![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() |
#1291 |
Переводчик-любитель
Регистрация: 01.10.2002
Сообщений: 1,946
Лайки: 1
|
** Здесь никто не претендует на истину...
Это вы зря :-) Сказать точнее - я взыскую истины. Меньшее меня не устроит.
__________________
* Don't fear the eyes of the dark lord ("Blind Guardian") |
![]() |
![]() |
![]() |
#1292 | |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 15.04.2002
Адрес: К востоку от Моря
Сообщений: 8,291
Лайки: 0
|
Цитата:
![]()
__________________
Главное, ребята, fёa не стареть! Рассказъ у насъ пойдётъ въ особенности о хоббитахъ, и любознательный читатель многое узнаетъ объ ихъ нравахъ и кое-что изъ ихъ исторiи |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#1293 |
Переводчик-любитель
Регистрация: 01.10.2002
Сообщений: 1,946
Лайки: 1
|
Извини, Вася, тут еще состав крови играет роль :-) погаными чернилами не получится каллиграфия...
Перумов - это даже не диагноз. Это графоман. Та же самая пустышка. О сердце имеет смысл говорить, когда текст имеет художественную ценность. дальше уже начинается додумывание.
__________________
* Don't fear the eyes of the dark lord ("Blind Guardian") |
![]() |
![]() |
![]() |
#1294 | |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 12.03.2003
Адрес: in love
Сообщений: 2,526
Лайки: 0
|
Цитата:
![]() И можно спросить про ПТСР? - столько всего о нем прочла, (в.т.ч. про ПТСРовского Финрода)- что уже с нерешительностью беру кнгу в руки... хотя первые 150 страниц "проглотила" в одночасье... а сейчас стало боязно - после некоторых статей. Стоит ли?
__________________
Но миг свиданья вновь настал, как рок сулил, и с этих пор На том пути, что их призвал, они не разнимали рук.....(с) Дневник Сайт СЭиЛ Последний раз редактировалось Крошка; 26.05.2003 в 21:15. |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#1295 | |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 22.11.2002
Адрес: Столица
Сообщений: 1,164
Лайки: 0
|
Цитата:
__________________
Через сто лет посмотрим, кто тут эльф (с) |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#1296 |
Гость
Сообщений: n/a
|
Крошка, СТОИТ!!!
![]() Хуже не будет, эт точно. ![]() |
![]() |
![]() |
#1297 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 12.03.2003
Адрес: in love
Сообщений: 2,526
Лайки: 0
|
Спасибо, Ксюша...
![]() и еще вопрос - я заказала ФЗ по этому адресу "Maria Mikaelian" <[email protected]> какая есть гарантия, что мне придет диск? может, кто сталкивался? |
![]() |
![]() |
![]() |
#1298 |
Гость
Сообщений: n/a
|
Я так заказывала. Сижу, слушаю..
![]() |
![]() |
![]() |
#1299 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 14.10.2002
Адрес: Москва
Сообщений: 326
Лайки: 0
|
Во многом согласна с Эланной.
А литературный уровень фанфиков ( кстати, если существует некая абсолютная шкала\метода\набор критериев , позволяющая оценивать художественный уровень лит. произведений - киньте ссылочку, ознакомлюсь с большим интересом ) по-моему, к делу принципиального отношения не имеет. -- "А чтобы вникнуть в такой текст, нужно усилие. Чтобы понять, что там то же "толкиновское", только изложенное иначе" Ага. Только в большинстве случаев сработает принцип "я его слепила из того, что было, а потом , что было, то и полюбила". Вчитывание. Вчитать можно куда угодно и что угодно. Человеческое мышление - система гибкая, оно в чем угодно "толкиновское" при желании найдет, равно как и "достоевское" , и "толстОе", или там бредберёвское.... Имхо. ---- "О сердце имеет смысл говорить, когда текст имеет художественную ценность" - странное, мягко говоря, утверждение... на мой вкус, конечно. Если не ошибаюсь, леди Кинн, вы в других тредах упоминали о том, что иные "пустышки" берут вас за душу.... надо думать, и у авторов оных "пустышек" сердце пробирало, когда они свои пустышки создавали. Так что не только о шедеврах можно говорить, что они написаны "кровью сердца". Да что там - сколько создано фанфиков, стихов, песен.... сильных художественно - единицы; но попробовали бы вы "слабым" авторам заявить, что, мол, о сердце в ваших поделках и речи-то вести не стоит, слабые ваши поделки, а значит, и сердца-то никакого в них вложено не было ! Смешно.... P.S. Если кто вдруг спорить захочет - в приват. |
![]() |
![]() |
![]() |
#1300 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 12.03.2003
Адрес: in love
Сообщений: 2,526
Лайки: 0
|
Я тожк слушаю.. то, что скачала до того, как нашла ссылку, что можно заказть.
