Хеннет Аннун Властелин Колец: Аннотация к саундтрекуХоббит: проект Нежданный БуклетНовая Зеландия, или Туда и обратно      

Вернуться   Хеннет Аннун > Совет Мудрых (ОСНОВНОЙ ФОРУМ)

Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме
Старый 25.01.2005, 13:12   #3511
Red Horse
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Red Horse
 
Регистрация: 30.07.2004
Адрес: Рига
Сообщений: 368
Лайки: 0
Келебрин

Продолжая про "Elfstone". Тут надо отметить, что слова "берилл" и "изумруд" (emerald) были известны жителям Средиземья. Как широко употреблялись, это уже другой вопрос. Несомненно, что бериллы были распространены достаточно широко, а изумруд - вообще крайне дорогой камень, по ценности превышающий даже алмаз. Так что логично предположить, что жители Гондора вполне могли назвать своего короля именем "Изумруд" - ведь этот камень куда как больше подходит для высочаёшей особы. Однако этого не происходит. Почему? Ответ, как мне кажется, в том, что традиционно любой драгоценный камень зелённого цвета назывался "Elfstone". Как причина (для тех, кто не в курсе про Элессар) - известная всем любовь эльфов (либо отдельных их представителей ) к изумрудам и зелёным бериллам. Кстати, смарагд - это как раз таки и изумруд (просто греческое произношение), а ещё в традиции - любой драгоценный камень зелёного цвета.

Последний раз редактировалось Red Horse; 25.01.2005 в 13:15.
Red Horse вне форума   Ответить с цитированием
Старый 29.01.2005, 01:07   #3512
Talvinen
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Talvinen
 
Регистрация: 25.10.2003
Адрес: Москва
Сообщений: 352
Лайки: 1
об именах

В Приложении VI к ВК, в главе "О переводе" говорится о том, как Толкиен интерпритировал Алую Книгу на английский и там есть следующее замечание: though I have usually anglicized them (имена) by altering their endings, since in Hobbit-names "a" was a masculine ending, and "o" and "e" were feminine. Получается, что имя Фродо звучит как "Фрода"?
И ещё. Дальше написано: The names of the Bucklanders were different from those of the rest of the Shire. ... They had a style that we should perhaps feel vaguely to be Celtic elements in England, I have sometimes imitated the latter in my translation. ... Meriadoc was chosen to fit the fact that this character's shortened name. Kali, meant in the Westron 'jolly, gay', though it was actually an abbreviation of the now unmeaning Buckland name Kalimac. То есть, "Мериадок" - это переведённое на англ. имя Калимак? Или это переведённое на Вестрон имя Калимак? Но тогда с какого языка?
И последнее. But Sam and his father Ham were really called Ban and Ran. These were shortenings of Banazîr and Ranugad, originally nicknames, meaning 'half-wise, simple' and 'stay-at-home', but being words that had fallen out of colloquial use they remained as traditional names in certain families. I have therefore tried to preserve these features by using Samwise and Hamfast, modernizations of ancient English samwís and hámfæst which corresponded closely in meaning. Тот же вопрос, что и про Мерри. Сэм и Хэм - это просто подходящие заменители в англ. настоящих имён (Бан и Ран)? Выходит, все имена, встречающиеся в ВК, кроме эльфийских и имён дунадан (напр. Арагорн) звучат "на самом деле" не так, как мы привыкли?
__________________
"А затем он вернулся к своей работе, как ни в чем не бывало". Это замечание знакомо нам по неясному множеству старинных повестей, хотя, может быть, не встречается ни в одной.Франц Кафка
Talvinen вне форума   Ответить с цитированием
Старый 29.01.2005, 02:12   #3513
Тинтариль
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Тинтариль
 
Регистрация: 02.05.2004
Адрес: Прекрасное Далеко
Сообщений: 441
Лайки: 0
Фродо "на самом деле" звали Maura.
Про Мерри там же вроде все объяснено: его звали Kalimac. Само это слово не было для хоббитов значащим, но его сокращение i]Kali[/i] созвучно вестронскому слову "веселый".
С Сэмом и Хэмом та же история. Приведенные здесь имена - это их настоящие имена среди хоббитов, а привычные нам, те, под которыми они идут всю книгу - это их "перевод" на английский. Хоббиты, для которых родной язык - Вестрон, слышали в именах Kalimac, Banazîr, Ranugad те же созвучия, которые англичанин слышит в Meriadoc, Samwise, Hamsast.
__________________
Сильм тяжело читать только первые десять раз (с) Live(Evil)
Кто с мечом к нам придет, тот получит в орало (с)luenel
Дневник хоббита
Тинтариль вне форума   Ответить с цитированием
Старый 29.01.2005, 09:14   #3514
Келебрин
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Келебрин
 
