13.08.2004, 21:09 | #5461 | |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 23.09.2003
Адрес: М.
Сообщений: 3,283
Лайки: 0
|
капелька буквоедства
Цитата:
Можно, конечно, поговорить об этом. Но. Но! Это, как известно, оффтопик в данном треде. Isfin, дорогая, ну не оверквоть ты, ради Эру. Глазки плачутЪ на это глядя.
__________________
Я буду сдержанной и взрослой. |
|
14.08.2004, 00:59 | #5462 | |
Переводчик-любитель
Регистрация: 01.10.2002
Сообщений: 1,946
Лайки: 1
|
Цитата:
Ну, тогда приступим: --------------- Кинн: Дело в том, что саги очень разнородны и объединены только одним - это прозаические хроникообразные повествования, которые считаются изложением реально бывших событий. И тут мы имеем спектр от совершенно бытовой "Саги о людях с Лососьего берега" (хронику рождений, случаев, свадеб, скандалов, ссор и тяжб) до романтической "Саги о Гуннлауге Змеином Языке" (явно вымышленный герой и события, хотя весьма правдоподобные), от "Вёльсунга-саги", в которой излагается эпический цикл о Сигурде-драконобойце, до переводной "Саги о Тристане и Исельт". А еще есть "Пряди" - отдельные истории об отдельных людях. Среди которых имеются натуральные фольклорные былички, вроде той пряди, в которой один деятель вышел на двор в нужник, там обнаружился черт - а справиться с чертом удалось только при помощи святого. И вся история происходит в нужнике. Во многих сагах имеется элемент волшебного (например, драка Греттира с великаншей). Элемент эпичности в них есть - но в некоторой их части. То есть в форме саги бывают и эпические произведения, и бытовые, и хроники. Антрекот: Не противоречит. Вернее, не совсем противоречит. Вы действительно вне контекста. С точки зрения общей поэтики*, сага, особенно родовая сага - не эпос. Она не обладает характерными чертами эпической поэтики (что, собственно, и перечисляет Гуревич в приведенной Вами цитате). Но с другой стороны, сага ориентирована на повествование, ее текст мыслится как носитель-посредник и она задает временную дистанцию между слушателем/читателем и происходящим. И поэтому, в тот период ее просто больше некуда отнести, иначе как к эпосу. А сами саги не обладают достаточным количеством системных уникальных признаков, чтобы образовать собственную категорию. Так что в той области, о которой говорила Катерина, родовая сага действительно _не_ эпос и у Гуревича это очень четко сказано. (*)"Поэтика - наука о строении лит. произведений и системе эстетич. средств, в них используемых. Состоит из общей П., исследующей худож. средства и законы построения любого произведения; описательной П., занимающейся описанием структуры конкретных произведений отдельных авторов или целых периодов, и исторической П., изучающей развитие лит.-худож. средств. При более широком понимании П. совпадает с теорией литературы, при более узком — с исследованием поэтич. языка или худож. речи." Иванов Вяч. Вс. --------- Вася, простите, ну Вы же сами привели цитату el_d 2004-08-11 02:32 (ссылка) "Но особенно ярко отличается сага от других родов эпоса своей стилистикой, изобразительными средствами..." и далее. Стилистика + изобразительные средства - это общая поэтика и есть. То есть литературовед тут автоматически регистрирует, о чем речь. _В этом смысле_ сага не эпос и у Гуревича-таки об этом сказано. Сага отличается от эпоса очень резко набором изобразительных средств. Собственно, этот набор у родовой саги с классическим эпосом практически не совпадает. В частности, методы выражения авторской позиции принципиально иные. У того же Гуревича, если не ошибаюсь, есть прекрасный разбор саги о годи Фрейра с выводом, что в тексте дана очень жесткая этическая оценка ситуации и что с точки зрения рассказчика и аудитории любая попытка искусственно ограничить чью-то (в том числе и свою) свободу - вещь негодящая и готовый рецепт для катастрофы. Причем, прямо это нигде не сказано - выражено это структурой текста. Другой пример - из моих любимых. Очень часто в сагах о тех вещах, которые он считает важными, рассказчик говорит в настоящем времени, а о менее важных, в прошедшем (часто в пределах одного предложения). Так что авторскую позицию, зная особенности поэтики саг, можно вычислять очень неплохо. А вот обвинять Вас в неумении читать - бессмысленно. Вернее, имело бы смысл, если бы Вы были литературоведом. Ей следовало просто объяснить Вам, что Гуревич рассматривает эпос и сагу в _двух разных_ контекстах - и в интересующем вас для данного спора контексте сага - не эпос. Но как уже было сказано, Катерина очень плохо умеет объяснять очевидные для нее вещи. И очень нервно реагирует на буквалистические прочтения специальных текстов. Что не есть хорошо. ------------ А загадка это для Вас, потому что Вы не в этом самом контексте. По своей поэтике сага, особенно родовая, практически относится к _будущему_ жанру романа. На момент создания саг даже в проекте не существовавшему. Общих поэтических черт с эпосом у саги очень немного. Так что простое число 2 в примеры не годится. Оно бы подошло, если бы у него не было каких-то ведущих свойст четных чисел. Ну, например, если бы оно не делилось на 2 (что, конечно, невозможно). Если хотите пример - ну вот представьте себе животное, которое по ряду параметров относится к млекопитающим, но вот яйца несет и молочных желез не имеет. А больше его отнести некуда - не к пресмыкающимся же. Можно специально для него отдельную категорию сотворить. А можно - к млекопитающим отнести. Но вот по параметру кормления детенышей оно млекопитающим не будет. Не кормит оно млеком. --------- Вот это - опять-таки - классический случай отсутствия контекста. В литературоведении по очень многим вопросам _нет_ единой устоявшейся системы критериев. Если Вы посмотрите профессиональные словари на "эпос", Вы найдет там как минимум три несовпадающих определения. Так что никаких "естественно". Кстати, S не обладает свойствами _всех_ прочих элементов, входящих в Е. Не A, B и C, а всех. И все прочие элементы не обладают свойствами S. А к эпосу S относится по критерию повествовательности. Потому что более родов, обладающих этим параметром, в то время не существовало. Итак, по критерию А S относится к множеству Е, а по критерию В - нет. ---------- дистанция есть (это как раз параметр повествовательности, дистанция, как и временная направленность, есть во всех повествовательных текстах того времени), а вот отсуствия авторской оценки - _нету_. В родовых сагах эта оценка очень даже имеется. В "лживых", зачастую, тоже. Только она не _прямая_. Она выражается средствами лексики, грамматики и композиции. Об этом сотни работ написаны. А в данной конкретной книге это утверждение есть. Только Вы его сначала а) вообще не увидели, потому что не знакомы с предметом, б) увидев, автоматически зачислили в менее релевантные в сравнении с прямым заявлением. Когда Кэтрин кричит "читайте", она, конечно, не права, но в определенном смысле я могу ее понять. Потому что для того, чтобы расставить все точки над i, мне нужно будет своими словами пересказать парочку базовых трудов по поэтике, а потом - разбор 3-4 исландских саг. -------- Вася: Извините, Антрекот, но Вы меня не убедили. Кэтрин, да и Вы тоже, демонстрируете мне утверждение, которое, по-Вашему, свидетельствует о непринадлежности саги эпосу. Наличие прямого свидетельства, опровергающего Вашу точку зрения, Вас, очевидно, не смущает. Да, я расцениваю Вашу аргументацию как менее релевантную - поскольку она основана на логической связке, которую я не могу принять (см. параллельное рассуждение о множествах), и прямо противоречит тексту. Увы. -------- АНтрекот: Потому что там _два_ высказывания. Вы можете мне не верить, но чтобы качественно проверить самому, Вам придется как минимум прочесть работы Иванова и Жирмунского по поэтике и Стеблин-Каменского по сагам. Если хотите, я по приходе домой брошу Вам список. А сейчас Вы попросту не владеете предметом, чтобы решить, что тут более релевантно. В частности потому, что моя аргументация _не_ противоречит тексту. И нет там "прямого свидетельства, опровергающего". ------- Гуревич оговаривает, что по поэтике - нет. Дело в том, что есть ситуации, когда поэтика на функциональный критерий влияет, а есть, когда нет. ---- И далее по тексту... А далее по тексту следует, что толкиновская поэтика и дискурс иные, не-саговые, хотя поэтика использует множество саговых приемов. Толкин не единственный автор, который использует поэтику саги в прозе - взять хоть Сигрид Унсет с "Кристин, дочь Лавранса"...