Ксюша, спасибо сама знаешь за что! ![]() ЗЫ - а фики о Финроде можно читать.. или не читать.. это дело каждого. писать их все равно будут. так как "кровь сердца" находит выражение в словах...
__________________
Но миг свиданья вновь настал, как рок сулил, и с этих пор На том пути, что их призвал, они не разнимали рук.....(с) Дневник Сайт СЭиЛ Последний раз редактировалось Крошка; 26.05.2003 в 22:00. |
![]() |
![]() |
![]() |
#1301 |
Переводчик-любитель
Регистрация: 01.10.2002
Сообщений: 1,946
Лайки: 1
|
Первоначальное сообщение от Крошка
** простите... ![]() Зависит от автора. Некотоыре считают. ** И можно спросить про ПТСР? - столько всего о нем прочла, (в.т.ч. про ПТСРовского Финрода)- что уже с нерешительностью беру кнгу в руки... хотя первые 150 страниц "проглотила" в одночасье... а сейчас стало боязно - после некоторых статей. Стоит ли? Ой, я сейчас Ниенну цитировать буду!!!! "Смотрите своими глазами" (с) ЧКА. Неужели после 150 страниц вам еще неясно, стоит ли читать дальше?!
__________________
* Don't fear the eyes of the dark lord ("Blind Guardian") |
![]() |
![]() |
![]() |
#1302 |
Переводчик-любитель
Регистрация: 01.10.2002
Сообщений: 1,946
Лайки: 1
|
Первоначальное сообщение от Анжела
** Вчитывание. Вчитать можно куда угодно и что угодно. Человеческое мышление - система гибкая, оно в чем угодно "толкиновское" при желании найдет, равно как и "достоевское" , и "толстОе", или там бредберёвское.... Имхо. То есть вы утверждаете, что значение текста целиком и полностью определяется читателем? Что читатель захотел - то и вчитал, а что там автор написал и имел в виду - никто не знает - так, что ли? Я валяюсь. Потому что мне как лингвисту совершенно ясно, что если бы все было так, как вы описываете, то коммуникация была бы невозможна в принципе. См. сцену встречи Алисы с Шалтаем-Болтаем. ** "О сердце имеет смысл говорить, когда текст имеет художественную ценность" * странное, мягко говоря, утверждение... на мой вкус, конечно. О вкусах не спорят, так ведь? :-) **Если не ошибаюсь, леди Кинн, вы в других тредах упоминали о том, что иные "пустышки" берут вас за душу.... надо думать, и у авторов оных "пустышек" сердце пробирало, когда они свои пустышки создавали. Интересно, и где это я такое говорила? Да, вот и пример коммуникации по принципу, описанному в предыдущем высказвании. То есть вчитываем. Пойдем по порядку. Пустышка за душу не берет. В пустышку читатель вчитывает, вкладывает свое значение. И вот уже собственная фнатазия на базе пустышек - берет. А как же, она же своя, родная, вымечтанная. Сколько там вибирует сердце или еще что у авторов - неизвестно. Это к делу отношения имеет мало. Потому что мало писать кровью сердца - нужно еще уметь писать. Как там было у Мандельштама о причинах повальной поэтизации послереволюционного общества? Человек ревет, крричит - вот он я, я живой, мне больно. Делает это плохими стихами. ну и ладно, это нормальный процесс, это нормальный способ кричать, свойственный человеку. Но откуда сразу тяга объявлять эти крики поэзией? Ах, искренность, ах, из глубин души, личное, выстраданное! Графомания. Да, страдал человек и выстрадал такую вот пустышку. Не владея формой, не умея вложить и передать - и все его чуйства утекли куда-то, нам предложена сморщенная оболочечка. Можно в нее вложить свое, надуть снова. Тоже вид коммуникации. ** Так что не только о шедеврах можно говорить, что они написаны "кровью сердца". Да, только шедевры читаются, а графомания нечитаема по причине плохого стиля. ** Да что там - сколько создано фанфиков, стихов, песен.... сильных художественно - единицы; но попробовали бы вы "слабым" авторам заявить, что, мол, о сердце в ваших поделках и речи-то вести не стоит, слабые ваши поделки, а значит, и сердца-то никакого в них вложено не было ! Ну попробуй. Хоть сто раз вложи сердце - если вкладываешь в фиговую форму, выйдет фигня. Хоть сто раз иди поделка от всего сердца - поделкой и останется, и аминь.