Регистрация: 16.12.2002
Адрес: Москва
Сообщений: 1,084
Лайки: 1
Talvinen, да, многие имена звучат "не так". Это относится, в первую очередь, к именам гномов и хоббитов - подавляющее большинство известных нам из ВК людей носили имена на синдарине (в том числе, и Арагорн). Исключением являются Рохиррим и их предки, жители Рованиона (имена первых "переведены" с их диалекта Вестрона на древнеанглийский, а вторых - на готский).
__________________
«And it seems to the fairies and it seems to me who know that town and have often trodden its disfigured ways that autumn and the falling of the leaf is the season of the year when maybe here or there a heart among Men may be open, and an eye perceive how is the world's estate fallen from the laughter and the loveliness of old. Think on Kortirion and be sad - yet is there not hope?» J.R.R. Tolkien
Келебрин вне форума   Ответить с цитированием
Старый 29.01.2005, 18:11   #3515
Talvinen
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Talvinen
 
Регистрация: 25.10.2003
Адрес: Москва
Сообщений: 352
Лайки: 1
Тинтариль, Келебрин, спасибо за ответ.
Цитата:
Первоначальное сообщение от Тинтариль
Фродо "на самом деле" звали Maura.
А где об этом сказано?
Вообще у Толкиена есть работы, в которых можно прочесть, как звучали "переведённые" в ВК имена персонажей на их родных диалектах, или Приложение "О переводе" единственный источник?
__________________
"А затем он вернулся к своей работе, как ни в чем не бывало". Это замечание знакомо нам по неясному множеству старинных повестей, хотя, может быть, не встречается ни в одной.Франц Кафка
Talvinen вне форума   Ответить с цитированием
Старый 29.01.2005, 18:58   #3516
Red Horse
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Red Horse
 
Регистрация: 30.07.2004
Адрес: Рига
Сообщений: 368
Лайки: 0
Цитата:
Первоначальное сообщение от Talvinen

Вообще у Толкиена есть работы, в которых можно прочесть, как звучали "переведённые" в ВК имена персонажей на их родных диалектах, или Приложение "О переводе" единственный источник?
Об этом можно посмотреть в "Истории Средиземья", томе 12, части первой "Пролог и примечания к Властелину колец".

А по поводу Фродо сказано, что на языке Рохана прилогательное maur- означало "мудрый, опытный", поэтому и было заменено оно на древнее германское имя, содержащие корень frod, означающее на древне английском примерно тоже самое.
Red Horse вне форума   Ответить с цитированием
Старый 29.01.2005, 22:31   #3517
Talvinen
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Talvinen
 
Регистрация: 25.10.2003
Адрес: Москва
Сообщений: 352
Лайки: 1
Всё нашла и про Maura в том числе.
Frodo. On the other hand the H. name was Maura. This was not a common name in the Shire, but I think it probably once had a meaning, even if that had long been forgotten. No word maur- can be found in the contemporary C.S., but again recourse to comparison with the language of Rohan is enlightening. In that language there was an adjective maur-, no longer current at this time, but familiar in verse or higher styles of speech; it meant 'wise, experienced'. I have, therefore, rendered Maura by Frodo, an old Germanic name, that appears to contain the word frōd which in ancient English corresponded closely in meaning to Rohan maur.
Спасибо огромное за подсказку, где смотреть!
__________________
"А затем он вернулся к своей работе, как ни в чем не бывало". Это замечание знакомо нам по неясному множеству старинных повестей, хотя, может быть, не встречается ни в одной.Франц Кафка
Talvinen вне форума   Ответить с цитированием
Старый 30.01.2005, 18:00   #3518
Ainedil
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Ainedil
 
Регистрация: 06.04.2003
Адрес: там, где небо вишневое, а звезды размером с ладонь
Сообщений: 1,697
Лайки: 0
Прошу прощения, если спрошу глупость...
но я совершенно не разбираюсь в гербах...

В частности, меня интересует, был ли собственный герб в Итилиене, который при этом являлся частью Гондора? Например, на знаменах Дол Амрота было изображение корабля и серебряного лебедя, а не белого древа Гондора. Или все земли Гондора были под одним гербом?
Если же нет, то сколько их было и какие...

