Просмотр отдельного сообщения
Старый 17.10.2002, 03:43   #50
Katherine Kinn
Переводчик-любитель
 
Аватар для Katherine Kinn
 
Регистрация: 01.10.2002
Сообщений: 1,946
Лайки: 1
Цитата:
автор оригинала Iolly


Я его поступки НЕ оправдываю. И принимаю его таким, как он есть. Хотя, возможно, не всегда понимаю.
Что ж тогда вы так эмоционально требуете не говорить о Феаноре плохого?

Цитата:
Но прекратите его именовать проступки и ошибки героев JRRT христианскими терминами, они здесь НЕУМЕСТНЫ.
С какой стати? Как хочу, так и именую. А цитировать Толкина на тему, что Арда - мир христианский по устройству и метафизике, хотя и ДО Пришествия - меня уже задрало.
А теперь небольшая экскурсия в словарь.

грех
error
порок
evil
guilt
прегрешение
peccancy
sin [n]
transgression
прегрешение
trespass [рел.]
wrongdoing

Так вот, за исключением слов sin, peccancy и trespass, все остальные Толкином употребляются в применении к нолдор вообще и Феанору в частности. Так что я его употребляю вполне законно - в мто числе сообразуясь со всме множеством значений этого слова в русском языке.


Цитата:
А то, что Средиземье - ДОхристианский мир (даже по самым ортодоксальным оценкам), надеюсь, вы не будете спорить?
Йолли, у меян такое впечатление, что все светонтеньские споры вам ничего не дали. Арда - мир христианский, но до Христа. То есть Христа еще не было,а грех уже есть. В Ветхом Завете слово "грех" ой-ой как использовалось!
Не путайте значение слова "христианский" как "соответсвующий христианскому понятию об устройстве" и "христианский как принадлежащий христианам, Христу".

Да, насчет повального оправдания Феанора за счет окружающих его пресонажей - это болше относилось к статеечке оного Гилдора и дискуссии вокруг этой статьи на БТЭ.
__________________
* Don't fear the eyes of the dark lord ("Blind Guardian")

Последний раз редактировалось Katherine Kinn; 17.10.2002 в 03:45.
Katherine Kinn вне форума   Ответить с цитированием