__________________
* Don't fear the eyes of the dark lord ("Blind Guardian") |
![]() |
![]() |
![]() |
#1303 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 14.10.2002
Адрес: Москва
Сообщений: 326
Лайки: 0
|
Кинн, ну что вы, право слово..... мои месаги - не текст "пустышки", не надо в них вносить того, чего в них нет, хорошо?
"значение текста целиком и полностью определяется читателем" Ну где вы такое у меня откопали? Значение текста может преломляться призмой читательского восприятия - вот о чем я говорила. А по поводу правомерности вчитывания вам надо с Артином спорить, не со мной. Я вашу позицию вполне разделяю. --- "Интересно, и где это я такое говорила?" А вот, к примеру : "..... я еще и Маринину с удовольствием читаю, хотя это и не литература вовсе, а так, поток письма. " -- "Пустышка за душу не берет." Ну , это когда как бывает. Как же - не берет, когда и я сама такое сколько раз испытывала, и мои знакомые, и без всякого вчитывания ?... С остальным не спорю, в основах - согласна. Вот тут разве только замечу..... "Хоть сто раз иди поделка от всего сердца - поделкой и останется, и аминь." - ну да, ну и что?.. Мне вон иная бисерная фенечка дороже навороченного колье от Сваровски. То же и тут : обьективная ценность текста может быть мала, субьективная - огромна, благодаря ли вчитыванию, или вопреки ему, или без него вовсе..... |
![]() |
![]() |
![]() |
#1304 | |||||
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 16.04.2003
Адрес: Faerie
Сообщений: 302
Лайки: 0
|
Цитата:
Цитата:
Я вот как музыкант не понимаю, например, что люди от ФЗ тащатся. Тоже можно сказать, что это (музыка) пустышка и дешевка, мало соответствует теме и прекрасному тексту. Но не говорю ведь, зачем людей обижать? Цитата:
ПТСР я еще не читала, потому что некогда, а AS мне очень нравится, но по-другому. После прочтения такого текста возникает много мыслей и выводов из прочитанного, но не хочется взять, допустим, акварель и бумажку и нарисовать что-то по этой теме, или песню придумать. Потому что к образу, нарисованному автором, мне добавить нечего. А вот такую "пустышку" в самом деле можно наполнить своим домыслом и создать что-то в другой области искусства. Что мне и нужно, поскольку для меня литература - не самоцель. Каждому свое, вы же сами говорите - "смотрите своими глазами", вот я и смотрю. Цитата:
Цитата:
__________________
Все цветы лесов зеленых, Все болотные кувшинки, На земле когда увянут - Расцветают вновь на небе. |
|||||
![]() |
![]() |
![]() |
#1305 |
Переводчик-любитель
Регистрация: 01.10.2002
Сообщений: 1,946
Лайки: 1
|
Первоначальное сообщение от Анжела
**Кинн, ну что вы, право слово..... мои месаги - не текст "пустышки", не надо в них вносить того, чего в них нет, хорошо? Ничего не вношу. *** "значение текста целиком и полностью определяется читателем" * Ну где вы такое у меня откопали? Значение текста может преломляться призмой читательского восприятия - вот о чем я говорила. Тогда надо говорить точнее. ** "Интересно, и где это я такое говорила?" *А вот, к примеру : "..... я еще и Маринину с удовольствием читаю, хотя это и не литература вовсе, а так, поток письма. " Анжела, смеяться можно? Где тут сказано - "берет за душу"? Удовольствие от чтения - это не "брание за душу". Вот уж пример вчитывания! ** "Пустышка за душу не берет." * Ну , это когда как бывает. Как же - не берет, когда и я сама такое сколько раз испытывала, и мои знакомые, и без всякого вчитывания ?... Анжела, это ие тсь вчитывание. вы думаете. что вчитывание - это сидит человек над текстом и упорно придумывает, что бы в него вложить? да нет же, это процесс спонтанный, без рефлексии совершенно незаметный.