Заранее большое спасибо
__________________
Написание стихотворения - чуть меньше, чем занятие любовью, сочинение прозы - чуть больше, чем родовые муки (с)
Я слепо доверяю зеркалам и тихо ненавижу расстоянья. (c)
Сегодняшняя правда была настолько ложью, что так и не смогла осуществиться. (с) Х.Р.Хименес
Ainedil вне форума   Ответить с цитированием
Старый 31.01.2005, 12:49   #3519
Кэт Вязовская
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Кэт Вязовская
 
Регистрация: 03.07.2004
Адрес: Россия, Саратов
Сообщений: 1,024
Лайки: 0
А как правильно читать Maura, через -о- или через -ау-?
Кэт Вязовская вне форума   Ответить с цитированием
Старый 31.01.2005, 16:08   #3520
Elvellon
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Elvellon
 
Регистрация: 31.03.2004
Адрес: Москва
Сообщений: 1,444
Лайки: 0
(Сорон и Изилдур, ага :))

Правила чтения у вестрона почти такие же, как у эльфийских языков. -ау-.
__________________
Don't look back, tell me, / Is it where you belong? -
A place in the dark, / A song without hope...
(C) Blind Guardian, Wait for an Answer

Последний раз редактировалось Elvellon; 31.01.2005 в 16:10.
Elvellon вне форума   Ответить с цитированием
Старый 01.02.2005, 12:08   #3521
Кэт Вязовская
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Кэт Вязовская
 
Регистрация: 03.07.2004
Адрес: Россия, Саратов
Сообщений: 1,024
Лайки: 0
Спасибо, буду знать. А если читать по-английски, да ещё и не знать его, интересные варианты получаются. Как в каком-то старом пиратском переводе мультика: "злой волшебник Зауэр".
Кэт Вязовская вне форума   Ответить с цитированием
Старый 01.02.2005, 22:00   #3522
Торэн Тирнаэль
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Торэн Тирнаэль
 
Регистрация: 04.03.2003
Адрес: Minas-Tirnen, Хранимый Замок
Сообщений: 197
Лайки: 0
У меня необычный вопрос, только не надо сразу говорить, что такого не бывает и это не по Толкину.
Лютиэн, дочь майа и эльфа, несомненно, была эльфийкой. И ее путь лежал в Чертоги Мандоса, чтобы затем возродиться в Валиноре.
А вот кем могли бы быть дети Аэгнора и Андрет - тоже эльфами?
И если предположить, что такое возможно... если мать - майа, а отец - смертный, куда после смерти идут их дети?
Очень важный для меня вопрос
Спасибо
__________________
Сильнее горестей и бед,
И стоит всех моих побед
Одна единственная битва... ЗА ОБЕД!!!


ЖЖ - Хранимый Замок
Торэн Тирнаэль вне форума   Ответить с цитированием
Старый 01.02.2005, 22:02   #3523
radio_weiss
зима близко
 
Аватар для radio_weiss
 
Регистрация: 16.04.2002
Адрес: Moscow, Russia
Сообщений: 7,921
Лайки: 1,237
Да, кстати, и еще мне расскажите о возможных детях Гимли и Галадриэль, плз. Куда они идут?
__________________
Зато Эребор наш!

Я словно лист на ветру. Смотрите, как я парю!
radio_weiss вне форума   Ответить с цитированием
Старый 01.02.2005, 22:13   #3524
Red Horse
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Red Horse
 
Регистрация: 30.07.2004
Адрес: Рига
Сообщений: 368
Лайки: 0
А в чём принципиальная разница этого случая от детей, например, эльфийки и смертного? Просто определится надо, и всё. А дольше стоит почитать "Статут Финвэ и Мириэль" и "Речи Финрода и Андрет".
Red Horse вне форума   Ответить с цитированием
Старый 01.02.2005, 22:14   #3525
Торэн Тирнаэль
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Торэн Тирнаэль
 
Регистрация: 04.03.2003
Адрес: Minas-Tirnen, Хранимый Замок
Сообщений: 197
Лайки: 0
Radio_Weiss, Я понимаю, что все это тянет на явный апокриф, но не надо так уж явно издеваться
__________________
Сильнее горестей и бед,
И стоит всех моих побед
Одна единственная битва... ЗА ОБЕД!!!


