Хеннет Аннун Властелин Колец: Аннотация к саундтрекуХоббит: проект Нежданный БуклетНовая Зеландия, или Туда и обратно      

Вернуться   Хеннет Аннун > Совет Мудрых (ОСНОВНОЙ ФОРУМ)

Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме
Старый 18.08.2003, 11:02   #1831
Vasya Gondorsky
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Vasya Gondorsky
 
Регистрация: 15.04.2002
Адрес: К востоку от Моря
Сообщений: 8,291
Лайки: 0
Re: Re: Re: В том-то и разница...

Цитата:
Первоначальное сообщение от Каэлин Мэсод
3. " - Тогда правильнее это назвать воровством. Ты разбираешься в лодках, я разбираюсь в воровстве"
(Шелк //Д. Эддингс, "Повелитель демонов из Каранды")
[moderator hat on]Каэлин Мэсод, объясни, пожалуйста, о чем это ты?[moderator hat off]
__________________
Главное, ребята, fёa не стареть!

Рассказъ у насъ пойдётъ въ особенности о хоббитахъ, и любознательный
читатель многое узнаетъ объ ихъ нравахъ и кое-что изъ ихъ исторiи
Vasya Gondorsky вне форума   Ответить с цитированием
Старый 19.08.2003, 21:16   #1832
Niphredil
полет фантазии
 
Аватар для Niphredil
 
Регистрация: 14.02.2003
Сообщений: 2,954
Лайки: 0
Кэп, а вторая часть скоро будет?
__________________
We are proud to fight alongside men once more. © Haldir of Lorien
Niphredil вне форума   Ответить с цитированием
Старый 25.08.2003, 15:15   #1833
Arune
Гость
 
Сообщений: n/a
Я хочу узнать вот что.
После n-го просмотра БК и спойлерной фотки к ТТТ SEE обнаружила следующие. Боромир вышел в поход с наручниками (напульсниками? не знаю как правльно - в общем с кожаными щитками, одеваемыми на запястье) от формы гондорца - потому как на них изображено белое древо. На Арагорне в походе до Тол-Брандира ничего подобного не было. После Тол-Брандира мною были замечены наручники уже на Арагорне - в сцене, где, как мне показалось сначала, он перевязывал раненую руку после смерти Боромира. Но на спойлерной фотке я увидела, что на мертвом Боромире его наручников НЕТ! Посмотрев БК убедилась, что Арагорн не перевязывает руку, а именно затягивает кожаный ремешок на наручниках. Получается, снял с мертвого. На память? Не думаю, что только этим ограничивается - ведь момент-то серьезный, а если мотивировать поведение Арагорна только этим, получается немного...ээээ, несерьезное отношение к этому жесту И почему именно наручники, а не что-либо другое? Вот мне интересно, может кто-нибудь сможет прояснить этот момент? Потому как у меня есть показательный пример - все долго плевались от "тупой" голливудской шутки в БК "Не сметь хватать гнома за бороду", а потом я нашла в комментариях к "Младшей Эдде", что борода у гномов сокровенное сокровище, ее сохранность и ухоженность означает для гнома счастливую жизнь, удачу, вообще суть жизни, можно так сказать. Вот я и спрашиваю - может с этим мародерством Арагорна тоже не все так просто?
  Ответить с цитированием
Старый 25.08.2003, 15:22   #1834
Vasya Gondorsky
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Vasya Gondorsky
 
Регистрация: 15.04.2002
Адрес: К востоку от Моря
Сообщений: 8,291
Лайки: 0
Был спор по этому поводу (сцена есть и в театральной версии, кстати). Кое-кому (в том числе и мне) наручи, снятые с мертвого Боромира показались не совсем корректным обращением с доспехом покойного.
Но потом как-то все пришли к согласию, что сделано это было на память о Боромире. Может, эта деталь еще как-то сыграет в третьем фильме.
__________________
Главное, ребята, fёa не стареть!

