Просмотр отдельного сообщения
Старый 21.07.2002, 10:15   #9
Zoe
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Zoe
 
Регистрация: 02.09.2002
Адрес: у ледниковых озер
Сообщений: 1,080
Лайки: 0
<FONT face="verdana, arial, helvetica" size=2>Amor - итак, коллеги? Отлично. Какие у тебя языки и какая специализация, если не секрет? Если хочешь - давай в РМ. Здесь, на форуме уже подбирается отличная команда для перевода - одна поэтесса чего стоит... Тк что - быка за рога! <BR>P.S. насчет перевода туда-сюда, однажды по по ошибке это проделали с Пушкиным - с немецкого и назад на русский. Результат, думаю, известен если не всем, то многим: <BR>"Был Кочубей богат и горд. <BR>Его луга обширны были. <BR>Еще немало конских морд, <BR>Шелков, сатина первый сорт <BR>Потребностям его служили". :-))) <BR>Laire - за пять лет я успела настрочить первый - соершенно отвратительный вариант, со злости разорвать то, что сама сделала, поднять весь материал, который могла только достать, в том числе черновики профессора начиная с самых первых проб - "Сильмариллион" и ВК, и комментарии, и т.д. И поняла, какой бред наворотили все мы за все это время, и что делать надо по-иному. Что-то могу показать, и аргументировать свой выбор. <BR>Ответила - галопом по Европам. :-) Но вопрос уж очень сложен. :-) Давайте поэтапно У кого-то есть конструктивные предложения? Я со своей стороны готова рассказать, как идет переводческая работа над вещью, какая помощь может понадобиться. как разделить обязанности. Очень хочу выслушать - если можно мнения о достоинствах и недостатках существующих переводов (только аргументированно, если не трудно, :-) кроме того, что уже изложено, как бы вы хотели лучше, кого из героев исказили, почему, какие интонации, стихи, слова устраивают или наоборот кажутся фальшивыми. И т.д. и т.п. - все, что уважаемые форумчане сочтут нужным рассказать. Хотя, может, рано мы начали? Подождать до сентября, пока соберется народ?</FONT>
__________________
"Мечты сбываются - если они есть. И если их сбывать." (с)
Zoe вне форума