ЖЖ - Хранимый Замок

Последний раз редактировалось Торэн Тирнаэль; 01.02.2005 в 22:17.
Торэн Тирнаэль вне форума   Ответить с цитированием
Старый 02.02.2005, 12:56   #3526
Кэт Вязовская
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Кэт Вязовская
 
Регистрация: 03.07.2004
Адрес: Россия, Саратов
Сообщений: 1,024
Лайки: 0
А вот ещё вопрос (глупый, наверное): ежели столь большое число людей заявляют "я - эльф", значит, пройдя Чертоги Мандоса, всё же можно родиться не эльфом, а человеком? Помня при этом, что ты был эльфом в какой-то прошлой жизни?
Кэт Вязовская вне форума   Ответить с цитированием
Старый 02.02.2005, 13:00   #3527
Vasya Gondorsky
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Vasya Gondorsky
 
Регистрация: 15.04.2002
Адрес: К востоку от Моря
Сообщений: 8,291
Лайки: 0
С вопросами по поводу реинкарнации - не в этот тред, плиз.
__________________
Главное, ребята, fёa не стареть!

Рассказъ у насъ пойдётъ въ особенности о хоббитахъ, и любознательный
читатель многое узнаетъ объ ихъ нравахъ и кое-что изъ ихъ исторiи
Vasya Gondorsky вне форума   Ответить с цитированием
Старый 02.02.2005, 13:10   #3528
Nimestel
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Nimestel
 
Регистрация: 31.08.2004
Адрес: Стольний град Киев
Сообщений: 1,099
Лайки: 0
Хм, когда я говорю, что я эльф, это совершенно не значит, что я на самом деле так думаю
__________________
Правду говорить легко и приятно (Иешуа Га-Ноцри)
Nimestel вне форума   Ответить с цитированием
Старый 02.02.2005, 21:28   #3529
Кэт Вязовская
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Кэт Вязовская
 
Регистрация: 03.07.2004
Адрес: Россия, Саратов
Сообщений: 1,024
Лайки: 0
А зачем тогда так говорить?
Кэт Вязовская вне форума   Ответить с цитированием
Старый 02.02.2005, 23:12   #3530
Nimmaniel
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Nimmaniel
 
Регистрация: 17.03.2004
Адрес: в Стране Между Светом и Тьмой
Сообщений: 137
Лайки: 0
Ну это ведь скорее состояние души. Жаль, но тут эльфов в прямом смысле этого слова нет...
Хотя мне очень хотелось бы!

Вопрос: 12 томов HoME содержат и Сильм, и ВК,
и Road.. и.....? Или это что-то другое? По материалам на tolkien.ru - там ведь не всё? А в принципе английское издание должно всё включать?
__________________
жизнь в картинках

Reality is not for me,
and it makes me laugh...


Nimmaniel вне форума   Ответить с цитированием
Старый 02.02.2005, 23:39   #3531
Ezh
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Ezh
 
Регистрация: 17.07.2004
Адрес: Lo real maravilloso
Сообщений: 1,492
Лайки: 1
12 томов HOME не содержат ВК и Сильм Хотя 6, 7, 8 и половина 9 содержат различные черновики ВК, в том числе, практически конечные варианты. 4, 5, 10, 11, а также 1 и 2, содержат то, что можно считать черновиком к Сильмариллиону (например, в 3 есть Лейтиан, страниц, этак, на сто, от которого в изданном Сильме около страницы и ещё страница в ВК). Среди остального ещё черновики к Акалабет (в очень своеобразном виде, примерно как Лейтиан - черновик к изданному Сильму) и пр. В HOME практически ни в каком виде нет следов Приключений Тома Бомбадила, а также других "малых произведений", относящихся и не относящихся к Средиземью. Зато там очень много комментариев Кристофера Толкина.
__________________
When ever you open your big mouth you put your foot in it...
Ezh вне форума   Ответить с цитированием
Старый 03.02.2005, 18:28   #3532
Tick
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Tick
 
Регистрация: 20.11.2002
Адрес: Moscow, Russia
Сообщений: 907
Лайки: 262
А такой "дурацкий" вопрос - в HoME новых томов больше не предвидится или работа идёт?
__________________
"Здесь типичная подмена понятий!" (с)
Tick вне форума   Ответить с цитированием
Старый 03.02.2005, 21:30   #3533
Marya
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Marya
 