Рассказъ у насъ пойдётъ въ особенности о хоббитахъ, и любознательный
читатель многое узнаетъ объ ихъ нравахъ и кое-что изъ ихъ исторiи
Vasya Gondorsky вне форума   Ответить с цитированием
Старый 25.08.2003, 15:25   #1835
Arune
Гость
 
Сообщений: n/a
Спасибо. Ну что ж, буду надеяться, что все окажется на самом деле не все так просто. Может, что опять найду в какой книге.
  Ответить с цитированием
Старый 25.08.2003, 16:03   #1836
Ithil
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Ithil
 
Регистрация: 16.09.2002
Адрес: Voronezh
Сообщений: 104
Лайки: 0
Цитата:
На память? /skip/ если мотивировать поведение Арагорна только этим, получается немного...ээээ, несерьезное отношение к этому жесту И почему именно наручники, а не что-либо другое?
Почему Арагорн взял именно наручи с символом Гондора - Белым Древом - в память о великом воине, о человеке, который первым назвал его своим королем? Почему не не сапоги и не штаны?

Цитата:
Может, эта деталь еще как-то сыграет в третьем фильме.
Вась, да она, собссссно, и во втором сыграла, имхо, неплохо. То, что 120 лет спустя после Войны Кольца Арагорн перед смертью надевает эти наручи - ох... Всегда он помнил тот день на Парт Гален и ту клятву, и воина, который пал, но искупил вину и был прощен. Помнил и тогда, когда уже никого в живых не осталось из тех, кто ожидал возвращения Боромира со стен Белой Башни...

Где здесь несерьезное отношение, совершенно не понимаю Я храню и буду хранить одну вещь в память о дорогом мне умершем человеке. Он мне ее, в общем-то, не дарил... Выходит, я ее украла?

Что же до копания в книгах - далеко ходить не надо. Гвиндор вон, с Белега меч снял, а потом Турину отдал.
__________________
[size=1.5]Каждый делает то, что в его силах.
Один - революцию, другой - свистульку. А. и Б. Стругацкие.
[/size]
Ithil вне форума   Ответить с цитированием
Старый 25.08.2003, 16:37   #1837
Sam O`War
Зарегистрированный пользователь
 
Регистрация: 28.04.2003
Сообщений: 1,741
Лайки: 0
Хелпмиплиз.

Где пробегала инфа об исполнителе роли пацана с мечом в ТТТ? Киньте ссылку.
Sam O`War вне форума   Ответить с цитированием
Старый 26.08.2003, 01:21   #1838
freshy
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для freshy
 
Регистрация: 06.09.2002
Адрес: Lugdunum
Сообщений: 1,523
Лайки: 122
Цитата:
Первоначальное сообщение от Sam O'War
Хелпмиплиз.

Где пробегала инфа об исполнителе роли пацана с мечом в ТТТ? Киньте ссылку.
Какого именно? Если имеется в виду Халет - то это сын Филиппы Бойенс Калам Гиттинс (Calum Gittins).

http://www.imdb.com/Credits?0167261
freshy вне форума   Ответить с цитированием
Старый 26.08.2003, 11:06   #1839
Sam O`War
Зарегистрированный пользователь
 
Регистрация: 28.04.2003
Сообщений: 1,741
Лайки: 0
спасиб
__________________
В горизонтальном положении мозг не выше других органов.
(Станислав Ежи Лец)

Sam O`War вне форума   Ответить с цитированием
Старый 28.08.2003, 03:39   #1840
Каэлин Мэсод
Читатель
 
Аватар для Каэлин Мэсод
 
Регистрация: 23.06.2003
Адрес: Восточный Предел (Остров, Южный)
Сообщений: 141
Лайки: 0
Мультияз и прочее - по запросу...

Цитата:
Первоначальное сообщение от Форменэль
Про Мультияз и незнание закона можно поподробнее?
То же самое касается ономастики и велосипеда.
1. - Мультиязом величают у нас студенты (да и предподаватели) "Транслингвистическую семантику" Эльвины [Хризантиль]... не зря ее рекомендуют всем, кто по роду деятельности сталкивается с перевоными документами и их трактовкой - как переводчикам, так и историкам, теолого-философам и далее по списку. ... мало того, что эти языки [поздний всеобщий, ферианин, квенья и харнадж]фонетически трудно совместимы, семантическое поле каждого из них достаточно серьезно расходится с другими языками. Поэтому Эльвина и написала сначала "Понятийный дрейф", а потом - ТЛС. Если вы считаете, что Магистр Келленди был неправ - хм... это ваше личное горе, но Ученый Совет поддержал его предложение ввести отдельным курсом в спецдисциплины ТЛС. ..." - П. М. Хренов, П. Ч. Проталов "Профессор Дж."