__________________
* Don't fear the eyes of the dark lord ("Blind Guardian") |
![]() |
![]() |
![]() |
#1306 |
Переводчик-любитель
Регистрация: 01.10.2002
Сообщений: 1,946
Лайки: 1
|
Первоначальное сообщение от Elanna
** Они нравятся мне как произведения "по Толкиену". Потому что в них личность автора не закрывает то, что мне у Толкиена нравится. Слабые, в каком смысле? Что автор не владеет формой и создал нечто на невзыскательный вкус? Ну не всем же быть филологами... Нет-нет, не это имеется в виду. Насчет ХДФ не скажу, а вот "Хроники деяний" были пустышкой именно от замысла. мы их делали как упражнение по имитации стиля и формы. И что? По тем временам неокторые товарищи даже приняли их за перевод из еще не дошедшего до нас десятого тома! Или дошедшего (ну, слыхали краем уже об "Атрабет", и решили, что это оно ие сть). Мы страшно веселились - это же подражание "Лит.памятникам". ** Я вот как музыкант не понимаю, например, что люди от ФЗ тащатся. Тоже можно сказать, что это (музыка) пустышка и дешевка, мало соответствует теме и прекрасному тексту. Момент! Как раз с точки зрения филологии и банальной литературной критики там в тексте наваяли таких образов и рифм, что обалдеть просто. Например: "кровью свинец в жилы прольется", "но дважды нам не ПЕРЕЙТИ море - ни ВПЛАВЬ, ни ВБРОД". Ну, это характерная черта Лоры - такие небрежности. "ФЗ" однако имеет художественную ценность - таки там есть пара хороших арий и дуэтов (я имею в виду арию Финрода, дуэт Тингола и Мелиан - если не считать последних строк, сцену Лютиэн и Феанорингов - на диске, где она целиком). Во-вторых, это все-таки попытка оперы. Для фэндомской музыкальной среды это был бы качественный прорыв, если бы ФЗ не был сляпан столь небрежно. ** Но не говорю ведь, зачем людей обижать? А вы считаете, что критика и разбор провалов - это обязательно "людей обижать"? Пусть и дальше ляпают? Другое дело, что критика должна быть конструктивной. Мне, например, как дилетанту, было бы интересно услышать разбор ФЗ, сделанный музыкантом. ** Я такого не говорила. Я сказала, что есть хорошие повести, например Ab Surdo. Выше оно или ниже - не мне судить. Я имела в виду - по личной шкале. Раз нравится больше - значит, на личной шкале стоит выше. ** ПТСР я еще не читала, потому что некогда, а AS мне очень нравится, но по-другому. После прочтения такого текста возникает много мыслей и выводов из прочитанного, но не хочется взять, допустим, акварель и бумажку и нарисовать что-то по этой теме, или песню придумать. Потому что к образу, нарисованному автором, мне добавить нечего. О! Я об этом и говорила - что в хороший текст всунуть ничего нельзя. Поправка: в текст, написанный в традиции современной литературы, требующей "плотного" письма. В сагу. хронику и даже эпос, которые схематичны по определению, еще как можно всунуть. кстати, тут Толкин нас элегантно обманывает - покупает на стилизованный под сагу и хронику текст. Он-то пространство внутри оставляет специально, это метод такой. Повторить, видимо, практически невозможно. Это способ вовлечь читателя в со-творение - примерно с той же целью выработал свой стиль и метод Шаламов (я понмиаю, что сравнение может шокировать, но недавно у нас на АнК была толковая лекция на эту тему: http://www.kulichki.com/tolkien/foru...=&threadid=769) ** А вот такую "пустышку" в самом деле можно наполнить своим домыслом и создать что-то в другой области искусства. Но это же получится ваше собственное, а не само произведение? Эдакий "Розенкранц и Гильденстерн мертвы". ** Что мне и нужно, поскольку для меня литература - не самоцель. Каждому свое, вы же сами говорите - "смотрите своими глазами", вот я и смотрю. Тут главное не забывать. что есть разница между "мне нравится" и "это хорошо". ** У автора оригинала душа другая, и она мне гораздо более интересна, чем души авторов фанфиков и произведений по мотивам. А вся мировая литература - произведение по мотивам. Критерий тут не "по мотивам" или "оригинальненькое", а по качеству текста как раз. ** И здесь я подпишусь под каждым словом. Велика ли художественная ценность песен любого фэндомского менестреля? Насчет любого - нет, конечно. Но вот есть Лора, Иллет, Келли, Руст, Скади, Хелависа, Йовин, есть