__________________
* Don't fear the eyes of the dark lord ("Blind Guardian") |
|
14.08.2004, 13:16 | #5463 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 13.02.2004
Сообщений: 297
Лайки: 0
|
Radio_Weiss, мне нечем вас обрадовать - и по "Трем мушкетерам" слэш есть. Правда, на английском.
__________________
Они зверски обстреливают наши самолеты, которые мирно бомбят их проклятые города. (с) Я. Гашек |
14.08.2004, 13:37 | #5464 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 23.09.2003
Адрес: М.
Сообщений: 3,283
Лайки: 0
|
Думаю, Дима будет просто щяслив!
__________________
Я буду сдержанной и взрослой. |
14.08.2004, 21:04 | #5465 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 13.02.2004
Сообщений: 297
Лайки: 0
|
Айлана, но зато на русском нет!
__________________
Они зверски обстреливают наши самолеты, которые мирно бомбят их проклятые города. (с) Я. Гашек |
14.08.2004, 23:35 | #5466 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 03.09.2002
Адрес: с перцем
Сообщений: 1,239
Лайки: 0
|
один вопросик
Вопрос Курту:
хотелось бы все же получить ответ. Когда я привела лирическое стихотворение и спросила, мерзость ли оно, вы ответили, что, цитирую: "Из стихотворения же не видно, кто партнер лирического героя. Так что ничего сказать не могу". Означает ли это, что для оценки данного (или любого другого) произведения вам необходимо в первую очередь знать, какого пола его герои?
__________________
...танцуй со мной так, как танцевал до сих пор, - ответил Макврайс, - и я никогда не устану. Мы только сотрем башмаки до дыр и добредем до звезд и до луны (с) |
14.08.2004, 23:59 | #5467 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 23.09.2003
Адрес: М.
Сообщений: 3,283
Лайки: 0
|
Осень, я не Курт, но влезу, можно?
Как ты хочешь, чтоб оценили стихотворение? С какой точки зрения? Если с точки зрения техники - рифма, ритм, размер - то это одно, тут вообще роли не играет о чём оно. (Хрестоматийный пример ужасного содержания вкупе с хорошей формой - маркиз де Сад.) А есть с точки зрения содержания - это совсем другое.
__________________
Я буду сдержанной и взрослой. Последний раз редактировалось Ilana; 15.08.2004 в 00:24. |
15.08.2004, 06:29 | #5468 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 03.09.2002
Адрес: с перцем
Сообщений: 1,239
Лайки: 0
|
Айлана, я не прошу оценить, я прошу уточнить, каким образом происходит оценка.
Об этом я и спрашиваю у Курта! С какой точки зрения - содержания или формы - он оценивает текст. Мне показалось, что Курт из содержания исходил, т.е. для того, чтобы высказать какое-либо оценочное суждение, ему было необходимо знать, "кто и с кем"
__________________
...танцуй со мной так, как танцевал до сих пор, - ответил Макврайс, - и я никогда не устану. Мы только сотрем башмаки до дыр и добредем до звезд и до луны (с) Последний раз редактировалось Осень Шира; 15.08.2004 в 07:22. |
15.08.2004, 08:53 | #5469 | |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 27.07.2004
Адрес: во сне
Сообщений: 21
Лайки: 0
|
Цитата:
Действительно. Может ли читатель восхищаться прелестным описанием костра, если знает, что это автор со товарищи только что деревушку поджег? А если не знает?...