привожу цитату только потому, что лаконичнее объяснить трудно. Если и так не понятно - давай через ПМ, оки?

2. "Незнание Закона не освобождает от ответственности за его нарушение."

3. Найдите учедник "Специальная и сравнительная ономастика" - там достаточно подробно рассмотрены вопросы необходимости перевода личных имен и топонимов в текстах. В случае с Проф. - приложение существенно для языков, родственных английскому в плане семантики, но с русским не прокатывает, потому стоит просто транслитить большую часть имен и топонимов. Кто знает английский - поймет шуточки автора, а кто не знает - тому оно и безразлично...

4. Есть специальная и сравнительная ономастика. Точка, абзац, завершение дискуссии...

ЗЫ письма-письма... ну, скинь на мыло - если не тяжело тебе, конечно. Буду премного благодарен!
Каэлин Мэсод вне форума   Ответить с цитированием
Старый 28.08.2003, 03:48   #1841
Каэлин Мэсод
Читатель
 
Аватар для Каэлин Мэсод
 
Регистрация: 23.06.2003
Адрес: Восточный Предел (Остров, Южный)
Сообщений: 141
Лайки: 0
Пояснение для Васи:

Цитата:
Первоначальное сообщение от Vasya Gondorsky

[moderator hat on]Каэлин Мэсод, объясни, пожалуйста, о чем это ты?[moderator hat off]
1. я тут нашел текст цитаты полностью и подредактировал ее. Могешь найти книгу и сам этот эпизод.
2. ЭТО - к тому, что есть определенные факты (спорность авторства Сильм. и дальнейших хвостов, издаваемых Крисом), есть текстология и методики аутенификации текстов и есть пустая болтовня на многочисленных форумах, полностью игнорирующая и факты, и науку. Особенно это коробит на ФАнК, где некоторые строят из себя научных звезд (извини, если меня малость занесло, но достал там меня кое-кто), а сами несут мягко говоря чушь... как сказал Лукин, " ... и цепляется к блохастым/кто воистину блохаст." (Е. Лукин, "Демократия")

см. так же про Мультияз и т. д.

могу привести некоторую библиографию на тему семантики перевода, соотношения языков и смежных областей.

ЗЫ я задал вопрос... (см. выше по трэду) Ответь ПМ, плз!
Каэлин Мэсод вне форума   Ответить с цитированием
Старый 28.08.2003, 05:15   #1842
Katherine Kinn
Переводчик-любитель
 
Аватар для Katherine Kinn
 
Регистрация: 01.10.2002
Сообщений: 1,946
Лайки: 1
И что характерно, означеный деятель КАэлин Мэсод и тут цитирует каких-то воображаемых авторов, несет полную чушь про перевод и языки и еще ничего внятного не сказал.

Господа, да игнорируйте вы его.
__________________
* Don't fear the eyes of the dark lord ("Blind Guardian")
Katherine Kinn вне форума   Ответить с цитированием
Старый 28.08.2003, 08:45   #1843
Гость
 
Сообщений: n/a
Спасибо, Кэтрин. А то я уже запуталась - чего это господин такое странное говорит и как к этому относиться.
  Ответить с цитированием
Старый 28.08.2003, 10:26   #1844
Indefinite
Зарегистрированный пользователь
 
Регистрация: 23.05.2002
Сообщений: 993
Лайки: 1
Re: Пояснение для Васи:

Цитата:
Первоначальное сообщение от Каэлин Мэсод
...что есть определенные факты (спорность авторства Сильм. и дальнейших хвостов, издаваемых Крисом) ...
И Вы, разумеется, можете привести эти факты, чтобы убедить публику в адекватности ваших претензий?
__________________
"Сказать по правде, немало слов ты сказал, и если только ты прав в том, что сказал ты, то не ложь была сказана тобой, а чистая правда".
Майлз на Гапалинь (Бриан О'Нуаллан). "Поющие Лазаря, или На редкость бедные люди".
Indefinite вне форума   Ответить с цитированием
Старый 28.08.2003, 12:31   #1845
Vasya Gondorsky
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Vasya Gondorsky
 
