Просмотр отдельного сообщения
Старый 31.01.2015, 22:32   #110
Imprevisibilite
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Imprevisibilite
 
Регистрация: 13.01.2015
Адрес: Рига, Латвия
Сообщений: 40
Лайки: 0
– Дорогие Бэггинсы и Боффины! – начал он снова. – А также уважаемые Тукки и Брендибэки, Груббы, Куббы, Барсукки, Дудельщики, Булджеры, Перестегинсы, Дебеллинги и Большеступы!
Большестопы! – громогласно поправил пожилой хоббит с другого конца стола. Никому и в голову бы не пришло усомниться, что это самый настоящий Большеступ: ноги у него были соответствующего размера, на редкость косматые и обе возлежали на скатерти.
– И Большеступы, – повторил Бильбо как ни в чем не бывало.
(КК)

My dear Bagginses and Boffins, he began again; and my dear Tooks and Brandybucks, and Grubbs, and Chubbs, and Burrowses, and Hornblowers, and Bolgers, Bracegirdles, Goodbodies and Proudfoots. 'Proudfeet!' shouted an elderly hobbit from the back of the pavilion. His name, of course, was Proudfoot, and well merited; his feet were large, exceptionally furry, and both were on the table.
Proudfoots, repeated Bilbo.

Получается, Бильбо упрекнули якобы в неграмотности? В переводе как будто просто ошибка в фамилии, а в оригинале упор на грамматику.
Imprevisibilite вне форума   Ответить с цитированием