Хеннет Аннун Властелин Колец: Аннотация к саундтрекуХоббит: проект Нежданный БуклетНовая Зеландия, или Туда и обратно      

Вернуться   Хеннет Аннун > Свободный форум > Кино

Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме
Старый 26.06.2003, 09:51   #1141
Vanessa Fanel
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Vanessa Fanel
 
Регистрация: 19.01.2003
Адрес: Москва
Сообщений: 114
Лайки: 0
Натали, я давно хотела сказать спасибо - за Розу Версаля - за наводку ! А то в море аниме на эту вещь я бы набрела не сразу, а сейчас считаю одной из любимых. Жаль только, что пока она у меня только до 30-й серии .

Разбирая однажды книги, я нашла одну детскую книжку, на английском, сама покупала в прошлом году, так вот, название у нее замечательное:
Spike And The Cowboy Band.
Книжка про ёжика (ёжика зовут Спайк).
Да, воистину - слишком много аниме...

Элли, я тебе обязательно, обязательно позвоню, просто сейчас живу на даче и в Москве бываю наездами (а давно пора тебе все отдать ).

Alija! Тут выложили 1-й том Аличино на русском. Так что не мучайся: Здесь http://meifu.anihost.ru/vampire/bibl...a-alicino1.htm
Или здесь (это не страница, а прамая директория, но место то же):http://meifu.anihost.ru/vampire/bibl...ichino/Vol1-1/
Да, письмо тебе отправить не могу, но Наску мне записали. А так же про джунгли и Гу - очнь милая вещь, как тут уже и говорили. Вроде FLCL. Но глаза, глаза...я падаю.
__________________
Escaflow-ne?
Vanessa Fanel вне форума   Ответить с цитированием
Старый 26.06.2003, 12:29   #1142
Mifnar Daegor
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Mifnar Daegor
 
Регистрация: 18.01.2003
Адрес: Israel/Ashdod
Сообщений: 387
Лайки: 0
Кстати, на счёт Спайка - я всё-таки решил посмотреть Бибопа. Уже посмотрел 6 серий - первые четыре и шестая совсем не понравились, а вот пятая (там где сюжет и Vicious со своим ручным страусо-цаплем появляются) - очень и очень понравилась. Буду качать и смотреть дальше.
__________________
Our life is just a fantasy of someone we will never see,
Therefore I break down in laughter.
Now, as I change my point of view, there's nothing left to make me blue,
Never again, no more.
Mifnar Daegor вне форума   Ответить с цитированием
Старый 26.06.2003, 12:48   #1143
Fee
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Fee
 
Регистрация: 24.01.2003
Адрес: Лондон
Сообщений: 994
Лайки: 0
Ванесса, спасибо за ссылки, ага. хорошо, но мало. и ничего не понятно. пойду искать инфу -((
__________________
- Мне скучно, Холмс!
- Что делать, Ватсон...
Fee вне форума   Ответить с цитированием
Старый 26.06.2003, 13:07   #1144
Alija
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Alija
 
Регистрация: 13.09.2002
Адрес: почти в Москве :)))
Сообщений: 645
Лайки: 0
Ну вот мало того, что я Аличино скачала на английском, так теперь вот еще и продублировать придеться
Но уж очень она красивая.

Ванесса, когда окажешься в городе, звони, выясним, что тебе там позаписывали.

А Клампочки не выпустили новый том Х, а ведь обещали 24-го .
__________________
Ты — дева-воин песен давних,
Тобой гордятся короли,
Твое копье не знает равных
В пределах моря и земли.
Alija вне форума   Ответить с цитированием
Старый 26.06.2003, 14:22   #1145
Ryo
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Ryo
 
Регистрация: 16.04.2002
Адрес: здесь и сейчас
Сообщений: 214
Лайки: 0
продолжаем. цЫтирую человека - фэн VoH, переводческий факультет и все дела:

"Если насчет англицкого - редуцированные Р и все дела - правомерно :)

А ежели брать engrish - Saizaa (сайза, соответственно:) Обыгрывается одновременно кусочек слова Synthesizer (там ведь все муз.инструменты) и английское Scythe - "коса" (инструмент. помнишь ее оружие? :)

Что можно сказать умного. если анимэ - японское, а японцы по определению не транслитерируют, как хотелось бы дотошным переводчикам с английского на, и не произнесут чистое английское Sizer за неимением соответствующего звука? %) Контекст ведь всё-таки учитывать надо..."