Регистрация: 15.04.2002
Адрес: К востоку от Моря
Сообщений: 8,291
Лайки: 0
Re: Пояснение для Васи:

Цитата:
Первоначальное сообщение от Каэлин Мэсод
1. я тут нашел текст цитаты полностью и подредактировал ее. Могешь найти книгу и сам этот эпизод.
Я не буду искать книгу и выуживать из нее цитату и смысл, который в нее вложен, у меня нет на это времени.
Поэтому я прошу тебя объяснить своими словами, что она означает, поскольку сам я не смог этого постичь. Зато я вижу там слово "воровство", и мне необходимо знать, носит ли его употребление оскорбительный характер, и если нет, то объясни почему.
__________________
Главное, ребята, fёa не стареть!

Рассказъ у насъ пойдётъ въ особенности о хоббитахъ, и любознательный
читатель многое узнаетъ объ ихъ нравахъ и кое-что изъ ихъ исторiи
Vasya Gondorsky вне форума   Ответить с цитированием
Старый 28.08.2003, 13:57   #1846
Katherine Kinn
Переводчик-любитель
 
Аватар для Katherine Kinn
 
Регистрация: 01.10.2002
Сообщений: 1,946
Лайки: 1
Цитата:
Первоначальное сообщение от Xeni@
Спасибо, Кэтрин. А то я уже запуталась - чего это господин такое странное говорит и как к этому относиться.
Пожалуйста.

А история такова. Весной этот господин пожаловал на форум АнК и стал там лезть в дискуссии, вот так же ссылаясь на какие-то выдуманные источники и на то. что он вот сейчас напишет большую статью либо в привате все объяснит.

Ну, а поскольку у нас правила в "Университете Минас-Тирита" более строгие и есть правило об аргументации, то довольно скоро он ухитрился одними мелкими нарушениями набрать в сумме на бан. Первый случай в моей практике - за три недели бан по сумме предупреждений! Причем он это повторил дважды под разными именами.

Когда его забанили, стал угрожать, что пожалуется в какую-то надзирающую за сетью организацию и та нам покажет, как нарушать справедливость. Через неделю пришел мне якобы запрос из этой мифической организации - с адреса pochtamt.ru :-)

Потом пошел жаловаться на толкиен.ру. Там его обсмеяли - пришел жаловаться на произвол Хранителей АнК, надо же... Теперь сюда заливает свои фантазии.
["Чтение в сердцах" и наезд удален. Vasya]

Поэтому просто не обращайте внимания - пусть себе развлекается.

Добавлено: Вася, это не наезд. Это в общем-то констатация факта - я другого объяснения не смогла придумать.
__________________
* Don't fear the eyes of the dark lord ("Blind Guardian")

Последний раз редактировалось Katherine Kinn; 28.08.2003 в 14:40.
Katherine Kinn вне форума   Ответить с цитированием
Старый 28.08.2003, 14:07   #1847
Гость
 
Сообщений: n/a
О, спасибо за предупреждение. А то господин мог бы своими псевдодоказательными постами внести сумятицу в ещё не окрепшие умы.
  Ответить с цитированием
Старый 28.08.2003, 14:15   #1848
Vasya Gondorsky
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Vasya Gondorsky
 
Регистрация: 15.04.2002
Адрес: К востоку от Моря
Сообщений: 8,291
Лайки: 0
Кэтрин, за интересный рассказ спасибо, но прошу без личных наездов .
__________________
Главное, ребята, fёa не стареть!

Рассказъ у насъ пойдётъ въ особенности о хоббитахъ, и любознательный
читатель многое узнаетъ объ ихъ нравахъ и кое-что изъ ихъ исторiи
Vasya Gondorsky вне форума   Ответить с цитированием
Старый 28.08.2003, 19:38   #1849
Форменэль
Зарегистрированный пользователь
 
Регистрация: 02.09.2002
Сообщений: 2,418
Лайки: 40
Re: Мультияз и прочее - по запросу...

