Хеннет Аннун Властелин Колец: Аннотация к саундтрекуХоббит: проект Нежданный БуклетНовая Зеландия, или Туда и обратно      

Вернуться   Хеннет Аннун > Совет Мудрых (ОСНОВНОЙ ФОРУМ)

Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме
Старый 06.01.2005, 22:43   #181
Tinko
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Tinko
 
Регистрация: 15.04.2002
Адрес: Хитрый город
Сообщений: 4,700
Лайки: 3,419
Версия

Режиссерская версия в первую очередь порадовала сценами с Саруманом, раскрытием характера Денетора, и сценами с пиратами. очень понравилась песня в исполнении Лив Тайлер.
Но особо меня потряс тролль который усиленно пытается убить Арагорна перед воротами Барад Дура. Я-то думала, что мне его манера драться так напоминает. В допах все достойно объяснили - оказалось этот тролль никто иной как замазанный и переделанный Саурон!
Вот-тут-то радости моей не было конца! Ну не выдержала душа сценаристов и засунули они Саушку в решающую битву. Правда справедливость все-же восторжествовала и его превратили в тролля. Не знаю что остановило режиссерскую фантазию на этот раз, но живо себе представила чтобы было если ЭТо простите не убрали бы - Арвен дерующуюся в Хельмовой Пади и Саурончика перед Барад Дуром.

Теперь мне совершенно ясно (исходя из тех же допов), что г-н Джексон до самого последнего момента не представлял себе картину фильма в целом. Это касается всех трех частей. В общем заметна тенденция, где сценаристы и мадам Боенс пытались вставлять отсебятину начинались проблемы.
__________________
Великий Инквизитор Ордена св. Бенедикта.

"Этот Голлум сломался, дайте нового!" (с) Хоббит. неожиданное строительство.
Tinko вне форума   Ответить с цитированием
Старый 06.01.2005, 22:54   #182
TheHutt
Супермодератырь
 
Аватар для TheHutt
 
Регистрация: 03.09.2002
Адрес: Германщина
Сообщений: 20,750
Лайки: 1,401
Просто фильм развивался более менее итеративно, улучшаясь с каждым разом. Ведь сценарий перерабатывался часто за день до съемок той или иной сцены. И что было недоснято в основных съемках, доснималось в Pickups, которые в ВК-3 шли от весны до практически выхода фильма.

Имхо как раз заслуживает уважения тот факт, что создатели фильма не прячутся стыдливо, а честно говорят: "Да, мы пытались сделать эту сцену так и так. Это не получилось, поэтому мы эти планы забросили."

Уже в СЕЕ первой части ПиДжей упоминает, что у них был план, чтобы орк вынырнул из-под воды и атаковал лодку Фродо и Сэма. В конце концов все эти заброшенные концепты можно обозначить простым ходом мыслей:
"Прочитали Толкиена - решили сделать поинтереснее - поняли, что история не о том - и снова приблизились к Толкиену".
__________________
PЄTЄ

Проект "Хоббит: Нежданный буклет" - буклет для SEE:


TheHutt вне форума   Ответить с цитированием
Старый 06.01.2005, 22:58   #183
Ilana
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Ilana
 
Регистрация: 23.09.2003
Адрес: М.
Сообщений: 3,283
Лайки: 0
Talking Пурист по-Джексону, да? Так это называется?..

Цитата:
Первоначальное сообщение от Archil Sidava

Это ж вызывает бурный восторг, когда титры хоть как-то соотносятся с происходящим на экране, а если они еще и соответствуют тому, что говорится в фильме на деле, то тут восторг уже не бурный, а, прямо-таки, неистовый.
*обалдев* Интересно очень. Такое ощущение, что мы смотрели разные фильмы или читали разные субтитры к ним.
Я вот читала титры куда внимательнее чем смотрела фильм и впечатление у меня осталось вцелом хорошее. Да, есть пара огрехов по переводу, три, кажется, пропущенные запятые и несколько смешных стилистических огрехов (вроде неуместного ИМХО в устах Гендальфа словечка "амбиции") - но.. НО. Лично для меня оно всё потерялось в длиннющем фильме.