далее мы говорили о благозвучии, в частности, женских имен, о курсе переводоведения, о "Поу" и "Шо", которые правильно, в отличие от привычного нам "Шоу" и "По".

цЫтирую не для тех, кто спорил и слушать меня все равно не будет. а для тех, кто слушал, чтобы просто знали, откуда у нашего написания слова "сайза" ноги растут.
__________________
`What a tale we have been in, Mr. Frodo, haven't we?` (с)

Последний раз редактировалось Ryo; 26.06.2003 в 14:38.
Ryo вне форума   Ответить с цитированием
Старый 26.06.2003, 15:03   #1146
Katherine Kinn
Переводчик-любитель
 
Аватар для Katherine Kinn
 
Регистрация: 01.10.2002
Сообщений: 1,946
Лайки: 1
Рё, а можно вас попросить тон немного сменить?

Мало быть фэном и учиться на переводческом факультете - надо еще иметь опыт и пройти хорошую школу. То,ч то ваш приятель говорит - это нелогично.

Вы на какой яызк переводите? на джапаниматический? А я - на русский и иногда на английский.

И притом в самом слове scythe на конце гласной нету. А в слове "косарь" - scyther - та же самая песня с редуцированным Р, что и в Sizer.

А в русвсокм переводе созвучие с косой никак сохранить нельзя. Значит, нужно сохранить существенную часть значения - синтезатор.

А ноги у вашего написания растут неправильно. И внутренний жаргон не надо пытаться сделать нормой.
__________________
* Don't fear the eyes of the dark lord ("Blind Guardian")
Katherine Kinn вне форума   Ответить с цитированием
Старый 26.06.2003, 17:13   #1147
Ryo
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Ryo
 
Регистрация: 16.04.2002
Адрес: здесь и сейчас
Сообщений: 214
Лайки: 0
Кэтрин, я тон менять, извините, не буду, поскольку ничего предосудительного в нем покуда не вижу (если есть какие-то претензии, то пусть мне модераторий их предъявит, в связи с существующими на форуме правилами) я же не предъявляю претензий к вашему тону - ни разу еще не, а вполне себе пытаюсь с вами общаться -))

а так - бог с вами - а то мы еще о написании на русский язык имени Martha не спорили )
__________________
`What a tale we have been in, Mr. Frodo, haven't we?` (с)

Последний раз редактировалось Ryo; 26.06.2003 в 17:18.
Ryo вне форума   Ответить с цитированием
Старый 26.06.2003, 18:14   #1148
Natalie
 
Аватар для Natalie
 
Регистрация: 16.04.2002
Адрес: Бостон, США
Сообщений: 1,128
Лайки: 0
Цитата:
Первоначальное сообщение от Mifnar Daegor
Кстати, на счёт Спайка - я всё-таки решил посмотреть Бибопа. Уже посмотрел 6 серий - первые четыре и шестая совсем не понравились, а вот пятая (там где сюжет и Vicious со своим ручным страусо-цаплем появляются) - очень и очень понравилась. Буду качать и смотреть дальше.
Мифнар, а где это ты скачиваешь лицензированную аниме? Подскажи, а?
Natalie вне форума   Ответить с цитированием
Старый 26.06.2003, 20:32   #1149
Mifnar Daegor
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Mifnar Daegor
 
Регистрация: 18.01.2003
Адрес: Israel/Ashdod
Сообщений: 387
Лайки: 0
Katherine Kinn, Ryo - нашли из-за чего ругаться

2 Natalie:

В еМуле всё есть
__________________
Our life is just a fantasy of someone we will never see,
Therefore I break down in laughter.
Now, as I change my point of view, there's nothing left to make me blue,
Never again, no more.
Mifnar Daegor вне форума   Ответить с цитированием
Старый 26.06.2003, 21:01   #1150
Natalie
 
Аватар для Natalie
 
Регистрация: 16.04.2002
Адрес: Бостон, США
Сообщений: 1,128
Лайки: 0
Цитата:
Первоначальное сообщение от Mifnar Daegor
2 Natalie:

В еМуле всё есть
А, ясно. Не люблю я эту штуку. А в Битторренте их найти можно?
Natalie вне форума   Ответить с цитированием
Старый 26.06.2003, 21:06   #1151
Mifnar Daegor
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Mifnar Daegor
 
Регистрация: 18.01.2003
Адрес: Israel/Ashdod
Сообщений: 387
Лайки: 0
я по крайней мере нигде не видел...
а еМул всё-таки хорошая штука, где бы я ещё кроме него смог бы скачать ну например Наусику (относительно очень неплохого качества) или мувик Escaflowne.
__________________
Our life is just a fantasy of someone we will never see,
Therefore I break down in laughter.
Now, as I change my point of view, there's nothing left to make me blue,
Never again, no more.
Mifnar Daegor вне форума   Ответить с цитированием
Старый 26.06.2003, 23:59   #1152
Natalie
 
Аватар для Natalie
 
Регистрация: 16.04.2002
Адрес: Бостон, США
Сообщений: 1,128
Лайки: 0
Ох уж этот Гарри Поттер... Смотрю "Служба доставки Кики" и думаю о том, что из Кики вышел бы отличный игрок в Квидитч А вообще меня порадовало, что у Миязаки нет разделения между миром волшебником и миром магглов: обычных людей совершенно не удивляет, что кто-то летает на метле, даже если они ведьм отрадясь не видели.
Natalie вне форума   Ответить с цитированием
Старый 27.06.2003, 01:39   #1153
TheHutt
Супермодератырь
 
Аватар для TheHutt
 
Регистрация: 03.09.2002
Адрес: Германщина
Сообщений: 20,750
Лайки: 1,401
Мифнар, я могу очень порекомендовать Бибопа. Сам сюжет (который развязывается в последних двух сериях, но как красная нить, оплетает весь сериал) - очень классный. Другие серии связаны с сюжетом не так что бы, но серии Cowboy Bebop - разные по жанру. Прямо как в названиях серий (почти каждое название серии упоминает музыкальный стиль или направление). Есть серии с комедией, есть - с драмой, есть - с ужасом... и все это оплетает история о Vicious, Julia, и Red Dragon.

Черт, так бы и сел пересматривать.

ПС: в США можно Cowboy Bebop купить легально на ДВД.

Цитата:
Первоначальное сообщение от Mifnar Daegor
Кстати, на счёт Спайка - я всё-таки решил посмотреть Бибопа. Уже посмотрел 6 серий - первые четыре и шестая совсем не понравились, а вот пятая (там где сюжет и Vicious со своим ручным страусо-цаплем появляются) - очень и очень понравилась. Буду качать и смотреть дальше.
__________________
PЄTЄ

Проект "Хоббит: Нежданный буклет" - буклет для SEE:


TheHutt вне форума   Ответить с цитированием
Старый 27.06.2003, 01:43   #1154
Natalie
 
Аватар для Natalie
 
Регистрация: 16.04.2002
Адрес: Бостон, США
Сообщений: 1,128
Лайки: 0
Цитата:
Первоначальное сообщение от TheHutt
ПС: в США можно Cowboy Bebop купить легально на ДВД.
Я знаю, но обычно предпочитаю импортные - и дешевле, и места меньше занимают
Natalie вне форума   Ответить с цитированием
Старый 27.06.2003, 01:45   #1155
Gal
Space traveller
 
Аватар для Gal
 
Регистрация: 08.03.2003
Адрес: Geekwood
Сообщений: 877
Лайки: 0
Посмотрела пилотную серию Green Green, мне его на диск в качестве бонуса записали. Н-да, ничего особенного, на мой взгляд. Анимэ про школьников. Но лучше, чем американские молодежные комедии.

PS: *заискивающе*...Кэтрин...
__________________
Никто не возвращается из путешествий таким, каким он был раньше. ~ Китайская пословица.
Gal вне форума   Ответить с цитированием
Старый 27.06.2003, 01:57   #1156
TheHutt
Супермодератырь
 
Аватар для TheHutt
 
Регистрация: 03.09.2002
Адрес: Германщина
Сообщений: 20,750
Лайки: 1,401
Цитата:
Первоначальное сообщение от Natalie

Я знаю, но обычно предпочитаю импортные - и дешевле, и места меньше занимают
Ну... можно купить еще в Австралии. Но по-моему они не отличаются от амер. дисков.
__________________
PЄTЄ