Цитата:
Первоначальное сообщение от Каэлин Мэсод
1. - Мультиязом величают у нас студенты (да и предподаватели) "Транслингвистическую семантику" Эльвины [Хризантиль] <skip>" - П. М. Хренов, П. Ч. Проталов "Профессор Дж."
привожу цитату только потому, что лаконичнее объяснить трудно. Если и так не понятно - давай через ПМ, оки?
В таком случае "Мультияз" действительно писан не для нас. Несколько странно имхо ссылаться на книгу, описанную в другой - художественной - книге.
Цитата:

В случае с Проф. - приложение существенно для языков, родственных английскому в плане семантики, но с русским не прокатывает, потому стоит просто транслитить большую часть имен и топонимов.
Толкин не сделал примечание о том, на какие языковые группы распространяется его "Руководство...", поэтому по умолчанию лично я буду считать, что его следует принимать во внимание при переводе на любой существующий язык.
Цитата:
Кто знает английский - поймет шуточки автора, а кто не знает - тому оно и безразлично...
В таком случае ВК вообще не следовало переводить ни на какой язык: кто знает английский - поймет...
Цитата:

Точка, абзац, завершение дискуссии...
Я все же присоединюсь к просьбе Indefinite предоставить факты, доказывающие то, что Сильм - произведение, скорее, Кристофера Толкина, нежели его отца.
Цитата:
ЗЫ письма-письма... ну, скинь на мыло - если не тяжело тебе, конечно. Буду премного благодарен!
Куда скидывать?
__________________
У каждого умного человека есть своя собственная тщательно лелеемая слабость к разного рода фигне. © Экс
Форменэль вне форума   Ответить с цитированием
Старый 28.08.2003, 21:15   #1850
Katherine Kinn
Переводчик-любитель
 
Аватар для Katherine Kinn
 
Регистрация: 01.10.2002
Сообщений: 1,946
Лайки: 1
Господа, учтите - книги, на которые ссылается Каэлин Мэсод, существуют только и исключительно в его вображении.
__________________
* Don't fear the eyes of the dark lord ("Blind Guardian")
Katherine Kinn вне форума   Ответить с цитированием
Старый 30.08.2003, 03:17   #1851
Каэлин Мэсод
Читатель
 
Аватар для Каэлин Мэсод
 
Регистрация: 23.06.2003
Адрес: Восточный Предел (Остров, Южный)
Сообщений: 141
Лайки: 0
Куда не клинь...

Цитата:
Первоначальное сообщение от Katherine Kinn
...цитирует каких-то воображаемых авторов, несет полную чушь про перевод и языки и еще ничего внятного не сказал.
1. Насчет чуши... Мадам, не знаю, кто Вы по образованию, но подозрения серьезные имеются,,,
2. Все же надо внимательно читать текст, а не отбрехиваться только потому, что автор Вам несимпатичен.
3. про разборки на ФАнК... давайте уж все говорить. И как Кинн без какой-либо аргументации объявляет чушью все, что ей не по нраву, и как сами хранители нарушают собственные правила... да на толкиен.ру трэк висит по этому поводу (кстати, Хифион зря тему закрыл...)

Корче... Кинн, ЕСЛИ ВЫ СЧИТАЕТЕ СЕБЯ такой научной - вызываю Вас на ПОЕДИНОК. На равынм оружии, нейтральном поле и на правилах научной дискуссии!!! Если, конечно, Вам не боязно быть "битой",,,

Господа модераторы! убедительная просьба вынести оффтоп Кинн и все, что с ним связано в отдельный тред - дабы не замусоривать этот.С ув. - К. Мэсод, проф. кафедры спецдисциплин НИУ и проч.

Последний раз редактировалось Каэлин Мэсод; 03.09.2003 в 05:34.
Каэлин Мэсод вне форума   Ответить с цитированием
Старый 30.08.2003, 03:26   #1852
Каэлин Мэсод
Читатель
 
Аватар для Каэлин Мэсод
 
Регистрация: 23.06.2003
Адрес: Восточный Предел (Остров, Южный)
Сообщений: 141
Лайки: 0
... только в профиль.

