Цитата:
Сообщение от GeorgePhoenix
А где рудники этих прото-хоббитов, чтобы обработка металлов стала для них привычным ремеслом?
|
Едва ли прото-хоббиты были вовлечены в масштабную металлургическую промышленность или книжное производство на поток. Металлические предметы у них вообще были в кадре? На ум приходит пока нож Ларго для кролика (не помню, металлический или какой-то еще). Может, котелок? Переносная кузнечная установка в харфутской спецповозке осталась только на эскизах, в сериале не замечена. В целом у них больше культура про деревянные свистульки, черепки, костяные иглы, каменные ступки, украшения из улиток, веток, перьев и прочий до-металлический скарб. Книга Сэдока так и вообще единичная, даже вот воспринимается инородно.
Если это собиратели-охотники, не могу исключать, что мелкий кочевой народец «заимствовал» то и дело в своих миграциях предметы или материалы, что плохо лежали, а также коллекционировал ценные находки (я помню, у Поппи какие-то монетки с дырками в качестве украшений, могу напутать, давно пересматривал).
Цитата:
Сообщение от Entwife
Вот и складывается такое впечатление, что у них Старейшина с книгой из какой-то другой культуры выходец.
|
Тоже вариант! Такую версию можно подкрепить тремя цитатами из сериала, когда Сэдок/его родные предки демонстрирует нехарфутскую эрудицию:
- эпизод 7, Сэдок, обнаружив в Роще последствия извержения Ородруина, сообщает: "My great-grand used to speak of mountains to the south that could spit fire-rock. He said they go to sleep. Sometimes for hundreds of years. Only to awake again when a new evil is rising." (Мой прадедушка говорил о горах на юге, которые могли изрыгать огненный камень. Он сказал, что они засыпают, иногда на сотни лет. Только для того, чтобы снова проснуться, когда поднимается новое зло);
- эпизод 7, Сэдок делает замечание Мальве, которая спрашивает, что бормочет Странник. Сэдок: "Likely little words, so the tree'll understand." (Наверное, короткие словечки, чтобы дерево поняло.) Мальва не соглашается, ибо "Trees don't talk" (Деревья не говорят). Сэдок не сдается: "Some do". (Некоторые говорят).
- эпизод 3, Ларго спрашивает "Have you ever heard tell of beings falling from the stars?" (Ты когда-нибудь слыхивал о существах, упавших со звёзд?), на что Старейшина парирует: "I've heard of beings who were turned into stars. Never the other way around." (Я слышал о существах, которые были превращены в звёзды. Но никогда не наоборот).
А вдруг Сэдок или его покойная супруга или их предки вообще заскочили сюда из далеких земель Рун?
Подозрительно сходны астрономические познания Книги и культисток, растолковывающих Страннику изображение на Зеркале Аскета.