Archil Sidava, а Вы не могли бы привести пример перевода, столь сильно вас возмутившего?
__________________
Я буду сдержанной и взрослой.
Ilana вне форума   Ответить с цитированием
Старый 06.01.2005, 23:10   #184
TheHutt
Супермодератырь
 
Аватар для TheHutt
 
Регистрация: 03.09.2002
Адрес: Германщина
Сообщений: 20,750
Лайки: 1,401
Насколько я знаю, есть три сдвига в субтитрах:

1) Сдвиг реплики Леголаса "Тридцать четыре" к Гимли.
2) Денетор стоит на костре и говорит о том, что победы против силы, поднимающейся на востоке, не будет. В результате сдвига не хватает последней строки.
3) В песне Пиппина сдвинуты строки на одну - в результате сдвига не хватает повторения "All shall fade".
__________________
PЄTЄ

Проект "Хоббит: Нежданный буклет" - буклет для SEE:


TheHutt вне форума   Ответить с цитированием
Старый 06.01.2005, 23:13   #185
Ge0rge
Зарегистрированный пользователь
 
Регистрация: 10.12.2004
Сообщений: 173
Лайки: 0
2Rika - это я неуместно иронизировал на тему допов, больше так никогда не буду.

2TheHutt - а в каком месте PJ говорил про орка из-под лодки?
Ge0rge вне форума   Ответить с цитированием
Старый 06.01.2005, 23:19   #186
TheHutt
Супермодератырь
 
Аватар для TheHutt
 
Регистрация: 03.09.2002
Адрес: Германщина
Сообщений: 20,750
Лайки: 1,401
Имхо в "From Book To Script" к первой SEE. Или может еще и в аудиокомментарии к этой сцене.
__________________
PЄTЄ

Проект "Хоббит: Нежданный буклет" - буклет для SEE:


TheHutt вне форума   Ответить с цитированием
Старый 07.01.2005, 00:58   #187
TheHutt
Супермодератырь
 
Аватар для TheHutt
 
Регистрация: 03.09.2002
Адрес: Германщина
Сообщений: 20,750
Лайки: 1,401
Окей, сделано.
__________________
PЄTЄ

Проект "Хоббит: Нежданный буклет" - буклет для SEE:


TheHutt вне форума   Ответить с цитированием
Старый 07.01.2005, 02:46   #188
Tinko
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Tinko
 
Регистрация: 15.04.2002
Адрес: Хитрый город
Сообщений: 4,700
Лайки: 3,419
Вот

Петя, я думаю что все-таки режиссер должен иметь хотя бы примерную канву фильма. Должен видеть его. Это как мама мне недавно объясняла в чем ценность Товстоногова. Он никогда не говорил актерам что он хочет от них конкретно, а заставлял делать подчас для них непонятные вещи. Зато когда спектакль сводился воедино, зрители смотрели затаив дыхание. И все потому, что это и есть режиссерское видение. Он видит и заранее знает каким будет спектакль, где нужен к примеру красный свет, и почему именно этот актер так работает в этой мизансцене.

У Джексона этого не было. Начиная со второй части фильм хромает на обе ноги. Если бы не самоотверженный труд компьютерщиков и других специалистов, вряд ли получилось бы что-нибудь путное.
__________________
Великий Инквизитор Ордена св. Бенедикта.

"Этот Голлум сломался, дайте нового!" (с) Хоббит. неожиданное строительство.
Tinko вне форума   Ответить с цитированием
Старый 07.01.2005, 03:07   #189
Rika
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Rika
 
Регистрация: 15.04.2002
Адрес: Москва
Сообщений: 1,747
Лайки: 0
Да, насчет русских субов. В целом они очень достойны. Ребята, кто над ними работал - спасибо большое.