__________________
И мы могли бы вести войну против тех, кто против нас, так как те, кто против тех, кто против нас, не справляются с ними без нас (с) |
|
15.08.2004, 14:33 | #5470 | |||||||
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 27.07.2004
Адрес: во сне
Сообщений: 21
Лайки: 0
|
2Айлана
Цитата:
Цитата:
Цитата:
========================================= 2Осень Шира Цитата:
========================================= 2Эннеари Цитата:
Цитата:
Цитата:
__________________
И мы могли бы вести войну против тех, кто против нас, так как те, кто против тех, кто против нас, не справляются с ними без нас (с) |
|||||||
15.08.2004, 22:09 | #5471 | |||||||||||
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 27.07.2004
Адрес: во сне
Сообщений: 21
Лайки: 0
|
2Alia
Цитата:
Меня огорчило скорее другое. На тот момент я прочитала три текста Сефирот, и везде был упор на "физиологию", я восприняла это как личный штамп (или хуже - кинк) автора. Четвертый текст, "Соло белой вороны" меня в этом смысле успокоил. Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
...Останутся те, кому все равно, что автор хотел сказать. Альтернативщики. Цитата:
__________________
И мы могли бы вести войну против тех, кто против нас, так как те, кто против тех, кто против нас, не справляются с ними без нас (с) |
|||||||||||
15.08.2004, 22:13 | #5472 | |||||||||||||
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 27.07.2004
Адрес: во сне
Сообщений: 21
Лайки: 0
|
2Vasya Gondorsky
Цитата:
а) смотрим другие тексты автора, где эти штаны могут быть описаны; если не находим, то: б) анализируем, какому миру/эпохе соответствует описание автора и по ней экстраполируем наличие/отсутствие штанов; если при экстраполяци выходим на равную вероятность штанов, килта и набедренной повязки, то: в) анализируем личнось автора, его эпоху и окружение, и приходим к выводу, что он скорее нарядит своего героя в штаны, чем в набедренную повязку или даже в килт. Сплошное отрезание тупиковых веток бритвой Оккама. Можно предположить, что Арагорн носил джинсы, это было бы новым, но такого нового Толкин не создавал. Цитата:
Цитата:
Да, конечно, предполагает. Если бы автор предполагал, что читатель его не понимает, он бы начал со сверки алфавита (что мы и видим у Толкина). Однако он не считает нужным пояснять значение слов "ветка" и "табуретка". Они такие же, как в реальности, окружавшей Толкина. Оккам? Другой случай: в ВК Глорфиндейл показан как пример могущественного Перворожденного, его предыстория автору не важна. Для того, чтобы понять, имеем мы в Сильме дело с тем же Глорфиндейлом или с другим, нам нужны дополнительные материалы, поясняющие авторскую точку зрения. Не будь этих материалов, версии с одним или двумя Глорфиндейлами были бы равно вероятны, но материалы есть - протяни руку и возьми. Оккам? Цитата:
Цитата:
Первые три слоя относятся к писательскому восприятию, а опосредованно через писателя и к читательскому, если оно не упрощено до "я и текст". В случае "я и текст", конечно, не нужно знать, кто такой Толкин, кто такие Инклинги, что такое саги и чем они отличаются от эпоса. В конечном счете, даже не нужно читать, хватит и фильма. Почему же люди после фильма берут в руки книгу? А чтобы понять лучше... Цитата:
Возможна такая трактовка авторского текста, которая противоречит мнению автора. Возможна такая трактовка авторского текста, которая не была бы одобрена автором. Сознательно отвергая мнение автора и привнося мнение, которое автором было бы не одобрено, такой трактователь показывает свое неуважение к личности автора и к творчеству автора. Делая то же самое, но сам того не желая, он показывает свое невежество. "Ты сюда не ходи, ты туда ходи. Снег башка упадет, савсэм мертвый будешь". Не надо героев ВК слэшить, это нелепо и гадко. Слэшьте допустимое... Цитата:
Цитата:
С Толкином понятно. Как с другими? Цитата:
Цитата:
Допустим, предложение из прописей для первоклашек: МАМА МЫЛА РАМУ. Продолжение-фанфик: Рама рдел от сраму. То, что автор заложил, в учебнике на картинке нарисовано. Несколько слоев условно схлопнем, принимая, что все происходит сейчас. Есть читатель-первоклашка, который посмотрел на картинку и честно представил себе маму на окошке. Есть читатель постарше, который много чего представил, а на картинку и не смотрел. Неудачное взаимодействие исходного слоя и смыслового ряда, привнесенного фанфикером, рождает комический эффект. Заранее предполагаемый. Теперь стоп 2. Фанфикер С. пишет неправдоподобную картину морского боя. Читатели к. и К. К. отмечают ошибку. Фанфикер обещает исправить текст. Противоречие в восприятии фанфикера и читателя не предполагалось. Автор не хотел этого, потому исправляет, и все довольны. И стоп 3. Некий фанфикер Икс (я о нем не слышала) пишет слэш с Леголасом. Из треда антислэшеров доносится слово "унат". А слэшер отвечает "это у вас там унат, а моя трактовка другая". То есть пока он писал, он не знал. А когда узнал, уперся рогом, и Толкин ему не авторитет. С такими-то что делать? ================================== 2Radio_Weiss Цитата:
================================== 2Yuv Цитата:
Цитата:
__________________
И мы могли бы вести войну против тех, кто против нас, так как те, кто против тех, кто против нас, не справляются с ними без нас (с) |
|||||||||||||
16.08.2004, 02:02 | #5473 | |
Переводчик-любитель
Регистрация: 01.10.2002
Сообщений: 1,946
Лайки: 1
|
Цитата:
сказали, что песню сочинил лет двадцать назад чиновник по имени Андарз. Он был министром полиции, подавил восстание в Чахаре, повесив всех, кто не мог заплатить отступное, и отпустив всех, кто отступное заплатил. На обратном пути в столицу он сочинил цикл самых лучших своих стихотворений о временах года. (...) Или одно было связано с другим? И поэзия вымрет вслед за коррупцией? Господин Андарз отправился в столицу из сожженного им Чахара и по пути сложил самый прекрасный свой цикл стихотворений про лето и осень. Наверное, он был доволен. Наверное, в Чахарском походе он получил много добра. Через восемь лет Киссур и Андарз оказались по разные концы одного меча, и Киссур повесил мятежника Андарза и любил слушать его стихи." (Юлия Латынина, "Инсайдер") А вот вам пример: о чем это? Ночь на краю волшебства- Ветер пьян от Луны, Воздух полон жасмина. Мальчик, уйдем, естества Отлучимся неслышно. Как мать от уснувшего сына. Шаг сторожек, и тени, И факел, что плещет тюльпаном... Луч надежды, скользнув по губам Горло сдавит арканом Дай мне взгляд - я тобою пленен. Дай мне руку - я таял облаткой а твоей воспаленной гортани... Жизнь слепила погоней В потоке расплывшихся истин Ты ведь так и не понял Какой в этом смысл - бери, Я даю тебе смысл. Так прими, проколи мне хребет копием Почерпни меня лжицей Пролей мою душу В прогорклые соты столетий - Холод и Пламень! - Веруй, пусть вырвана воля из вен, Но артерия вымокла кровью И каплями кормит грудину и Камень. Пронзенный, стучащийся Камень Боль! Воды бредят пролиться вовне Но преграда при устье легла Сон твой тягостно влажен и сладок Вверх, на взметнувшейся к звездам волне Что пролиться вовне не смогла Распадайся на взвесь и осадок!.. Тихо плывем над Землей. под бесплотною, нервной стопой Не преклонятся травы... Мальчик, я болен тобой. Я веду тебя тропами ветра Сквозь кроны дубравы Мы у грани могущества, мальчик, мы в жерле погони И не лги, что ты волен и свят - Ты пленен и неволен. Я раскрыл пред тобой небосвод! Времена изменяют свай ход - Посмотри на ладони... Беспредельная сладость свободы Отринуть свободу Лишь во властном объятии Солнцем пронизанных рук Ты пройдешь За хрустальные своды О, ты прав, эти пальцы так больно тонки, Но смотри - обнажаю предплечье - ты видишь? Расплавленным блеском Обвил мне запястье Браслет саламандры Там, внизу, У излучины мертвой реки, Тростниковою флейтой на черном песке Мной начертана ветвь олеандра, Бьется пламя в пантакле меандра - Прочь! В этом пламени - морока плен, Это магия рвется из рук, Трепеща в переливах сапфира Ночь! Адаманты на черном крыле Путь изогнут, как царственный лук, Пронизав средоточие мира!.. Холодно плыть за чертой Отвергаясь блаженства и славы Во имя незнанья Все, что могло быть тобой Стало тенью Того, В Ком ты начал свое опознанье. Времена расступаются, мальчик, Ступи на дорогу. Раскаленною точкой в луче Приближайся к чертогу Твой Жених полон страсти и ждет, Ты стремителен, ты у ворот, Ты стоишь у порога... О, какими потерями, мальчик, Ты шел к обретенью! Беспощаден полет, Как томительно-сладко бы было Отдаться паденью, Убежать, раствориться в животном тепле, На века позабывши о Том, Кто возлюблен, Чей лик - за покровами тьмы, В Ослепительном Мраке... Мальчик, начни продвиженье во мгле. Стань стрелою, пробившей доспех, будь свиреп и бесстрашен в атаке - О слиянье в мистическом браке! Свет! Распаденье сферических тел, И космический ветер взорвал твою грудь Клочья снов разметав по вселенной! В Свет, за отмеренный твари предел! Обнажилась предмирная суть - Ты есть Он, только Он Изреченный...