Проект "Хоббит: Нежданный буклет" - буклет для SEE:


TheHutt вне форума   Ответить с цитированием
Старый 27.06.2003, 02:18   #1157
Katherine Kinn
Переводчик-любитель
 
Аватар для Katherine Kinn
 
Регистрация: 01.10.2002
Сообщений: 1,946
Лайки: 1
Галатиэн, пишите ПМ или е-мэйл. можно на той неделе уже и встретиться, у меня уеж все работает и записывает.
__________________
* Don't fear the eyes of the dark lord ("Blind Guardian")
Katherine Kinn вне форума   Ответить с цитированием
Старый 27.06.2003, 03:05   #1158
Natalie
 
Аватар для Natalie
 
Регистрация: 16.04.2002
Адрес: Бостон, США
Сообщений: 1,128
Лайки: 0
Цитата:
Первоначальное сообщение от TheHutt


Ну... можно купить еще в Австралии. Но по-моему они не отличаются от амер. дисков.
Да нет, я имею в виду японские или китайские - только чтоб субтитры нормальные были. А Мифнара я спрашивала, потому что хочу сначала ознакомиться хотя бы с первой серией, прежде чем покупать.
Natalie вне форума   Ответить с цитированием
Старый 27.06.2003, 10:56   #1159
Ryo
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Ryo
 
Регистрация: 16.04.2002
Адрес: здесь и сейчас
Сообщений: 214
Лайки: 0
Цитата:
Первоначальное сообщение от Галатиэн
Посмотрела пилотную серию Green Green, мне его на диск в качестве бонуса записали. Н-да, ничего особенного, на мой взгляд. Анимэ про школьников. Но лучше, чем американские молодежные комедии.
мр, мр. сказано так, как будто каждое аниме ожидается откровением ,) а на самом деле, всяческих проектов много - малобюджетных, бесталанных или просто не цепляющих. я пытался смотреть Kareshi Kanojo no Jiojo (могу, конечно, ошибиться в написании названия, потому что в народе фильм зовется просто "Карэ Кано") - первый десяток серий впечатлил и позабавил, а дальше началась мутная тягомотина на мой взгляд и смотреть уже не хотелось. манга Каре кано в этом смысле напротив порадовала - до конца не дочитана, но все еще интересна )

Бибоп - не была бы Натали так далеко, поделился бы сериями, да. а так, прикинул, выкладывать совершенно некуда -_-
__________________
`What a tale we have been in, Mr. Frodo, haven't we?` (с)
Ryo вне форума   Ответить с цитированием
Старый 27.06.2003, 12:10   #1160
Alija
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Alija
 
Регистрация: 13.09.2002
Адрес: почти в Москве :)))
Сообщений: 645
Лайки: 0
Цитата:
Первоначальное сообщение от Natalie
Ох уж этот Гарри Поттер... Смотрю "Служба доставки Кики" и думаю о том, что из Кики вышел бы отличный игрок в Квидитч А вообще меня порадовало, что у Миязаки нет разделения между миром волшебником и миром магглов: обычных людей совершенно не удивляет, что кто-то летает на метле, даже если они ведьм отрадясь не видели.
Вот что чтение Роулинг с людьми делает.
Скорее всего это удивление не было выведено потому как пришлось бы очень сильно акцентироваться на этой проблеме, а цель-то была другая.

Мне понравилось сравнение на одном форуме, что бантик у Кики точь в точь как в нашем мультике "Фильм, фильм, фильм" (там еще девочка так забавно головой кивает).
И какой же там классный котик. Острый у него язычок.
__________________
Ты — дева-воин песен давних,
Тобой гордятся короли,
Твое копье не знает равных
В пределах моря и земли.
Alija вне форума   Ответить с цитированием
Старый 27.06.2003, 13:08   #1161
Mifnar Daegor
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Mifnar Daegor
 
Регистрация: 18.01.2003
Адрес: Israel/Ashdod
Сообщений: 387
Лайки: 0
Предлагаю локализованную версию имени Сайзер/Сайзы: раз это совмещение косы и синтезатора, пусть будет Косатор (аааа! она уже летит меня убивать!!! )
__________________
Our life is just a fantasy of someone we will never see,
Therefore I break down in laughter.
Now, as I change my point of view, there's nothing left to make me blue,
Never again, no more.
Mifnar Daegor вне форума   Ответить с цитированием
Старый 27.06.2003, 13:54   #1162
Ryo
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Ryo
 