Жаль только, что в некоторых новых сценах перевод получился недостаточно точный. В паре мест из-за этого й несколько искажается смысл сказанного... Пусть, по мелочам, но все равно абыдно, бо пострадали фразы "идеологические", с важной смысловой нагрузкой.
Rika вне форума   Ответить с цитированием
Старый 07.01.2005, 03:18   #190
Ge0rge
Зарегистрированный пользователь
 
Регистрация: 10.12.2004
Сообщений: 173
Лайки: 0
я бы не решился сравнивать театр и кино вообще, сравните тогда ещё фотографов и художников. Я лично не заметил хромоты - поподробнее можно?
А как, кстати, снят фильм\мультфильм 70-х годов, там всё идеально?
Ge0rge вне форума   Ответить с цитированием
Старый 07.01.2005, 03:40   #191
Tinko
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Tinko
 
Регистрация: 15.04.2002
Адрес: Хитрый город
Сообщений: 4,700
Лайки: 3,419
нет ну вы конечно имеете прямое отношение к театру и кино. У вас несомненно родственники относятся напрямую к искусству. Пфуй! Даже комментить даже не хочется....
А почему тогда театральные актеры с успехом снимаются в кино, а кинорежиссеры ставят пьесы на сцене. А?
Глупость какая.
__________________
Великий Инквизитор Ордена св. Бенедикта.

"Этот Голлум сломался, дайте нового!" (с) Хоббит. неожиданное строительство.
Tinko вне форума   Ответить с цитированием
Старый 07.01.2005, 03:52   #192
Tika_Veilan
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Tika_Veilan
 
Регистрация: 15.04.2002
Адрес: поднебо №7
Сообщений: 1,122
Лайки: 0
Цитата:
Первоначальное сообщение от Пластун
У Лукаса такая каша во рту. Не такая ужасная как у Джексона, но я как не носитель почти ничего не понимаю.
Странно, мне скороговорки Джексона понятнее многих остальных речей комментаторов. К тому же он успевает сказать раз в пять больше информации, чем тот же Мортенсен.

Цитата:
Первоначальное сообщение от Tinko
У Джексона этого не было.
БЫЛО.
Кристина, посмотри остальные допы как доказательство.
"Он никогда не говорил актерам что он хочет от них конкретно, а заставлял делать подчас для них непонятные вещи." - То же самое, но в случае с зашкаливающими эмоциями Сэма и Фродо из уст актеров.

"Он видит и заранее знает каким будет спектакль." - А еще у Джексона был такой специальный подручный художник, который тут его идеи в картиночки превращал (знаю, что так делается во всех кинах). А потом Питер прыгал по площадке с миниатюрами с камерой в руках.
Обвинять режиссера, что он непонятно что делал все 7 лет... это сильно.
__________________
-Что бы ты сказал, если бы кто-то предложил тебе такую силу, с помощью которой ты бы смог управлять целым волшебным миром?
-Я сказал бы, что управлять миром — это еще не все © DracoSinister


Never MOO at a minotaur © Tasslehoff Burrfoot
Tika_Veilan вне форума   Ответить с цитированием
Старый 07.01.2005, 04:09   #193
Ilana
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Ilana
 
Регистрация: 23.09.2003
Адрес: М.
Сообщений: 3,283
Лайки: 0
Не удержалась.

Цитата:
Первоначальное сообщение от TheHutt
"Прочитали Толкиена - решили сделать поинтереснее - поняли, что история не о том - и снова приблизились к Толкиену".
Чем, интересно, приблизились? Парой фраз из разных мест книги? Или почти дословной цитатой из биографии про сон? Смешно, чесслово. Даже если Гендальф будет врать Пиппину про жизнь после смерти дословной цитатой из Атрабэт - это всё равно будет враньё. Даже если на мече, которые Арвен приставляет к горгу Арагорна в Братстве, будет написан рунами полный текст Сильмариллиона - от этого сцена не станет ближе пресловутому духу книги. И так - во всём.

Оставьте уже Толкина, а?
__________________
Я буду сдержанной и взрослой.
Ilana вне форума   Ответить с цитированием
Старый 07.01.2005, 06:33   #194
Archil Sidava
Читатель
 
