.12.2002
Адрес: проживает, где вздумается
Сообщений: 3,462
Лайки: 703
Цитата:
Сообщение от арве Посмотреть сообщение
Только сейчас читаю. У ГГ обнаружила в разделе, где хоббиты в трактире слушают рассказы Старичины Хэма фразу "до морковкиного заговения". Это что - ГГ придумали? У КК и КА никаких "морковок" и "заговений".
"Морковкино заговение" никак не ГГ придумали.
Это устойчивый фразеологизм, достаточно широко употреблявшийся в классической русской литературе. Означает "до неопределенного времени". Синоним - когда рак на горе свистнет. Сейчас, возможно, кажется несколько устаревшим, но вполне употребим.
__________________
Сердце тихо плачет,
Словно дождик мелкий.
Что же это значит,
Если сердце плачет?
Иос вне форума   Ответить с цитированием
Иос получил(а) за это сообщение лайк от:
Старый 31.01.2015, 18:28   #80
Ursa Maior
Забанен
 
Регистрация: 21.10.2014
Адрес: Северный берег южного моря
Сообщений: 7,624
Лайки: 0
Что до переводов имён, так Толкин вроде как сам рекомендовал переводить "говорящие" имена и названия. Правда, это касается языков германской группы, для них, возможно, перевести Бэг-Энд что-то вроде "дно мешка" (согласно рекомендации), может быть, звучит иначе, нежели для славянского уха. Всё-таки те языки ближе к английскому, нежели русский. Но бог с ними, с названиями, не в них суть, хотя Микорыто меня очень забавляет. Лишь бы по смыслу не перевирали действительность.
Но тут уж просьба к тем, кто читает по-английски - не дайте пропасть тем, кто сим даром не наделён! ПривОдите цитаты - переводите, пожалуйста! В своём собственном переводе, по своему разумению!

Последний раз редактировалось Ursa Maior; 31.01.2015 в 18:33.
Ursa Maior вне форума   Ответить с цитированием
Старый 31.01.2015, 18:29   #81
Пламя Запада
наше счастье - горе дунаданов
 
Аватар для Пламя Запада
 
Регистрация: 14.04.2013
Сообщений: 13,170
Лайки: 0
У меня что-то ни про какое морковкино заговение нет. А в подлиннике тоже вроде не было таких фраз
__________________
ВК состоит из пронзительных историй любви, главная из которых - любовь Фродо и Сэма(с)
Пламя Запада вне форума   Ответить с цитированием
Старый 31.01.2015, 18:44   #82
Иос
Кошка, гуляющая сама по себе
 
Аватар для Иос
 
Регистрация: 18.12.2002
Адрес: проживает, где вздумается
Сообщений: 3,462
Лайки: 703
У ГГ это совершенно точно есть. И мне очень нравится - уж очень хорошо морковка вписывается в "хоббичий" контекст.

А в оригинале должно быть просто указание на какое -то долгое, неопределенное время. Вот действительно интересно, а что именно в этом месте в оригинале?

Вот это место у ГГСтаричина Хэм рассказывает, как "булькнули" господина Дрого)
-Э, как это -булькнули? - переспросило сразу несколько голосов. И эту, и другие мрачные истории здешние хоббиты слыхали не по одному разу, конечно, но в Хоббитоне страсть как любят всякие семейные были и небылицы и готовы слушать их хоть до морковкиного заговения.
__________________
Сердце тихо плачет,
Словно дождик мелкий.
Что же это значит,
Если сердце плачет?
Иос вне форума   Ответить с цитированием
Иос получил(а) за это сообщение 2 лайков от:
Старый 31.01.2015, 18:51   #83
Пламя Запада
наше счастье - горе дунаданов
 
Аватар для Пламя Запада
 
Регистрация: 14.04.2013
Сообщений: 13,170
Лайки: 0
Мой перевод ГГ
Цитата:
— Утонул? — раздались сразу несколько голосов. Они слышали, конечно, и раньше этот и другие темные слухи: но у хоббитов страсть к семейным историям, и они готовы были слушать еще раз
В оригинале
Цитата:
“Drownded?” said several voices. They had heard this and other darker rumours before, of course; but hobbits have a passion for family history, and they were ready to hear it again.
Тут просто "были готовы слушать снова"
__________________
ВК состоит из пронзительных историй любви, главная из которых - любовь Фродо и Сэма(с)
Пламя Запада вне форума   Ответить с цитированием
Старый 31.01.2015, 18:52   #84
opalfruits
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для opalfruits
 