Регистрация: 16.04.2002
Адрес: здесь и сейчас
Сообщений: 214
Лайки: 0
Мифнар, ага, а ты, когда она тебя убьет, прилетев, станешь называться "инКОСАтор" ,)

как-то я пост Натали про Кики пропустил. Кики - один из моих любимых фильмов у Миядзаки. время от времени, когда пересматриваю, кажется, что и самый любимый (но я еще ужасно Тоторо люблю и Шепот сердца, который не совсем исключительно Миядзаки принадлежит, но все-таки ,)). недавно ура-ура достал двд с оригинальной же озвучкой, посмотрел и понял, что американский саундтрек, с которым я в первый и последующие разы фильм смотрел, мне нравится больше - то ли в самом деле интереснее, то ли по привычке. да и Кирстен Данст неплохо постаралась - голос очень аутентично подобран. а вот почему все-таки американцы сделали японозвучащего молодого кота-подростка Джиджи здоровым котом-флегматиком... но все равно интересно )

двд с Миядзаковскими фильмами качества, кстати, средненького. старенькие киношки все-таки.
__________________
`What a tale we have been in, Mr. Frodo, haven't we?` (с)
Ryo вне форума   Ответить с цитированием
Старый 27.06.2003, 23:58   #1163
TheHutt
Супермодератырь
 
Аватар для TheHutt
 
Регистрация: 03.09.2002
Адрес: Германщина
Сообщений: 20,750
Лайки: 1,401
Кстати. В Австралии вышла ДВД "Cowboy Bebop: The Movie" от дистрибьютора Columbia. Причем диск кодирован на зоны 2,4 и 5, и включает русскую звуковую дорожку и русские субтитры. Очено вероятно, что этот диск выйдет также и в России.

Вот рецензиия на DVD: http://www.michaeldvd.com.au/Reviews...ws.asp?ID=2909

Стоимость: около 36 австр. долл. + пересылка.
__________________
PЄTЄ

Проект "Хоббит: Нежданный буклет" - буклет для SEE:


TheHutt вне форума   Ответить с цитированием
Старый 28.06.2003, 21:08   #1164
Natalie
 
Аватар для Natalie
 
Регистрация: 16.04.2002
Адрес: Бостон, США
Сообщений: 1,128
Лайки: 0
Субтитры ко второй серии "Розы Версаля" готовы. Форум почему-то не дает мне присоединить файл, так что я могу выслать его желающим по е-мэйлу.
Natalie вне форума   Ответить с цитированием
Старый 28.06.2003, 23:12   #1165
Katherine Kinn
Переводчик-любитель
 
Аватар для Katherine Kinn
 
Регистрация: 01.10.2002
Сообщений: 1,946
Лайки: 1
Мне, мне сразу давайте!
__________________
* Don't fear the eyes of the dark lord ("Blind Guardian")
Katherine Kinn вне форума   Ответить с цитированием
Старый 29.06.2003, 04:12   #1166
Natalie
 
Аватар для Natalie
 
Регистрация: 16.04.2002
Адрес: Бостон, США
Сообщений: 1,128
Лайки: 0
Я послала на адрес, указанный на форуме.
Natalie вне форума   Ответить с цитированием
Старый 29.06.2003, 06:21   #1167
Эленхэл
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Эленхэл
 
Регистрация: 07.11.2002
Адрес: Далёкая песчаная планета
Сообщений: 188
Лайки: 0
Ванесса, Алия - буду ждать звонка!
Кстати, а почему вы так давно не пишете? Алия, ты так занята на съёмках, да?

Лишние повторные сообщения удалены. Инструкция Mifnar Daegor пускай остается - TheHutt
__________________
Файэ-мэйе, Тано...

Последний раз редактировалось TheHutt; 29.06.2003 в 11:42.
Эленхэл вне форума   Ответить с цитированием
Старый 29.06.2003, 08:22   #1168
Mifnar Daegor
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Mifnar Daegor
 
Регистрация: 18.01.2003
Адрес: Israel/Ashdod
Сообщений: 387
Лайки: 0
кликаешь на ненужном сообщении на "редактировать", с самого верху будет заголовок:

"удалить сообщение"

под ним надписи:

"удалить? чтобы удалить это сообщение, поставьте галочку слева и нажмите кнопку справа.
примечание: удаление сообщения может повлечь за собой удаление всех последующих сообщений, если с этого сообщения начинается тема."