Регистрация: 07.06.2004
Адрес: St.-Petersburg
Сообщений: 141
Лайки: 0
Все ж таки, похоже, что титры смотрели не очень внимательно.
Так для примера привожу перевод из новой сцены, где мы видим привал роханского войска, здесь узнав, что Минас-Тирит окружен и его первый ярус полыхает, Теоден говорит: "Make haste. We ride through the night", что переведено в титрах как: "Поторопитесь. Мы выступаем ночью". Если для кого-то это мало, могу привести еще несколько подобных примеров.
Еще говоря о переводе, хочу заметить, что никто даже не рассматривает его с литературной точки зрения, а зря, так как даже верный, по сути, перевод, может оказаться не удобоваримым и корявым.
Насчет съехавших титров, вот еще один пример, Пеленнорские поля битва с мумаками, Эомер готовится пронзить копьем одного из седоков, что управляет мумаком, в это время кто-то кричит: "Cut him down!", перевод: "Бери поводья!"; после этого идет сцена с Эовин, где она говорит: "Take the reins. Pull him left!", в переводе мы имеем: "Уходи налево!", дальше титры в этом месте встают в строй.
Если кому-нибудь будет угодно, то я могу продолжить этот список.
Archil Sidava вне форума   Ответить с цитированием
Старый 07.01.2005, 07:02   #195
Archil Sidava
Читатель
 
Регистрация: 07.06.2004
Адрес: St.-Petersburg
Сообщений: 141
Лайки: 0
Совсем забыл!
С Рождеством Христовым!
Archil Sidava вне форума   Ответить с цитированием
Старый 07.01.2005, 09:55   #196
brisk
Почётный засланец и разведчик
 
Аватар для brisk
 
Регистрация: 18.02.2003
Адрес: СПб
Сообщений: 3,795
Лайки: 0
совершенно потрясающее чувство после марафона из трех режиссерок подряд

в общем ротк сее понравился меньше, чем ттт сее, но разница не так уж и заметна. есть просто потрясающие моменты (крик эомера, лицо арагорна при виде кораблей, глас саурона сам по себе, объятия фарамира и эовин - наверняка что-то забыла), есть просто замечательные малюсенькие добавления, а есть и откровенно дурацкие моменты, вроде затянутой тропы мертвых и, пардон, "непристойных звуков" да, еще жуть как не понравилось подлое убийство гласа саурона. не по-королевски это...
brisk вне форума   Ответить с цитированием
Старый 07.01.2005, 15:03   #197
Yuv
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Yuv
 
Регистрация: 02.03.2003
Адрес: среди теней ;)
Сообщений: 381
Лайки: 0
Хотела сказать.

"Так чего же мы ждем?" (с) Гимли

Спасибо за субтитры!!!!!

Хотя "Встретим врага грудью" - меня что-то насмешило. Не к месту совсем насмешило, атака рохиррим, а тут...
__________________
All your jokes have gone foolish by now! © JRRT
И наши песни умирают в тех стенах_И оседают в углах серой пылью_Сказки, которые могли бы стать былью_Огонь, что не догорел в наших венах ©
Но сколько колобков мне придется еще перецеловать, прежде чем я уничтожу этих киберов, которые меня так унижают?!!! © Eyre
Yuv вне форума   Ответить с цитированием
Старый 08.01.2005, 19:26   #198
SEAL
Зарегистрированный пользователь
 
Регистрация: 11.12.2004
Адрес: Moscow
Сообщений: 28
Лайки: 0
Посмотрела. Убедилась еще раз, что ВК:ВК мой любимый фильм из трилогии. Больше всего понравились сцены Денэтора с Фарамиром и Тропа Мертвых.
Не понравился Глашатай Саурона совершенно. Голову ему Арагорн отрубает по делу. Да, не по-королевски и не по-геройски, но мне кажется это от наших представлений о том, как благородно должны вести себя короли. Они такие же люди, как и мы, а Арагорн просто дошел до ручки в понимании своего бессилия, ведь истинная Победа совсем от него не зависит.
Крик Эомера впечатлил, но про Теодена зря забыли. Эовина м Фарамиром тоже понравились.
А вот зачем в принципе было снимать пивное соревнование? Фулюган какой ПиДжей
Титры на уровне, да, пару раз съехали, но это нестрашно. Хорошая работа, спасибо.
Про полиграфию. Все претензии - к германским заводам, а не к Премьеру.
__________________
Если я добегу до поворота...(с) Матильда
SEAL вне форума   Ответить с цитированием
Старый 09.01.2005, 03:04   #199
Бизончик
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Бизончик
 
Регистрация: 30.05.2003
Адрес: в уголку
Сообщений: 413
Лайки: 0
Жаль, конечно, что без ляпов никак не обходится, Премьер ли виноват или Уорнер... С другой стороны, ляпы только подчеркивают грандиозность всего произведения.
Я вот устроила себе марафон и посмотрела все три SEE подряд. Уф! Голова кругом, слов нет... великолепно.