поэты - Кеменкири (она же Кирет), Хизиэль, Лариса Денисюк, Транк, та же Ниенна, Хатуль, Сэнта. Сэнта еще и одан из немногих, кто музыку сочиняет, а не аккомпанемент к песням... Есть те, кто стихов не сочиняет, только поет - Потаня, например. ** Но почему-то на большинство они производят впечатление несравненно сильнее, чем 1-й концерт для фортепиано с оркестром Чайковского. Вы бы еще с девятой симфонией Бетховена сравнили :-) "Финрод-зонг" можно сравнивать с "Аидой", потому что он заявлен как опера. А вот концерт Скади с симфонией - нет. Разные виды. ** И я не исключение, хотя вот тут бы мне и заявить, насколько наши менестрели не владеют формой и всем остальным. Да какая разница, искусство творят не ради искусства. Вот потому-то эти менестрели в массе своей и не учатся ничему. Что им никто не говорит, где у них форма не та. Нет, конечно, можно получать удовольствие и от лажающих исполнителей с тривиальнейшей музычкой. Но только до тех пор, пока не услышишь хорошее исполнение. Почему у нас публика так восторженно прыгает вокруг ФЗ? Да оперы не знают. Послушали бы хоть раз Каррераса в "Лоэнгрине" или Сару Брайтман в "Призраке"... Уж о такой простой и непритязательной вещичке, как "Иоланта", я умолчу...
__________________
* Don't fear the eyes of the dark lord ("Blind Guardian") |
![]() |
![]() |
![]() |
#1307 | ||
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 12.03.2003
Адрес: in love
Сообщений: 2,526
Лайки: 0
|
Цитата:
Цитата:
а вообще - не может тут быть единого мнения... слишком разные мы - по своим склонностям, стремлениям, поискам, мировоззрению, критериям жизненных ценностей и приоритетов... а о слабых фиках и сильных вещах - например, "Хроники дома Финарфина" - я не вижу, что в них "слезливого". Хотя мне они не очень понравились Точнее говоря - местами понравились, а местами - вызвали легкое недоумение. Но это мое личное восприятие. Что же до Лориных повестей - то их можно или принять или не принять, как мне кажется. Если люди читают этот тред по тем или иным причинам - то вряд ли хотя бы какая-то из повестей не "зацепит"...опять же имхо. Но ставить их выше или ниже других - не считаю себя вправе. |
||
![]() |
![]() |
![]() |
#1308 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 14.10.2002
Адрес: Москва
Сообщений: 326
Лайки: 0
|
Да, Кинн, похоже, с инопланетянином я и то скорее нашла бы общий язык.
От общения с вами устраняюсь, сорри. Последний раз редактировалось Анжела; 27.05.2003 в 22:19. |
![]() |
![]() |
![]() |
#1309 | ||||||||
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 16.04.2003
Адрес: Faerie
Сообщений: 302
Лайки: 0
|
Первоначальное сообщение от Katherine Kinn
Цитата:
![]() Цитата:
Цитата:
Цитата:
![]() Цитата:
А вот когда художник иллюстрирует книгу, то рисунки - это его собственное произведение или нет? Если в текст ничего всунуть нельзя, то как быть художнику - он ведь должен как-то представлять героя, и наверняка не совсем так, как автор. Я по Лориным текстам пыталась рисовать - не получается ничего определенного. Потому что я понимаю, как она это видит, но так нарисовать не могу, а добавить мне нечего. А другие произведения дают такой простор фантазии, сиди и вкладывай душу... Цитата:
Цитата:
Цитата:
Что-то уже оффтоп пошел...
__________________
Все цветы лесов зеленых, Все болотные кувшинки, На земле когда увянут - Расцветают вновь на небе. |
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
#1310 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 12.03.2003
Адрес: in love
Сообщений: 2,526
Лайки: 0
|
а можно ссылку на "Хроники деяний эльдар и атани"
ЗЫ - печально видеть, что именно в Ордене Золотого Света люди устраняются от общения друг с другом, не найдя взаимопонимания ![]()
__________________
Но миг свиданья вновь настал, как рок сулил, и с этих пор На том пути, что их призвал, они не разнимали рук.....(с) Дневник Сайт СЭиЛ Последний раз редактировалось Крошка; 29.05.2003 в 15:42. |
![]() |
![]() |
![]() |
#1311 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 15.04.2002
Адрес: К востоку от Моря
Сообщений: 8,291
Лайки: 0
|
Мне все это напоминает обсуждение "должны ли мы Бетховену" в треде Литература.
