28.02.2017, 22:15 | #751 |
melethril Thranduil
Регистрация: 31.05.2005
Адрес: Ростов-на-Дону
Сообщений: 20,971
Лайки: 125
|
Думаю, что можно не рифмовать. Правда, если в оригинале чисто визуально видно, что рифма есть, то...
А какой конкретно стих? Если можно - оригинал/подстрочник/вариант с рифмой...
__________________
ПиДжей: «Бильбо — душа истории, а гномы — ее сердце». |
28.02.2017, 22:32 | #752 |
мне это не нужно, да...
Регистрация: 22.09.2012
Сообщений: 15,489
Лайки: 861
|
арве, конкретно вот этот текст.
ТТТ, я итоги года добила, включаюсь в активную работу над оставшимися стихами. Буду сразу выкладывать все получающиеся варианты на обсуждение.
__________________
...А что ещё нам остаётся? Творить! Смеяться! Побеждать! (с) Even little Niggle in his old home could glimpse the Mountains far away, and they got into the borders of his picture; but what they are really like, and what lies beyond them, only those can say who have climbed them. ОГЛАВЛЕНИЕ ТРЕДА Р. АРМИТИДЖА и ТОРИНА |
Entwife получил(а) за это сообщение лайк от: |
28.02.2017, 23:09 | #753 |
melethril Thranduil
Регистрация: 31.05.2005
Адрес: Ростов-на-Дону
Сообщений: 20,971
Лайки: 125
|
Перевод хороший, главная проблема даже не рифмы, а разная длина слов.
Ну вот навскидку: "Корни рвутся, деревья гнутся", можно заменить на ветки или сучья - на 1 слог меньше. Ну я еще покручу, ладно?
__________________
ПиДжей: «Бильбо — душа истории, а гномы — ее сердце». |
02.03.2017, 02:20 | #754 |
мне это не нужно, да...
Регистрация: 22.09.2012
Сообщений: 15,489
Лайки: 861
|
арве, насчёт длины слов у меня есть ещё одно соображение - у меня этот текст непроизвольно пытается лечь на тему Природы. Я ещё послушаю, подверю ощущения.
А если вот так? Пожертвовала точным переводом и повтором строки ради намёка на рифму. *** Земля содрогается, Камни крошатся, К дверям твоим лес подступил. Сон тёмный разбился, И лес пробудился – Деревья на битву ушли. Корни рвутся, деревья гнутся, Откликнулись энты на зов. Ветер в ветвях свистит: «Силу живых ощути – Вышли деревья на бой!» PS: но думаю ещё. )))))
__________________
...А что ещё нам остаётся? Творить! Смеяться! Побеждать! (с) Even little Niggle in his old home could glimpse the Mountains far away, and they got into the borders of his picture; but what they are really like, and what lies beyond them, only those can say who have climbed them. ОГЛАВЛЕНИЕ ТРЕДА Р. АРМИТИДЖА и ТОРИНА |
02.03.2017, 02:58 | #755 |
мне это не нужно, да...
Регистрация: 22.09.2012
Сообщений: 15,489
Лайки: 861
|
Ещё вариант.
*** Почва дрожит, Камень трещит, Лес у твоей двери. Сон тёмный разбит, И чаща не спит - На битву деревья ушли. Корни рвутся, Ветви гнутся - Энты отозвались! Ветер сквозь ветви свистит: Силу живых ощути На битву деревья ушли. ЗЫ: музыка Шора невероятно прекрасна, как в первый раз. ))))
__________________
...А что ещё нам остаётся? Творить! Смеяться! Побеждать! (с) Even little Niggle in his old home could glimpse the Mountains far away, and they got into the borders of his picture; but what they are really like, and what lies beyond them, only those can say who have climbed them. ОГЛАВЛЕНИЕ ТРЕДА Р. АРМИТИДЖА и ТОРИНА Последний раз редактировалось Entwife; 02.03.2017 в 03:04. |
02.03.2017, 11:39 | #756 | |
Супермодератырь
Регистрация: 03.09.2002
Адрес: Германщина
Сообщений: 20,750
Лайки: 1,401
|
Цитата:
Рампа. |
|
02.03.2017, 11:40 | #757 |
Супермодератырь
Регистрация: 03.09.2002
Адрес: Германщина
Сообщений: 20,750
Лайки: 1,401
|
Нравится.
|
TheHutt получил(а) за это сообщение лайк от: |
02.03.2017, 18:52 | #758 |
melethril Thranduil
Регистрация: 31.05.2005
Адрес: Ростов-на-Дону
Сообщений: 20,971
Лайки: 125
|
Только прибежала.