__________________
* Don't fear the eyes of the dark lord ("Blind Guardian") |
|
16.08.2004, 02:54 | #5474 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 02.01.2003
Адрес: Север
Сообщений: 522
Лайки: 0
|
Мне кажется, у каждого будет своя "картинка" к этим стихам. Свое видение того, о чем это. У меня вот "картинок" даже несколько получилось, причем очень разных...
А сначала вообще почти "шло мимо", бо "неровно" читается. Только с третьей попытки ритм возник и эти самые "картинки" нарисовались. В общем - ночь, звезды, скорость, боль, рассвет, торжественность. Гамма эмоций. Пошла дальше думать
__________________
If you can dream - and not make dream your master... (c) R. Kipling И снова он едет один, без дороги, во тьму... (с) Б. Окуджава Верность своим игрушкам - черта людей (с) О. Медведев |
16.08.2004, 09:57 | #5475 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 16.01.2003
Сообщений: 2,211
Лайки: 2
|
Можно только поздравить ребят, пишущих слэш и отчаянно валявших при этому дурака, представляя обнаженное стройное тело Арвен или Эовин...
Самые самые из нас признают всем своим поведением и разговором слэш как серьёзное, глубокое явления современной литературы. Следовательно, можно писать слэш, описывать все что угодно и предлагать на рассмотрение издательствам, редакторам, в том числе и Кинн. Получайте контракты если повезет, какие-никакие деньжата и в путь. Творчество границ не знает. С чем я всех слэшеров и поздравляю. |
16.08.2004, 10:01 | #5476 | |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 25.02.2004
Адрес: 500км к югу от Москвы
Сообщений: 154
Лайки: 0
|
Цитата:
-------------------------------------------------- Фьолэнн: А можешь ли объяснить, за что именно ненавидишь? (абстрагируясь от деталей текста) -------------------------------------------------- Наверное. за нелюбовь к исходнику (в данном случае - к произведениям Толкина, и к его героям. Понимаешь, слэшеры любят и мир, и героев (да, странною любовью, но любят), как и другие фанфикеры. Итак, неназванный апокриф. Когда с любимым миром проворачивают нечто патологоанатомическое - ощущение такое,что из живого человека сделали киборга, причем без наркоза. Некоторые испытывают такое же чувство, читая слэш, поэтому я их понимаю, - но их тон и настроенность исключительно на вещание, не на прием - принять не могу. -------------------------------------------------- Фьолэнн: Стерпится - слюбится? Что-то со мной это не работает. Слэш мне впервые попался пять лет назад по претексту, исключительно толерантному в плане сексуальных отношений. И до сих пор мне не нравятся те фанфики, причем по причинам, неоднократно здесь указанным - приписывание нехарактерного и перевод всех стрелок на секс Есть и другие примеры (когда все к месту), но общая тенденция огорчает. -------------------------------------------------- Перевод всех стрелок на секс - да, это не есть правильно по большому счету. Но не везде же это, не во всех фиках! В PWP, кстати, такое вполне оправдано - жанр такой. Зачем писать подобные фики? Ну, у меня, к примеру, просто натюкалось, как дополнения - как сиквел к собственному фику, как "пропущенная" в исходнике сцена и т.д. Да, писала, но в сеть не выкладывала, бояся разноса со стороны слэшеров-ортодоксов. И - найдется немало фиков, где речь идет в первую очередь о развитии отношений между героями, не обязательно перерастающем в секс. Если даже эта самая бяка случается - она воспринимается в тексте органично, да и не в ней дело... Конечно, все зависит от таланта автора. Тут, кажется, уже давали ссылку на "Призраков полудня" Nereis по ГП. Не могу сказать, что мне 100%-но нравится этот фик, но самое то в данном случае, почитай!
