Просмотр отдельного сообщения
Старый 20.01.2005, 08:56   #8
Язва Сибирская
Зарегистрированный пользователь
 
Регистрация: 17.11.2004
Сообщений: 35
Лайки: 0
Nameless One
Так у Премьера
Гэндальф - Саруману: "Твое предательство стоило жизни многим. Многие тысячи подвергают себя риску. А ты мог спасти их, Саруман. Но ты слишком погряз в делах врага".
А так я предлагаю.
("Твое предательство уже многим стоило жизни. И многие тысячи рискуют своей жизнью сейчас. Но ты можешь спасти их, Саруман. Ты проникал в планы врага".)
Неужели разницы не чувствуешь? В первом случае только обвинение - во втором предложение одуматься, искупить вину. Как, ИМХО, там и сказано. Пара строчек, а Гэндальф уже немного не тот.
Изгнанник скрытый тенями… и (Изгнанник выползший из теней), об Арагорне - тоже несколько разные вещи.
Гимли обращающийся к Леголасу: «Пристрелите его…», вместо («Пристрели его»).
Еще несколько нюансов.
Когда персонажи начинают изъясняться ближе к тексту и смыслу, ИМХО, и более гладко – сцена совсем другой вид приобретает. И лучше, ИМХО. вписывается в фильм.
Английские титры в моем посте представлены – можно перевод проверить.
Язва Сибирская вне форума   Ответить с цитированием