Просмотр отдельного сообщения
Старый 12.01.2003, 02:52   #71
Katherine Kinn
Переводчик-любитель
 
Аватар для Katherine Kinn
 
Регистрация: 01.10.2002
Сообщений: 1,946
Лайки: 1
Цитата:
автор оригинала Tauriel


*/me лежит под столом*
Рядовой Тауриэль, немедленно встаньте из-под стола и застегните воротничок!

Цитата:

Но если серьезно.. Кэтрин, я же не говорила, что казарменный юмор с Береном не вяжется. Я сказала, что мне он не по душе. Ну так мне он и в реальной жизни не по душе, от кого бы я его не услышала. Имха у меня такая.
Да имха-то имхой, но я по опыту знаю, что мужики в своем кругу... ну правда, нормальные мужчины, даже самые образованные и интеллигентные, но занимающиеся опасным делом (война, охота, мореплавание, геологоразведка, спасатели) склонны к юмору либо черному, либо казарменному.
Элементарный пример - когда мой муж и его однокашники вспоминают военные сборы...
А ведь образованные люди, не из трущоб каких, интеллигентные...

Но просто большинство женщин не представляет себе, о чем и как говорят мужчины в своей компании. А я, так уж получилось, в некоторых таких компаниях присутствовала в роли "своего парня - то есть нет, девицы, но без бабских замашек" - и понаблюдала...

Такой юмор может нравится, может не нравится, но он есть, и вообще если почитать шотландские народные постебушки в виде песенок и басен, то... хм...
__________________
* Don't fear the eyes of the dark lord ("Blind Guardian")
Katherine Kinn вне форума   Ответить с цитированием