Вариант очень хороший, но надо покрутить "Энты отозвались!". Имхо, хочется ударить на другой слог... Или это у меня любовь к неправильным ударениям пробудилась... Рампа не пойдет, ибо ассоциируется с театром, сорри. Уж тогда скорее пандус, но... это совсем из другой "оперы"...
__________________
ПиДжей: «Бильбо — душа истории, а гномы — ее сердце». |
02.03.2017, 19:13 | #759 |
мне это не нужно, да...
Регистрация: 22.09.2012
Сообщений: 15,489
Лайки: 861
|
__________________
...А что ещё нам остаётся? Творить! Смеяться! Побеждать! (с) Even little Niggle in his old home could glimpse the Mountains far away, and they got into the borders of his picture; but what they are really like, and what lies beyond them, only those can say who have climbed them. ОГЛАВЛЕНИЕ ТРЕДА Р. АРМИТИДЖА и ТОРИНА |
Entwife получил(а) за это сообщение лайк от: |
03.03.2017, 12:54 | #760 |
мне это не нужно, да...
Регистрация: 22.09.2012
Сообщений: 15,489
Лайки: 861
|
Варианты для строчки The Ents have answered the call:
На зов энты отозвались или Откликнулись энты на клич
__________________
...А что ещё нам остаётся? Творить! Смеяться! Побеждать! (с) Even little Niggle in his old home could glimpse the Mountains far away, and they got into the borders of his picture; but what they are really like, and what lies beyond them, only those can say who have climbed them. ОГЛАВЛЕНИЕ ТРЕДА Р. АРМИТИДЖА и ТОРИНА |
03.03.2017, 13:31 | #761 |
melethril Thranduil
Регистрация: 31.05.2005
Адрес: Ростов-на-Дону
Сообщений: 20,971
Лайки: 125
|
Последний вариант хорош. Но с "На битву деревья ушли" не стыкуется немного...
Кстати, мне твое "Вышли деревья на бой!" очень нравилось, но тоже не стыкуется... не из-за рифмы... блин, совсем слова нужные не подберу... ррр...
__________________
ПиДжей: «Бильбо — душа истории, а гномы — ее сердце». |
03.03.2017, 14:05 | #762 |
мне это не нужно, да...
Регистрация: 22.09.2012
Сообщений: 15,489
Лайки: 861
|
Да в том и сложность - в оригинале короткие простые фразы, дословный перевод получается легко и красиво, но чтобы в него рифму притянуть за уши, нужно искажать смысл. Вот пытаюсь подобрать вариант, чтоб с наименьшими потерями.
Собственно, сколько я видела переводов стихотворений из ВК - так там авторы обходились достаточно вольно с текстом. Но у нас же другой подход.
__________________
...А что ещё нам остаётся? Творить! Смеяться! Побеждать! (с) Even little Niggle in his old home could glimpse the Mountains far away, and they got into the borders of his picture; but what they are really like, and what lies beyond them, only those can say who have climbed them. ОГЛАВЛЕНИЕ ТРЕДА Р. АРМИТИДЖА и ТОРИНА Последний раз редактировалось Entwife; 03.03.2017 в 14:07. |
Entwife получил(а) за это сообщение лайк от: |
04.03.2017, 12:38 | #763 |
Симпатичное привидение
Регистрация: 20.09.2005
Адрес: Беларусь
Сообщений: 875
Лайки: 0
|
Однокоренные слова в коротенькой фразе... Не знаю, может как-то "разбавить" другими глаголами.
__________________
Мир_и_эль - это не имя, это образ жизни... |
04.03.2017, 13:11 | #764 |
мне это не нужно, да...
Регистрация: 22.09.2012
Сообщений: 15,489
Лайки: 861
|
Мроя, меня это тоже слегка смущает. Но если перемешать слова так, чтоб они были не однокоренные, кмк, в строке возникает какая-то шероховатость, она тяжело выговаривается.
Подумаю ещё. Потом останется сложить все варианты - и будет настоящая энтская походная песнь соответствующей длины.
__________________
...А что ещё нам остаётся? Творить! Смеяться! Побеждать! (с) Even little Niggle in his old home could glimpse the Mountains far away, and they got into the borders of his picture; but what they are really like, and what lies beyond them, only those can say who have climbed them. ОГЛАВЛЕНИЕ ТРЕДА Р. АРМИТИДЖА и ТОРИНА |
Entwife получил(а) за это сообщение лайк от: |
04.03.2017, 15:53 | #766 |
Симпатичное привидение
Регистрация: 20.09.2005
Адрес: Беларусь
Сообщений: 875
Лайки: 0
|
Уж не помню, кто сказал: тот, кто переводит прозу - раб, потому что он должен следовать за автором. А тот, кто переводит стихи - соперник. Во как!
