Мне почему-то кажется, что ground здесь обозначает местность, землю, как кусок территории, а не как субстрат.
А, надо же в эльфийском словаре ещё глянуть!
ЗЫ: i dalaf, насколько я поняла, это ground в смысле floor. То есть, здесь обнажается "основание" леса. Я в этом направлении ещё подумаю.