Цитата:
Ну а если и правда она это делала из-за слепой любви и больших чувств?
|
Я сегодня слушала книгу и обратила внимание, что о чувствах Макарены пишут, что она была влюблена в своего мужа. Не любила, а всего лишь влюблена. Хотя возможно, это просто тонкости (или толстости) перевода... Я не знаю, есть ли в испанском языке разница между любовью и влюбленностью. Но в русском языке определенно есть.