__________________
Мир_и_эль - это не имя, это образ жизни... |
04.03.2017, 17:30 | #767 |
мне это не нужно, да...
Регистрация: 22.09.2012
Сообщений: 15,489
Лайки: 861
|
В данном случае раб должен следовать за автором, но в конечном итоге ему не уступить.
Полистаю-ка я ещё эльфийский словарь, может, уточнится что-нибудь.
__________________
...А что ещё нам остаётся? Творить! Смеяться! Побеждать! (с) Even little Niggle in his old home could glimpse the Mountains far away, and they got into the borders of his picture; but what they are really like, and what lies beyond them, only those can say who have climbed them. ОГЛАВЛЕНИЕ ТРЕДА Р. АРМИТИДЖА и ТОРИНА Последний раз редактировалось Entwife; 04.03.2017 в 17:39. |
04.03.2017, 17:53 | #768 |
melethril Thranduil
Регистрация: 31.05.2005
Адрес: Ростов-на-Дону
Сообщений: 20,971
Лайки: 125
|
Эльфийский? А какое он отношение имеет к этому стиху?
__________________
ПиДжей: «Бильбо — душа истории, а гномы — ее сердце». |
04.03.2017, 18:06 | #769 |
Симпатичное привидение
Регистрация: 20.09.2005
Адрес: Беларусь
Сообщений: 875
Лайки: 0
|
Д. Сало переводил его на Синдарин. По ссылке, что Entwife давала, там прям сверху написано
__________________
Мир_и_эль - это не имя, это образ жизни... |
04.03.2017, 22:49 | #770 |
мне это не нужно, да...
Регистрация: 22.09.2012
Сообщений: 15,489
Лайки: 861
|
Два варианта получилось.
*** Почва дрожит, Камень трещит, Лес у твоей двери. Сон тёмный разбит, И чаща не спит - На битву деревья ушли. Корни рвутся, Ветви гнутся - На клич энты отозвались! Ветер сквозь ветви свистит, Силу живых ощути - На битву деревья ушли. *** Почва дрожит, Камень трещит, Чаща у самых ворот. Сон тёмный разбит, Лес больше не спит - Деревья выходят на бой! Корни рвутся, Ветви гнутся - Откликнулись энты на зов! Ветер сквозь ветви свистит: «Силу живых ощути - Деревья выходят на бой!»
__________________
...А что ещё нам остаётся? Творить! Смеяться! Побеждать! (с) Even little Niggle in his old home could glimpse the Mountains far away, and they got into the borders of his picture; but what they are really like, and what lies beyond them, only those can say who have climbed them. ОГЛАВЛЕНИЕ ТРЕДА Р. АРМИТИДЖА и ТОРИНА |
05.03.2017, 00:47 | #771 |
Симпатичное привидение
Регистрация: 20.09.2005
Адрес: Беларусь
Сообщений: 875
Лайки: 0
|
А хорошо вышло. Прям не знаю, какой лучше. И вот ещё что: смотрю на строчку "Ветер сквозь ветви свистит" - она не слишком длинная? Может, "Ветер в ветвях свистит"?
__________________
Мир_и_эль - это не имя, это образ жизни... |
Мроя получил(а) за это сообщение лайк от: |
05.03.2017, 00:51 | #772 |
мне это не нужно, да...
Регистрация: 22.09.2012
Сообщений: 15,489
Лайки: 861
|
Мроя, был у меня такой вариант, но меня слегка смущает, когда задваиваются согласные: "в ветвях", хотя вполне можно и так.
Второй вариант ближе к оригиналу рифмой через звук "о" и немного энергичнее, кмк. Ждём, что скажет TheHutt.
__________________
...А что ещё нам остаётся? Творить! Смеяться! Побеждать! (с) Even little Niggle in his old home could glimpse the Mountains far away, and they got into the borders of his picture; but what they are really like, and what lies beyond them, only those can say who have climbed them. ОГЛАВЛЕНИЕ ТРЕДА Р. АРМИТИДЖА и ТОРИНА Последний раз редактировалось Entwife; 05.03.2017 в 00:55. |
05.03.2017, 02:50 | #773 |
мне это не нужно, да...
Регистрация: 22.09.2012
Сообщений: 15,489
Лайки: 861
|
ЗОВ
Текст – Дж. Р. Р. Толкин Перевод на Староанглийский – Дэвид Сало ВПЕРВЫЕ ЗВУЧИТ: ДИСК 2 | ТРЕК 13 Where is the helm and the hauberk, and the bright hair flowing? Where is the hand on the harpstring, and the red fire glowing? Where is the spring and the harvest and the tall corn growing? Who shall gather the smoke of the dead wood burning? Or behold the flowing years from the Sea returning?