Цитата:
Первоначальное сообщение от Vasya Gondorsky
...прошу тебя объяснить своими словами, что она означает, поскольку сам я не смог этого постичь. ... вижу там слово "воровство", и мне необходимо знать, носит ли его употребление оскорбительный характер, и если нет, то объясни почему.
1. Не стоит понимать все в лоб.
2. смысл: ты разбираещься в своем, я разбираюсь в том, о чем говорю. "Лодки" и "воровство" в данном случае могут быть заменены соответствующими обозначениями областей знания или предметов дискуссии
3. Блин, ну что вы все такие прямые! прозрачен ведь смысл цитаты, как дистиллят:
- Гарион, ты собираешься вернуть лодку? - спросил Шелк.
- Нет. Честно говоря нет.
- Тогда «воровать» - самое подходящее слово. Ты разбираешься в лодках, я разбираюсь в воровстве...


ЗЫ ребята, я вам удивляюсь.... =0((((
Каэлин Мэсод вне форума   Ответить с цитированием
Старый 30.08.2003, 03:38   #1853
Каэлин Мэсод
Читатель
 
Аватар для Каэлин Мэсод
 
Регистрация: 23.06.2003
Адрес: Восточный Предел (Остров, Южный)
Сообщений: 141
Лайки: 0
,,,

Цитата:
Первоначальное сообщение от Indefinite И Вы, разумеется, можете привести эти факты, чтобы убедить публику в адекватности ваших претензий?
Факт №1: Профессор таки не стал пробивать издание мифологии, когда ему объяснили, почему она "не покатит"
Факт №2: Сильм и все остальное искажает картину мира, описанного в ВК (точнее, там описана лишь часть мира...).
Факт №3: Сильм - компилляция, что общеизвестно. Лост Тэлс, Хистори и и проч. - наброски с комментариями. Извините, первое опубликовано с искажением в указании авторства (по крайней мере Крис должен быть указан вторым автором), а второе не является законченными произведениями по своей природе. Профессор в письмах упоминает, что закончил "Падение Нуменора" - его слову я доверяю. А крис.... но это - отдельная тема.
Каэлин Мэсод вне форума   Ответить с цитированием
Старый 30.08.2003, 03:50   #1854
Каэлин Мэсод
Читатель
 
Аватар для Каэлин Мэсод
 
Регистрация: 23.06.2003
Адрес: Восточный Предел (Остров, Южный)
Сообщений: 141
Лайки: 0
К барьеру!!!!

Цитата:
Первоначальное сообщение от Katherine Kinn

Теперь сюда заливает свои фантазии.

...Добавлено: Вася, это не наезд. Это в общем-то констатация факта - я другого объяснения не смогла придумать.
1. Насчет истории на ФАнК - это отдельный разговор. Спорный, а потому - на грани флейма. Кое-где я был не совсем прав, а кое-где попросту затыкали рот...
2. Разговор о компетентности - из той же серии. И тема для отдельной статьи, которая пишется.
3. Конечно, можно было просто адекватно ответить Хранителям ФАнК - на тех. уровне... но я не хакер, и хулиганством не занимаюсь....
Каэлин Мэсод вне форума   Ответить с цитированием
Старый 30.08.2003, 18:37   #1855
Sirin
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Sirin
 
Регистрация: 03.09.2002
Адрес: Moscow
Сообщений: 2,198
Лайки: 0
Re: К барьеру!!!!

Цитата:
Первоначальное сообщение от Каэлин Мэсод

Конечно, можно было просто адекватно ответить Хранителям ФАнК - на тех. уровне... но я не хакер....
Ваше представление об адекватности дает прекрасное представление о вашей адекватности.

Вообще, человек, который при общении в интернете начинает подпускать намеки на "ответ на техническом уровне", мягко говоря, неразумен. Не понимает, что с огнем играет.
__________________
I stand by all the misstatements that I've made. (George W. Bush)
Sirin вне форума   Ответить с цитированием
Старый 01.09.2003, 04:52   #1856
Каэлин Мэсод
Читатель
 
Аватар для Каэлин Мэсод
 
Регистрация: 23.06.2003
Адрес: Восточный Предел (Остров, Южный)
Сообщений: 141
Лайки: 0
За слова ответишь?!

Цитата:
Первоначальное сообщение от Katherine Kinn
И что характерно, означеный деятель КАэлин Мэсод и тут цитирует каких-то воображаемых авторов, несет полную чушь про перевод и языки и еще ничего внятного не сказал.
Аргументируйте, г-жа Кинн!!! потому как голословные и бездоказательные заявления с Вашей стороны уже достали!!!