Кэтрин, Вас, с Вашим кругозором и образованием что-то одно берет за душу, кого-то другого - что-то еще. Помните, как у Гессе, симфония - это могучий дуб, а попсовый шлягер - бабочка-однодневка, но никто ведь не может заставить любить одно и не любить другое.
__________________
Главное, ребята, fёa не стареть! Рассказъ у насъ пойдётъ въ особенности о хоббитахъ, и любознательный читатель многое узнаетъ объ ихъ нравахъ и кое-что изъ ихъ исторiи |
![]() |
![]() |
![]() |
#1312 | |
Гость
Сообщений: n/a
|
Цитата:
http://www.kulichki.com/tolkien/kami...n/hronika.html |
|
![]() |
![]() |
#1313 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 29.05.2003
Адрес: Москва
Сообщений: 3
Лайки: 0
|
Здравствуйте!
Меня зовут Катя. Я совсем недавно прочитала "Сильмариллион", но я ОЧЕНЬ люблю Финрода. Потом я набрала "Финрод" в Яндексе и увидела очень много материалов. И еще я нашла ваш форум. Скажите, можно ли к вам? Правда, можно?
__________________
Ну это же так здорово! |
![]() |
![]() |
![]() |
#1314 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 24.11.2002
Адрес: С-Петербург
Сообщений: 257
Лайки: 0
|
Да, что-то давно меня здесь не было
![]() Игры в свет и тьму таким, как ты не по плечу, Вы должны писать лишь только то, что я хочу. Это я к тому, что каждому нравится то, что ему нравится. А также каждый пишет, как он слышит и далее по тексту. Мне вот нравятся ХДФ, обзовите их хоть какими словами, я знаю одно - никаким злобным статьям, никакой Брилевой, никакой Твинкль не удалось избавить меня от увлечения ЧКА, а вот после прочтения ХДФ и знакомства с Эйлиан я вот так вот взяла и перестала быть ниеннисткой. И ХДФ до сих пор живут на компьютере у меня на работе и время от времени я их перечитываю (а тексты я обычно на работе читаю, вот такая я извращенка ![]() Кстати из "Хроники деяний" мне очень нравится "Повесть о Гельмире и Гвиндоре", я даже могу сказать почему - это я в конце 80-х начиталась Солженицына с Шаламовым, вот и приучилась к лагерной прозе ![]()
__________________
Кто с мечом к нам придет, тот кактусом и подавится |
![]() |
![]() |
![]() |
#1315 | |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 24.11.2002
Адрес: С-Петербург
Сообщений: 257
Лайки: 0
|
Цитата:
![]()
__________________
Кто с мечом к нам придет, тот кактусом и подавится |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#1316 |
Гость
Сообщений: n/a
|
Ассиди, так это твое творение?!
![]() ![]() |
![]() |
![]() |
#1317 | |
Гость
Сообщений: n/a
|
Цитата:
![]() ![]() ![]() А на бис еще чего-нибудь есть? |
|
![]() |
![]() |
#1318 |
Переводчик-любитель
Регистрация: 01.10.2002
Сообщений: 1,946
Лайки: 1
|
Первоначальное сообщение от Elanna
** Ну да, мое собственное, вдохновленное каким-то другим. Если вы помните, разговор начался с того, что образ героя рассыпается на элементы в связи с обилием трактовок, и теряется личное представление об этом герое. А ведь личное представление, это ведь в каком-то смысле мое собственное произведение и есть - на оригинальной основе я могу создать что-то свое. Минуточку! Тормознемся в этом месте. А что, у вас нет своего представления о героях, скажем, Пушкина или Достоевского? Эко или Мэри Стюарт? ** А вот когда художник иллюстрирует книгу, то рисунки - это его собственное произведение или нет? Если в текст ничего всунуть нельзя, то как быть художнику - он ведь должен как-то представлять героя, и наверняка не совсем так, как автор. Я по Лориным текстам пыталась рисовать - не получается ничего определенного. Потому что я понимаю, как она это видит, но так нарисовать не могу, а добавить мне нечего. А другие произведения дают такой простор фантазии, сиди и вкладывай душу... Тут следует различать более-менее оригинальные произведения (Скажем, две оперы на сюжет "Ифигения в Авлиде") и связанные произведения ("Безумный день, или женитьба Фигаро" Бомарше и