__________________
Множество форм я сменил, пока не обрел свободу (с) Cad Goddeu |
|
16.08.2004, 11:14 | #5477 | ||||||||||||
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 13.02.2004
Сообщений: 297
Лайки: 0
|
Фьолэнн
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Штамп... да нет, штампом все-таки другое называется. Но это действительно особенность данного автора. Конек Ну любит она натурализм. Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
А с точки зрения злостного слэшера, норовящего основания своему мнению увидеть прямо в каноне, это значит, что он не был влюблен в Элизабет, а если не был влюблен в Элизабет, значит, его гетеросексуальность ничем не подтверждается. Цитата:
Цитата:
Потом по дате судить - тоже непонятно, что считать правильнее: что автор сначала написал, или что он потом передумал?
__________________
Они зверски обстреливают наши самолеты, которые мирно бомбят их проклятые города. (с) Я. Гашек |
||||||||||||
16.08.2004, 12:59 | #5478 | |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 25.02.2004
Адрес: 500км к югу от Москвы
Сообщений: 154
Лайки: 0
|
Цитата:
__________________
Множество форм я сменил, пока не обрел свободу (с) Cad Goddeu |
|
16.08.2004, 14:10 | #5479 | |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 02.01.2003
Адрес: Север
Сообщений: 522
Лайки: 0
|
Цитата:
И да, под определение слэша в любом случае не попадет, поскольку это оригинальное произведение. А слэш в этом случае, наверное, "основывается" на фильмах все-таки. Вот, кстати, о чем бы я опрос провела: сколько слэшеров начали писать слэш только по книгам, не смотрев соответствующие фильмы? Мне почему-то кажется, что немного.
__________________
If you can dream - and not make dream your master... (c) R. Kipling И снова он едет один, без дороги, во тьму... (с) Б. Окуджава Верность своим игрушкам - черта людей (с) О. Медведев |
|
16.08.2004, 14:43 | #5480 | |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 10.09.2002
Сообщений: 604
Лайки: 0
|
Re: один вопросик
Цитата:
Я не литературовед, я обычный читатель. [Удаление гомосексуализма удалено. V] Я - человек простой и вообще люблю, когда герой в конце книги/фильма женится на героине. Кстати, вы собираетесь отвечать на мои вопросы?
__________________
Lenwe the GreenElf Belarus' - my Mirkwood! |
|
16.08.2004, 14:44 | #5481 | |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 10.09.2002
Сообщений: 604
Лайки: 0
|
Цитата:
__________________
Lenwe the GreenElf Belarus' - my Mirkwood! |
|
16.08.2004, 14:53 | #5482 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 16.01.2003
Сообщений: 2,211
Лайки: 2
|
А если герои не женятся? тогда что...читатель человек сложный и многогранный?
[Удалено в связи с редактированием цитаты и переходом на личности. V] А про форму вообще как-то чудокава-то звучит. Форма не важна. Ну и плевать тогда на все. Зачем вообще книги писать или фильмы снимать? Что за дурь такая? Лозунг написать на тряпке и все - вот она правда матка и никаких там сюсюканий и соплей. Вперед! В ЗАГС! ВСЕ В ЗАГС! А-НУ-КА ДЕВУШКИ И ЮНОШИ СТАРШЕ 16-ТИ СОЗДАВАЙ ЯЧЕЙКИ ОБЩЕСТВА! [Swordfish, кстати, о форме, если она так важна для тебя, почему бы не начать с себя? V] |
16.08.2004, 15:57 | #5483 | |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 13.02.2004
Сообщений: 297
Лайки: 0
|
Эннеари
Цитата:
__________________
Они зверски обстреливают наши самолеты, которые мирно бомбят их проклятые города. (с) Я. Гашек |
|
16.08.2004, 16:15 | #5484 | |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 02.09.2003
Адрес: Россия
Сообщений: 483
Лайки: 0
|
Э, это, спокойнее.