Регистрация: 10.03.2003
Адрес: Little Kingdom
Сообщений: 2,092
Лайки: 0
Серия официально завершена, но что будет дальше - совершенно неизвестно. Ведь никто не знает, какого рода материалы еще остались - кроме чисто лингвистических, которые потихоньку перерабатываются и издаются в нескольких журналах вроде Vinyar Tengwar или Parma Eldalamberon. Пока, во всяком случае, о какой-то значительной новой публикации Кристофера ничего не слышно.
__________________

-Смог бы Питер Джексон снять "Сильмариллион"?
-Что он смог бы - мало кто сомневается! Тут главное - смочь посмотреть. © Emi


Мы настолько старые девы, что помним Змеев Севера еще милыми змеенышами © Девица Тук
Marya вне форума   Ответить с цитированием
Старый 04.02.2005, 00:59   #3534
radio_weiss
зима близко
 
Аватар для radio_weiss
 
Регистрация: 16.04.2002
Адрес: Moscow, Russia
Сообщений: 7,921
Лайки: 1,237
*все меньше и меньше верит в неизвестные архивы, "обработано которых не более 10%"*
__________________
Зато Эребор наш!

Я словно лист на ветру. Смотрите, как я парю!
radio_weiss вне форума   Ответить с цитированием
Старый 04.02.2005, 02:27   #3535
Элеанора
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Элеанора
 
Регистрация: 14.06.2004
Адрес: Россия
Сообщений: 687
Лайки: 24
Пожалуйста, помогите, пишу после полуторачасового телефонного диспута, причем его участники не большие знатоки "Сильма" и текстов, посвященных ВК. Поэтому не обессудьте, если вопросы покажутся не слишком умными.
Проблема № 1. Среди майар, посланных в Средиземье (пяти или семи?), Сарумана называют "the greatest of my order" (Гэндальф). Почему? Была ли какая либо иерархия среди майар? Связаны ли с этой возможной иерархией цвета, которые они носили? Был или нет Гэндальф учеником Ниэнны? Или был еще какой-то Олорин? Если Гэндальф был учеником, то прошел ли Саруман ученичество у кого-нибудь из валар?
Проблема № 2. Гэндальф, Саруман и "магорубка" Джексона. Насколько могу судить по отзывам о ВК:БК, магорубка не понравилась практически всем. НО... А что собственно произошло в Ортханке? В тексте есть очевидный пропуск.
Диалог почти прерывается на словах, которые сам Гэндальф считает пустой угрозой, а затем: "They took me and they set me alone...".
Кто "they"? Почему Гэндальф покорился? Или не покорился? Он говорит о себе как о пойманном в ловушку ("fly in a spider's treacherous web"). Но почему он позволил ловушке захлопнуться? Можно, конечно, думать, что слова Сарумана о назгулах - ложь, но разве в этой ситуации не стоит исходить из худших предположений? Или Гэндальф по какой-то причине не мог дать отпор Саруману?
Извините за обилие вопросов, но за полтора часа мы охрипли и окончательно запутались. Решили обратиться к знатокам.
__________________
There is no excuse to be bored. Sad, yes. Angry, yes. Depressed, yes. Crazy, yes. But there is no excuse for boredom. Ever. - Viggo Mortensen
ЖЖ_фотогалерея_Вигго
Элеанора вне форума   Ответить с цитированием
Старый 04.02.2005, 10:03   #3536
Келебрин
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Келебрин
 
Регистрация: 16.12.2002
Адрес: Москва
Сообщений: 1,084
Лайки: 1
Чёткой иерархии у Истари, насколько я могу посудить, не было (или она не приведена - слишком мало известно про Синих Волшебников). В Анфиништах сказано, что Сарумана однозначно признавали величайшим из Истари, а Гэндальф внешне, казался самым слабым из них (выглядел старше, был менее статным: "...and the last came one who seemed the least, less tall than the others, and in looks more aged, grey-haired and grey-clad, and leaning on a staff. ").
Однако на деле он был вторым в Ордене: "Saruman is said (e.g. by Gandalf himself) to have been the chief of the Istari – that is, higher in Valinórean stature than the others. Gandalf is evidently the next in the order. Radagast is presented as a person of much less power and wisdom. Of the other two nothing is said in published work save the reference to the Five Wizards in the altercation between Gandalf and Saruman " (но обращаю внимание, что эта цитата - из слов Кристофера Толкина; источник - UT). Цвета с этим никак не связаны.
Насчёт Майар в целом сказать не могу - некоторые считались могущественнее других, но чёткой и всеобъемлющей иерархии, думаю, не было (у Валар, кстати, тоже).