ЗЫ Ну да, и Евгений Лукин - выдуманный автор... тогда загляни сюда: Сайт Евгения и Любови Лукиных
Каэлин Мэсод вне форума   Ответить с цитированием
Старый 01.09.2003, 05:04   #1857
Гость
 
Сообщений: n/a
Да просто, мистер, книг, на которые вы ссылаетесь, ни одна поисковая система не находит. Ни хреновых, ни проталовых..
Может, кинете ссылочек?
  Ответить с цитированием
Старый 01.09.2003, 11:53   #1858
Vasya Gondorsky
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Vasya Gondorsky
 
Регистрация: 15.04.2002
Адрес: К востоку от Моря
Сообщений: 8,291
Лайки: 0
Re: ... только в профиль.

Цитата:
Первоначальное сообщение от Каэлин Мэсод

1. Не стоит понимать все в лоб.
2. смысл: ты разбираещься в своем, я разбираюсь в том, о чем говорю. "Лодки" и "воровство" в данном случае могут быть заменены соответствующими обозначениями областей знания или предметов дискуссии
3. Блин, ну что вы все такие прямые! прозрачен ведь смысл цитаты, как дистиллят:
- Гарион, ты собираешься вернуть лодку? - спросил Шелк.
- Нет. Честно говоря нет.
- Тогда «воровать» - самое подходящее слово. Ты разбираешься в лодках, я разбираюсь в воровстве...


ЗЫ ребята, я вам удивляюсь.... =0((((
Когда отвечаешь человеку "Вор должен сидеть в тюрьме", будь готов к тому, что тебя поймут не в том смысле, что "каждому да воздастся по заслугам, хорошему писателю пусть дадут премию". Странно, что это непонятно. Само слово "вор" в отвлеченном контексте провокационно.

Пожелание об отдельном треде будет выполнено, если Кэтрин согласится.

__________________
Главное, ребята, fёa не стареть!

Рассказъ у насъ пойдётъ въ особенности о хоббитахъ, и любознательный
читатель многое узнаетъ объ ихъ нравахъ и кое-что изъ ихъ исторiи
Vasya Gondorsky вне форума   Ответить с цитированием
Старый 01.09.2003, 19:32   #1859
Katherine Kinn
Переводчик-любитель
 
Аватар для Katherine Kinn
 
Регистрация: 01.10.2002
Сообщений: 1,946
Лайки: 1
Вася, не соглашусь. Я вообще с этим гражданином разговоров вести не буду за полной бесполезностью этого занятия.
__________________
* Don't fear the eyes of the dark lord ("Blind Guardian")
Katherine Kinn вне форума   Ответить с цитированием
Старый 02.09.2003, 06:51   #1860
Каэлин Мэсод
Читатель
 
Аватар для Каэлин Мэсод
 
Регистрация: 23.06.2003
Адрес: Восточный Предел (Остров, Южный)
Сообщений: 141
Лайки: 0
Во-во...

Цитата:
Первоначальное сообщение от Katherine Kinn
Вася, не соглашусь. Я вообще с этим гражданином разговоров вести не буду за полной бесполезностью этого занятия.
"Вот, дела. Забавно. Значит, я страшный... Кто же ты после этого, моя маленькая фея?"
А. Сафонова, "Записки Паука" //"Брусника с кока-колой" (молодая проза Сахалина) - Ю-Сахалинск, Сахалинское Книжное Издательство - 2003 г - с. 16
(так же было опубликованно в красноярском журнале "День и Ночь" пару лет назад, номера я не помню...)

[Каэлин Мэсод, переходы на личности у нас не приветствуются. Учти это в будущем, пожалуйста. Vasya]

2Вася: Тады я отдельный тред начну - ибо г-жа Кинн видит только то, что ей удобно - и то же подает другим.
Vasya, я правила знаю, но извини - кто начал-то? К тому же непоследовательность Кинн настолько вопиюща, а самомнение - столь велико, что подобные выпады должны находить адекватный ответ.

Последний раз редактировалось Каэлин Мэсод; 03.09.2003 в 03:36.
Каэлин Мэсод вне форума   Ответить с цитированием
Ответ


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход



Текущее время: 01:25. Часовой пояс GMT +4.


Powered by vBulletin® Version 3.6.4


Яндекс.Метрика Яндекс цитирования