Просмотр отдельного сообщения
Старый 10.11.2004, 18:09   #116
Remmirath
Зарегистрированный пользователь
 
Регистрация: 25.12.2002
Сообщений: 1,983
Лайки: 0
Цитата:
Первоначальное сообщение от Искра
А Лутиэн мне не нравится. Ассоциации вызывает "круглые" и "глупые", if you follow.
Ску, в общем-то, /me follows. Для носителя одного языка слово звучит красиво, но вовсе не факт, что оно покажется красивым носителю языка другого. Вечная переводческая проблема, и моя в том числе. Положиться на свой вкус и переделать имя? Но оно ведь и значением нагружено - "волшебница", AFAIK. Или передавать все имена как есть, не задумываясь - а что, автор же так написал?! Не знаю. Оно, как говорится, depends. "что хохлу хорошо, то свинье смерть"... ой, ой, простите, вырвалось ненароком!
__________________
свет в окне, вода в стакане,
звон монет в пустом кармане -
мне легко в моей нирване
наяву ©
Remmirath вне форума   Ответить с цитированием