Олорин Сильма и Гэндальф ВК - одно и то же лицо: "To the defeat of Sauron would he [Манвэ - К.] not then send some lesser [по сравнению с Эонвэ, - К.](but mighty) spirit of the angelic people, one coëval and equal, doubtless, with Sauron in their beginnings, but not more? Olórin was his name. But of Olórin we shall never know more than he revealed in Gandalf." Соответственно, он и был учеником Ниэнны.

Саруман (Курумо) был учеником Аулэ (как и Саурон, кстати).

Все цитаты - из UT, The Istari.
__________________
«And it seems to the fairies and it seems to me who know that town and have often trodden its disfigured ways that autumn and the falling of the leaf is the season of the year when maybe here or there a heart among Men may be open, and an eye perceive how is the world's estate fallen from the laughter and the loveliness of old. Think on Kortirion and be sad - yet is there not hope?» J.R.R. Tolkien

Последний раз редактировалось Келебрин; 04.02.2005 в 10:08.
Келебрин вне форума   Ответить с цитированием
Старый 04.02.2005, 14:43   #3537
Lira
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Lira
 
Регистрация: 05.12.2004
Адрес: под синим небом и ясным солнцем
Сообщений: 730
Лайки: 0
Прошу прощения заранее, т.к. времени читать предыдущие стр. не было, посему - вопрос: почему у Толкиена два Глорфинлела? Один, кот. спасал Фродо и ко. в Зеленопутье, а второй - из Гондолина, погибший в битве с Балрогом (в Сильме)?
__________________
Счастливы сильные духом. Они без страха выбирают пути, они без страха принимают славу. © Х.Л. Борхес
Пусть считают его необыкновенным человеком, хотя он всего-навсего обыкновенный эльф…©

мой дневник
моё портфолио
Lira вне форума   Ответить с цитированием
Старый 04.02.2005, 15:40   #3538
Elvellon
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Elvellon
 
Регистрация: 31.03.2004
Адрес: Москва
Сообщений: 1,444
Лайки: 0
Это один и тот же Глорфиндель. См., например, здесь. Если кратко, то после того, как он умер, его воскресили валар, и каким-то путем (через Нуменор? С истари?) он вернулся из Валинора в Средиземье.
__________________
Don't look back, tell me, / Is it where you belong? -
A place in the dark, / A song without hope...
(C) Blind Guardian, Wait for an Answer
Elvellon вне форума   Ответить с цитированием
Старый 04.02.2005, 17:53   #3539
Marya
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Marya
 
Регистрация: 10.03.2003
Адрес: Little Kingdom
Сообщений: 2,092
Лайки: 0
Цитата:
Первоначальное сообщение от Radio_Weiss
*все меньше и меньше верит в неизвестные архивы, "обработано которых не более 10%"*
А что, такие слухи ходят? Прямо-таки не более 10?
Оно конечно, Кристофер иногда черпает сведения из таинственного места под названием elsewhere, но все равно, я думаю, все ключи уже подобраны и шкафы разобраны. Хотя лингвисты еще могут надеяться на что-то интересненькое.
__________________

-Смог бы Питер Джексон снять "Сильмариллион"?
-Что он смог бы - мало кто сомневается! Тут главное - смочь посмотреть. © Emi


Мы настолько старые девы, что помним Змеев Севера еще милыми змеенышами © Девица Тук
Marya вне форума   Ответить с цитированием
Старый 04.02.2005, 18:13   #3540
Элеанора
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Элеанора
 
Регистрация: 14.06.2004
Адрес: Россия
Сообщений: 687
Лайки: 24
Спасибо большое, Келебрин. Нас, как раз интересовало, почему Саруман признавался самым главным. Выходит, просто признавался. Тогда для меня второй вопрос становится еще более непонятным. Почему Гэндальф не стал сопротивляться своему пленению? Если его связывала в данном случае не иерархия, то что?
__________________
There is no excuse to be bored. Sad, yes. Angry, yes. Depressed, yes. Crazy, yes. But there is no excuse for boredom. Ever. - Viggo Mortensen
ЖЖ_фотогалерея_Вигго
Элеанора вне форума   Ответить с цитированием
Ответ


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход



Текущее время: 12:36. Часовой пояс GMT +4.


Powered by vBulletin® Version 3.6.4


Яндекс.Метрика Яндекс цитирования