В допах к RotK SEE есть смешные ошибки в субтитрах. Как правило, в речи женщин путаются мужской и женский род: я сделал, я понял вместо сделала, поняла и т.д. Но очень смешно, когда начинает появляться женский род вместо мужского в речи Вигго (сразу после рассказа о том, как он Бойда целовал) .
__________________
For Frodo! - (c) Aragorn

Будь верен до смерти, и дам тебе венец жизни (c)
Бизончик вне форума   Ответить с цитированием
Старый 09.01.2005, 21:22   #200
TheHutt
Супермодератырь
 
Аватар для TheHutt
 
Регистрация: 03.09.2002
Адрес: Германщина
Сообщений: 20,750
Лайки: 1,401
Re: Не удержалась.

Цитата:
Первоначальное сообщение от Ilana
Чем, интересно, приблизились? Парой фраз из разных мест книги? Или почти дословной цитатой из биографии про сон? Смешно, чесслово.
Ксения, хватит цепляться и раздувать костер негодования. Под приближением к Толкиену я имел в виду "возвращение к тексту книги" и именно в тех местах, что я процитировал. То есть: на Фродо и Сэма не нападает орк из-под воды, а Арвен не бьется в Хельмовой Пади. И клинок ее не причем.
__________________
PЄTЄ

Проект "Хоббит: Нежданный буклет" - буклет для SEE:


TheHutt вне форума   Ответить с цитированием
Старый 09.01.2005, 22:00   #201
Tash-Light
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Tash-Light
 
Регистрация: 07.01.2004
Сообщений: 746
Лайки: 0
Сорьте, а Джексон дает где-нить объяснение того, что меч Арагорн получил при таких обстоятельствах? Может я проглядела?
__________________
Но лишь в мечтах свободны люди. Всегда так было и так будет (с)
Другой человек имеет право быть иным.(с)

с себя надо начинать...
Tash-Light вне форума   Ответить с цитированием
Старый 09.01.2005, 22:39   #202
Ilana
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Ilana
 
Регистрация: 23.09.2003
Адрес: М.
Сообщений: 3,283
Лайки: 0
Re: Re: Не удержалась.

Цитата:
Первоначальное сообщение от TheHutt

Ксения, хватит цепляться и раздувать костер негодования.
Петр, [зачёркнуто. V] а вот не надо заниматься самомодерированием, пожалуйста. Покажите мне, где в Правилах написано, что на форуме запрещено разводить костры.

И я по-прежнему не считаю решение убрать Арвен из Хельмовой Пади приближением к Толкину.
__________________
Я буду сдержанной и взрослой.

Последний раз редактировалось Ilana; 09.01.2005 в 22:44.
Ilana вне форума   Ответить с цитированием
Старый 09.01.2005, 23:38   #203
TheHutt
Супермодератырь
 
Аватар для TheHutt
 
Регистрация: 03.09.2002
Адрес: Германщина
Сообщений: 20,750
Лайки: 1,401
А причем здесь самомодерирование? Если ты цепляешься к моим словам, воспринимая превратно то, что я имел в виду, то я имею право тебя поправить. Про цитаты из Толкиена, вставленные в фильм, я сознательно не писал в моем посте, и не надо мне их туда приплетать.

Убрать Арвен из ХП - именно приближение к Толкиену в контексте моего полного высказывание. Добавить Арвен в ХП = удалиться от толкиенского оригинала с сомнительной целью сделать сюжет поинтереснее. Убрать ее оттуда = снова приблизиться к тому, как было.