опера "Женитьба Фигаро" Моцарта, иллюстрирование книги, экранизация). В первом случае мы имеем дело со свободной интерпретацией сюжета. Во втором - с необходимостью для иллюстратора или режиссера быть не самостоятельным творцом, а со-творцом, занять подчиненное положение по отношению к творцу, автору произведения. ** Когда человеку понятно, о чем поют все эти многоуважаемые товарищи - конечно, это производит сильнейшее впечатление. Я сижу, музыку слушаю и задыхаюсь от восторгов - ах, какая песня... а мама в недоумении - ну что, песня и песня, ничего особенного. Я говорю - мам, ну это понимать надо.. А что, есть что-то специфическое в "Древних богах" Иллет? В "Псалме номер 2" Лоры? Не более, чем "Посвящении Рыжему Ханрахану" Йейтса. У нас в Каминном зале АнК в заставке стоит сонет Ниэрнассе на эту тему - что Толкин такой же факт мировой культуры, как Гомер или Шекспир, и если уж можно Гумилеву писать стих от лица Валентина ("Маргарита", источник - "Фауст" Гете), то почему нельзя от лица Боромира? ** С какой интонацией Ниенна произносит "..так исчезают слова на пергаменте..", или та же Лора -"..пока горит звезда" - мы видим за этим кучу смыслов и восторгаемся не столько самим произведением, сколько чувствами, которое оно у нас вызывает. Кто как. А уж чем так специфичны песни Потани, особенно на стихи Бродского? :-) ** Ну а если сравнить с каким-нибудь мадригалом или серенадой эпохи Возрождения? Тоже песня светского и достаточно легкого содержания. Что-то я мало знаю народа, который бы такими песнями восторгался -душевные завывания под гитару любят больше. Это вы опять колыбельную пытаетесь с симфонией сравнить. Если уж сравнивать менестрельство с чем-то, то - романс, бардовская песня, арт-рок, Камбурова и С.Никитин.
__________________
* Don't fear the eyes of the dark lord ("Blind Guardian") |
![]() |
![]() |
![]() |
#1319 |
Переводчик-любитель
Регистрация: 01.10.2002
Сообщений: 1,946
Лайки: 1
|
** Кэтрин, Вас, с Вашим кругозором и образованием что-то одно берет за душу, кого-то другого - что-то еще.
** Помните, как у Гессе, симфония - это могучий дуб, а попсовый шлягер - бабочка-однодневка, но никто ведь не может заставить любить одно и не любить другое. Вася, я уже устала разъяснять, что есть то, что нравится - и то, что хорошо. И что совершенная пустышка может быть любезна очам и мила сердцу, а прекрасное произведение искусства может оставлять абсолютно равнодушным. Вот я Цветаеву до жути не люблю. А ведь великий поэт и все такое. прекрасные стихи - но я некоторые просто ненавижу. А на досуге Маринину почитываю - и не за великие художественные достоинства ее писанины, а за графоманскую попытку рефлексии умного человека. Теперь понятно, что никого не загоняют то любить, а это - не любить? Или повторить еще раз сто?
__________________
* Don't fear the eyes of the dark lord ("Blind Guardian") |
![]() |
![]() |
![]() |
#1320 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 29.05.2003
Адрес: Москва
Сообщений: 3
Лайки: 0
|
Здравствуйте, Ассиди! Спасибо, что Вы мне ответили! Ой, а ведь это Вы та самая Ассиди, которая написала "Эльфийский златовласый лорд", да?
Я сходила на этот сайт. Но это такой ужас! Там такой тенденциозный подбор текстов, просто кошмар! Почему там нет ПТСР???? Почему ни одного слова про величайшее произведение про Финрода, какое только я могла найти в фэндоме? Почему там нет ни одной картинки Анжелы? Мне так нравится ее творчество! Почему там нет "Белого" Лоры? Это самое великолепное, самое эмоциональное произведение про Финрода, какое только есть на АнК! Почему там нет вообще ни одного доброго слова про Финрода? В смысле, не в тексте, а в том, что пишет автор? И вообще - там все построено вокруг "Хроник Дома Финарфина", а мне они ну совершенно не нравятся! Просто ужасный сайт!
__________________
Ну это же так здорово! |
![]() |
![]() |