ставишь галочку на это и кликаешь удалить - и сообщения как не бывало.
__________________
Our life is just a fantasy of someone we will never see,
Therefore I break down in laughter.
Now, as I change my point of view, there's nothing left to make me blue,
Never again, no more.

Последний раз редактировалось Mifnar Daegor; 29.06.2003 в 08:24.
Mifnar Daegor вне форума   Ответить с цитированием
Старый 30.06.2003, 11:18   #1169
Alija
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Alija
 
Регистрация: 13.09.2002
Адрес: почти в Москве :)))
Сообщений: 645
Лайки: 0
Цитата:
Первоначальное сообщение от Эленхэл
Ванесса, Алия - буду ждать звонка!
Кстати, а почему вы так давно не пишете? Алия, ты так занята на съёмках, да?

Элли, я тебе звонила в пятницу, но ты была на бале выпускников. А начиная с утра субботы и до вечера пятницы меня вообще дома не было.
НО я постараюсь позвонить на этой неделе.
__________________
Ты — дева-воин песен давних,
Тобой гордятся короли,
Твое копье не знает равных
В пределах моря и земли.
Alija вне форума   Ответить с цитированием
Старый 30.06.2003, 13:41   #1170
Ryo
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Ryo
 
Регистрация: 16.04.2002
Адрес: здесь и сейчас
Сообщений: 214
Лайки: 0
Цитата:
Первоначальное сообщение от TheHutt
Кстати. В Австралии вышла ДВД "Cowboy Bebop: The Movie" от дистрибьютора Columbia. Причем диск кодирован на зоны 2,4 и 5, и включает русскую звуковую дорожку и русские субтитры. Очено вероятно, что этот диск выйдет также и в России.

Вот рецензиия на DVD: http://www.michaeldvd.com.au/Reviews...ws.asp?ID=2909

Стоимость: около 36 австр. долл. + пересылка.
вчера пролетела новость - Штаты приобрели полнометражный "Бибоп ковбоев", каковой будет в ближайшем будущем прокатываться в кинотеатрах, а потом, конечно, окажется, зарелизен и на видео.

новость из этой новости вытекшая - Видеосервис купила полнометражный фильм "Бибопа Ковбоев" также - есть вероятность, что его станут прокатывать в кинотеатрах и у нас (о, как представлю себе, так сразу же... дрожь в коленках, гул в ушах. продублируют же, как обычно, в большинстве случаев отвратно, все теми же голосами из "Санта-Барбары" и иже с ними, но сам факт, сам факт!). после выпустят на видео - не исключено, что мы получим очередной "новый фильм Уолта Диснея", как было с лицензированной на нашем видео "Мононоке", и "Бибоп" также будет дублирован на русский с американского уже дубляжа (увы), но опять же - сам факт.

кстати, о Ватанабэ ) вчера смотрели оригинальный двд Аниматрицы - с комментариями создателей. в который раз было сказано, что чудный Ватанабэ самый медлительный режиссер-раскадровщик, потому что рисует и перерисовывает, если ему что-то не нравится в раскадровках от и до рученьками своими прекрасными, и между прочим на пятнадцатиминутный Beyond из Аниматрицы сей персонаж потратил три года своей бесценной жизни, благо было время и деньги (обычно аниматоры, конечно, не могут позволить себе такого в работе над тв-сериалами - когда в месяц должно выходить две-четыре серии - учитывая эти сроки и средства, которыми делался сериал про Бибоп, кстати, убеждаюсь в который раз, что как раз Бибоп - один из лучших сериалов десятилетия ^_-).

а еще снова услышали, что Ватанабэ "... вы знаете, он довольно много пьет", а также приходит к друзьям в гости, съедает в их домах еду, а раз в год ко всему прочему заметно опустошает их винные запасы.
__________________
`What a tale we have been in, Mr. Frodo, haven't we?` (с)
Ryo вне форума   Ответить с цитированием
Ответ


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход



Текущее время: 18:12. Часовой пояс GMT +4.


Powered by vBulletin® Version 3.6.4


Яндекс.Метрика Яндекс цитирования