__________________
...А что ещё нам остаётся? Творить! Смеяться! Побеждать! (с) Even little Niggle in his old home could glimpse the Mountains far away, and they got into the borders of his picture; but what they are really like, and what lies beyond them, only those can say who have climbed them. ОГЛАВЛЕНИЕ ТРЕДА Р. АРМИТИДЖА и ТОРИНА |
05.03.2017, 09:57 | #774 |
melethril Thranduil
Регистрация: 31.05.2005
Адрес: Ростов-на-Дону
Сообщений: 20,971
Лайки: 125
|
Мне второй понравился.
__________________
ПиДжей: «Бильбо — душа истории, а гномы — ее сердце». |
05.03.2017, 15:07 | #775 |
мне это не нужно, да...
Регистрация: 22.09.2012
Сообщений: 15,489
Лайки: 861
|
Как-то уйти нужно будет от повторения одинаковых слов в тексте. Думаю.
__________________
...А что ещё нам остаётся? Творить! Смеяться! Побеждать! (с) Even little Niggle in his old home could glimpse the Mountains far away, and they got into the borders of his picture; but what they are really like, and what lies beyond them, only those can say who have climbed them. ОГЛАВЛЕНИЕ ТРЕДА Р. АРМИТИДЖА и ТОРИНА |
05.03.2017, 17:01 | #776 |
мне это не нужно, да...
Регистрация: 22.09.2012
Сообщений: 15,489
Лайки: 861
|
Продолжаем.
*** Где тот шлем, и кольчуга, И пряди светлых волос? Где руки на струнах арфы, И пламя, что алым зажглось? Где весна та и тот урожай, И ячмень, что высоким рос? Мёртвых деревьев сгоревших кто сможет дым собрать? Лет, за моря улетевших, возвращение увидать?
__________________
...А что ещё нам остаётся? Творить! Смеяться! Побеждать! (с) Even little Niggle in his old home could glimpse the Mountains far away, and they got into the borders of his picture; but what they are really like, and what lies beyond them, only those can say who have climbed them. ОГЛАВЛЕНИЕ ТРЕДА Р. АРМИТИДЖА и ТОРИНА |
06.03.2017, 09:17 | #777 |
melethril Thranduil
Регистрация: 31.05.2005
Адрес: Ростов-на-Дону
Сообщений: 20,971
Лайки: 125
|
Очень выбивается 5 строчка "где весна та"
__________________
ПиДжей: «Бильбо — душа истории, а гномы — ее сердце». |
06.03.2017, 14:39 | #778 |
мне это не нужно, да...
Регистрация: 22.09.2012
Сообщений: 15,489
Лайки: 861
|
В песне вспоминают безвозвратно ушедшее, поэтому я считаю, что она и должна быть та, в смысле которая была когда-то. Меня больше смущает рука
Если отставить повторяющийся вопрос, то можно так: Где тот шлем, и кольчуга, И пряди светлых волос? Рука, что струн арфы касалась, И пламя, что алым зажглось? Та весна, и тот урожай, И ячмень, что высоким рос? И всё же форму оригинала хотелось бы сохранить. Где тот шлем, и кольчуга, И пряди светлых волос? Где рука, что струн арфы касалась, И пламя, что алым зажглось? Где былая весна, и тот урожай, И ячмень, что высоким рос?
__________________
...А что ещё нам остаётся? Творить! Смеяться! Побеждать! (с) Even little Niggle in his old home could glimpse the Mountains far away, and they got into the borders of his picture; but what they are really like, and what lies beyond them, only those can say who have climbed them. ОГЛАВЛЕНИЕ ТРЕДА Р. АРМИТИДЖА и ТОРИНА Последний раз редактировалось Entwife; 06.03.2017 в 15:11. |
08.03.2017, 12:13 | #779 |
melethril Thranduil
Регистрация: 31.05.2005
Адрес: Ростов-на-Дону
Сообщений: 20,971
Лайки: 125
|
Ну вот - в этом варианте "та" на месте. Я же не про слово/смысл, а про место слова в строке (надо будет понятнее писать свои предложения). Оба варианта хороши. А вот руку
__________________
ПиДжей: «Бильбо — душа истории, а гномы — ее сердце». |
08.03.2017, 12:33 | #780 | |
Супермодератырь
Регистрация: 03.09.2002
Адрес: Германщина
Сообщений: 20,750
Лайки: 1,401
|
Цитата:
|
|