Цитата:
Первоначальное сообщение от Бизончик
Интересно, в оригинале Горлум действительно обращается к себе: "родной"?
|
В оригинале: "my love".
Дубляж по уровню, ИМХО, такой же, как и ТТТ, то есть не очень хороший. Фродо тот же, неплохой в общем. Самый лучший дубляж был в БК, если бы не Елистратов, я бы мог смотреть его больше одного раза. Но чужие голоса в RotK ощущаются. Дубляж, ИМХО, - на один просмотр, если есть возможность посмотреть в кино в оригинале.
Но Голлума я не могу терпеть. Его уродуют уже второй раз! Просто уродуют. У него Смеагол не отличим от Голлума. Мои уши вянут. Серкис выше всяких похвал. И я верю, что можно было найти того, кто бы если не достойно, то хоть не очень плохо озвучил его. Но нет, зачем. Сойдёт!
ИМХО, конечно.