Or should I draw you a picture?
__________________
PЄTЄ

Проект "Хоббит: Нежданный буклет" - буклет для SEE:



Последний раз редактировалось TheHutt; 09.01.2005 в 23:43.
TheHutt вне форума   Ответить с цитированием
Старый 10.01.2005, 00:08   #204
Ilana
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Ilana
 
Регистрация: 23.09.2003
Адрес: М.
Сообщений: 3,283
Лайки: 0
Ну да, ну да. Главное - правильно выбрать объект для сравнения. Если сравнивать фильм с тем бредом, который когда-то писался на ХА - ну, про Мерри-женщину, про эльфов-японцев и пр. - то фильм вообще прям пуристический.
__________________
Я буду сдержанной и взрослой.
Ilana вне форума   Ответить с цитированием
Старый 10.01.2005, 00:18   #205
TheHutt
Супермодератырь
 
Аватар для TheHutt
 
Регистрация: 03.09.2002
Адрес: Германщина
Сообщений: 20,750
Лайки: 1,401
Да и если взять для сравнения многие другие экранизации - то в общем, так оно и есть.

Но эта борозда уже многократно пропахивалась.
__________________
PЄTЄ

Проект "Хоббит: Нежданный буклет" - буклет для SEE:


TheHutt вне форума   Ответить с цитированием
Старый 10.01.2005, 02:09   #206
Ge0rge
Зарегистрированный пользователь
 
Регистрация: 10.12.2004
Сообщений: 173
Лайки: 0
2Tash-Light
в комментариях к FOTR SEE Джексон объяснил лишь почему Арагорн не "похвастал" обломком Нарсила в Брыле - что мол, если бы он вытащил сломанный меч в той сцене то это могло бы выглядеть непонятно и нелепо, что он комментирует в ROTK SEE пока не знаю, т.к. томлюсь в ожидании.
Ge0rge вне форума   Ответить с цитированием
Старый 10.01.2005, 16:04   #207
Tash-Light
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Tash-Light
 
Регистрация: 07.01.2004
Сообщений: 746
Лайки: 0
вот именно, что в RotK SEE по этому поводу, нет ничего (((
__________________
Но лишь в мечтах свободны люди. Всегда так было и так будет (с)
Другой человек имеет право быть иным.(с)

с себя надо начинать...
Tash-Light вне форума   Ответить с цитированием
Старый 10.01.2005, 17:24   #208
Vasya Gondorsky
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Vasya Gondorsky
 
Регистрация: 15.04.2002
Адрес: К востоку от Моря
Сообщений: 8,291
Лайки: 0
Жена Цезаря вне подозрений (с)
__________________
Главное, ребята, fёa не стареть!

Рассказъ у насъ пойдётъ въ особенности о хоббитахъ, и любознательный
читатель многое узнаетъ объ ихъ нравахъ и кое-что изъ ихъ исторiи
Vasya Gondorsky вне форума   Ответить с цитированием
Старый 10.01.2005, 21:59   #209
radio_weiss
зима близко
 
Аватар для radio_weiss
 
Регистрация: 16.04.2002
Адрес: Moscow, Russia
Сообщений: 7,921
Лайки: 1,237
Цитата:
Первоначальное сообщение от TheHutt
Убрать ее оттуда = снова приблизиться к тому, как было.
Я еще в августе свое отбушевал, поэтому, я не разделяю святое Ксюшино негодование, но вот, Петя, если ты радуешься тому, как удачно ПиДжей "вернулся" к Толкину, то почему ты забываешь о том, что во многих эпизодах RotK SEE Джексон еще дальше и еще ужаснее (имхо) отошел от текста?
__________________
Зато Эребор наш!

Я словно лист на ветру. Смотрите, как я парю!
radio_weiss вне форума   Ответить с цитированием
Старый 10.01.2005, 22:52   #210
Ilana
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Ilana
 
Регистрация: 23.09.2003
Адрес: М.
Сообщений: 3,283
Лайки: 0
Дим, ну сказка про белого бычка ведь. Сейчас тебе в стотыщмиллионный раз расскажут, что а) фильм безупречен, б) все изменения в фильме абсолютно обоснованы законами кинематографа, в) если какие-то изменения не достаточно обоснованы - см. пункт а.
__________________
Я буду сдержанной и взрослой.
Ilana вне форума   Ответить с цитированием
Ответ


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход



Текущее время: 19:30. Часовой пояс GMT +4.


Powered by vBulletin® Version 3.6.4


Яндекс.Метрика Яндекс цитирования