Чего так разобрало-то?
Цитата:
|
|
16.08.2004, 16:39 | #5485 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 16.01.2003
Сообщений: 2,211
Лайки: 2
|
[Swordfish, тут никто не понимает такой формы общения. Постарайся формулировать свои мысли четко, а не выдавать бессодержательные сообщения. V]
Последний раз редактировалось Swordfish; 16.08.2004 в 16:44. |
16.08.2004, 19:58 | #5486 | |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 03.09.2002
Адрес: с перцем
Сообщений: 1,239
Лайки: 0
|
Цитата:
2 Курт: Пожалуйста, напомните вопросы. Я честно пыталась отыскать их, но неотвеченных не нашла... Кроме того, частично ваши посты потерты. Кстати, я тоже не литературовед [Удалено в связи с редактированием цитаты. V]
__________________
...танцуй со мной так, как танцевал до сих пор, - ответил Макврайс, - и я никогда не устану. Мы только сотрем башмаки до дыр и добредем до звезд и до луны (с) Последний раз редактировалось Осень Шира; 16.08.2004 в 20:06. |
|
16.08.2004, 21:54 | #5487 | |||
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 02.03.2003
Адрес: среди теней ;)
Сообщений: 381
Лайки: 0
|
Цитата:
Цитата:
1. считать, что это плохо, 2. считать, что это хорошо, 3. считать, что меня это не касается, 4. считать, что каждый имеет право сходить с ума, как ему в голову взбредет при условии отсутствия ощутимого реального вреда для окружающих – моя позиция, 5. считать, что слэшеры недостойны целовать землю, по которой я хожу (эту фразу я видела у какого-то не ХАшного антислэшера), 6. считать их такими же людьми, как я, 7. быть слэшером самому, 8. быть антислэшером… вообще-то, _это_ я могу продолжать до бесконечности. Надо бы предупредить, а то не все чувствуют: мне свойственно во всем видеть иронию, и смотреть на себя и других именно так. Ну, к примеру, я могу говорить о боге, и ощущать иронию ситуации, ведь я говорю о том, во что не верю. Мне не лезут в голову «пририсовыватели», я с некоторыми знакома. Очно. О тех, с кем пообщалась заочно и только в рамках этого треда у меня не сложилось общего мнения, т.е.сначала сложилось, а потом разложилось. Все очень разные. Если внимательно почитать здесь мнения на этот счет (почему пишут) слэшеров, станет понятно – почему их выбор пал именно на слэш, и окажется, что причины – разные, и это будет далеко не всегда желание совокупить пару мужских персонажей. Но можно я не буду говорить за слэшеров? Если интересно, как я это (почему пишут) поняла, тогда можно в приват. Цитата:
__________________
All your jokes have gone foolish by now! © JRRT И наши песни умирают в тех стенах_И оседают в углах серой пылью_Сказки, которые могли бы стать былью_Огонь, что не догорел в наших венах © Но сколько колобков мне придется еще перецеловать, прежде чем я уничтожу этих киберов, которые меня так унижают?!!! © Eyre |
|||
16.08.2004, 23:07 | #5488 | |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 10.09.2002
Сообщений: 604
Лайки: 0
|
Цитата:
Что касается Чайковского - какое отношение его музыка имеет к предполагаемой ориентации?
__________________
Lenwe the GreenElf Belarus' - my Mirkwood! Последний раз редактировалось Kurt; 16.08.2004 в 23:14. |
|
16.08.2004, 23:32 | #5489 | |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 10.09.2002
Сообщений: 604
Лайки: 0
|
Цитата:
[Обсуждение гомосексуализма удалено. V]
__________________
Lenwe the GreenElf Belarus' - my Mirkwood! |
|
16.08.2004, 23:33 | #5490 | |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 24.01.2003
Адрес: Лондон
Сообщений: 994
Лайки: 0
|
Цитата:
__________________
- Мне скучно, Холмс! - Что делать, Ватсон... |
|