Регистрация: 12.01.2013
Адрес: Мглистые горы Екатеринбург
Сообщений: 1,187
Лайки: 1
"... and they were ready to hear it again" - в оригинале все достаточно просто
opalfruits вне форума   Ответить с цитированием
Старый 31.01.2015, 18:53   #85
Krakodil
Забанен
 
Регистрация: 05.09.2013
Адрес: деревня, тетка...
Сообщений: 30,638
Лайки: 0
Цитата:
Сообщение от Иос Посмотреть сообщение
А в оригинале должно быть просто указание на какое -то долгое, неопределенное время. Вот действительно интересно, а что именно в этом месте в оригинале?
Нет, в оригинале все просто:
"...but hobbits have a passion for family history, and they were ready to hear it again."
Krakodil вне форума   Ответить с цитированием
Старый 31.01.2015, 18:53   #86
Krakodil
Забанен
 
Регистрация: 05.09.2013
Адрес: деревня, тетка...
Сообщений: 30,638
Лайки: 0
Это ж надо, как все дружно
Krakodil вне форума   Ответить с цитированием
Старый 31.01.2015, 18:56   #87
Пламя Запада
наше счастье - горе дунаданов
 
Аватар для Пламя Запада
 
Регистрация: 14.04.2013
Сообщений: 13,170
Лайки: 0
Цитата:
Это ж надо, как все дружно
Конечно, у нас же одна голова на двоих
__________________
ВК состоит из пронзительных историй любви, главная из которых - любовь Фродо и Сэма(с)
Пламя Запада вне форума   Ответить с цитированием
Старый 31.01.2015, 19:05   #88
Эйприл
привидение
 
Аватар для Эйприл
 
Регистрация: 19.11.2010
Сообщений: 2,530
Лайки: 0
Цитата:
Сообщение от Пламя Запада Посмотреть сообщение
Когда его дядюшка внезапно исчез и растворился в воздухе, он пошел ложки считать? Мне кажется, он будет его искать повсюду
Фродо был в курсе задуманного и после исчезновения остался на празднике за главного Он, по меньшей мере, должен был распоряжаться относительно угощения, а ещё переполошившиеся родственники наверняка его так просто (т.е. без объяснений) не отпускали. Как сумел освободиться - так и пошёл в дом, но Бильбо к тому времени уже не было.
Цитата:
Сообщение от Лотиэн Посмотреть сообщение
что хотел Бильбо? взыграло тщеславие? захотел войти в анналы истории и легенд как сумасшедший богач? посмеяться над сородичами -для того и созвал прямо таки всех подряд? или задобрить всех напоследок?
В моём переводе Бильбо говорит: "Ведь зачем и гуляние-то затевалось: раздать кучу подарков, чтобы легче отказаться от кольца". Вот и ответ
С оригиналом, правда, ещё не сравнивала, прочитаю главу на английском чуть позже.
Эйприл вне форума   Ответить с цитированием
Старый 31.01.2015, 19:15   #89
Пламя Запада
наше счастье - горе дунаданов
 
Аватар для Пламя Запада
 
Регистрация: 14.04.2013
Сообщений: 13,170
Лайки: 0
Цитата:
Фродо был в курсе задуманного и после исчезновения остался на празднике за главного
Только что про это прочитала
Цитата:
ещё переполошившиеся родственники наверняка его так просто (т.е. без объяснений) не отпускали. Как сумел освободиться - так и пошёл в дом, но Бильбо к тому времени уже не было.
Как только принесли еду и вино, на него всем было уже чихать. Он молча выпил за здоровье Бильбо и ушел.
Цитата:
В моём переводе Бильбо говорит: "Ведь зачем и гуляние-то затевалось: раздать кучу подарков, чтобы легче отказаться от кольца". Вот и ответ
Я только что подумала, что может быть он это сделал, чтобы смягчить шок от своего исчезновения?
__________________
ВК состоит из пронзительных историй любви, главная из которых - любовь Фродо и Сэма(с)
Пламя Запада вне форума   Ответить с цитированием
Старый 31.01.2015, 20:44   #90
арве
melethril Thranduil
 
Аватар для арве
 
Регистрация: 31.05.2005
Адрес: Ростов-на-Дону
Сообщений: 20,971
Лайки: 125
Ну я так и подумала, что "морковкино заговение" явно не английский фразеологизм. Вот уж от ГГ не ожидала. И ведь правда удачно вписалось, хоть в оригинале там ничего и нет..
__________________
ПиДжей: «Бильбо — душа истории, а гномы — ее сердце».
арве вне форума   Ответить с цитированием
Ответ


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход



Текущее время: 06:53. Часовой пояс GMT +4.


Powered by vBulletin® Version 3.6.4


Яндекс.Метрика Яндекс цитирования