Просмотр отдельного сообщения
Старый 21.05.2015, 00:31   #50
Trawka
Модератор
 
Аватар для Trawka
 
Регистрация: 24.05.2005
Адрес: От Москвы до Бреста есть такое место
Сообщений: 1,391
Лайки: 384
Тут много чего в этой главе, и особое отношение Толкина к деревьям, и его особое отношение к речи, языку, слову, и некоторые положения когнитивной лингвистики становятся понятны, хоть она и сложилась как научное направление уже сильно после Профессора.

Древень говорит - Мое имя длинное, оно росло вместе со мной... настоящее имя всегда рассказывает историю того, что называет...
и в качестве примера приводит слово "гора" на своем языке a-lalla-lalla-rumba-kamanda-lind-or-burimё

То есть в энтийском языке не только имена собственные очень длинные и растут вместе с носителем, там все слова такие и растут, как деревья, наращивают годовые кольца смыслов и значений по мере того, как накапливается опыт носителей этого языка.

Но ведь любое слово в любом языке - только не так явно, не так развернуто - несет на себе следы своей жизни, миллионов словоупотреблений в разных контекстах, и усвоить язык - это усвоить эту историю слов, а не просто выучить словарные значения. В этом смысле слова живут, и языки живые, пока продолжается история народа, который языком пользуется. Прекращается история - язык мертв. Не было народа и истории - язык мертворожденный, вроде эсперанто. Толкин не хотел такой судьбы языкам, которые создал, именно поэтому создал заодно народы, говорившие на них, и историю этих народов, вдохнувшую жизнь в языки.

Так что такая вот глава... очень, мне кажется, важная для автора. Он тут на языке наглядных образов изложил нечто такое - вот чем он жил на самом деле
__________________
“I always knew I was a star, and now the rest of the world seems to agree with me.” (c) Freddie Mercury
Trawka вне форума   Ответить с цитированием
Trawka получил(а) за это сообщение 10 лайков от: