Просмотр отдельного сообщения
Старый 05.05.2015, 23:01   #128
nebula
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для nebula
 
Регистрация: 14.03.2015
Адрес: Россия
Сообщений: 366
Лайки: 0
Старый Тук,
Цитата:
The others remained long by the river-side. For some time they had been silent, moving restlessly about; but now they were sitting in a circle, and they were talking. Every now and again they made efforts to speak of other things, of their long road and many adventures; they questioned Aragorn concerning the realm of Gondor and its ancient history, and the remnants of its great works that could still be seen in this strange border-land of the Emyn Muil: the stone kings and the seats of Lhaw and Hen, and the great Stair beside the falls of Rauros. But always their thoughts and words strayed back to Frodo and the Ring. What would Frodo choose to do? Why was he hesitating?
Перевод вы дали выше? правда, оборвали Вот оставшийся кусок:
Цитата:
Но все мысли и все разговоры неизменно возвращались к Фродо и Кольцу. Какой выбор сделает Хранитель? Почему он медлит?
Ещё раз перевод выделенного мной: молчали, беспокойно ходили, пытались говорить о посторонних вещах, но их мысли и слова всё время возвращались к Фродо и кольцу.

В этом абзаце - напряжение, царившее в тот момент в братстве. Какое расслабились, тупили, где? Как можно прочитать именно так, вынести из этого кусочка "сидят и тупят, болтают о ерунде"? Действительно, слишком разные подходы и разное восприятие прочитанного.

А Боромир - он свой, в братстве было полное доверие, никто друг за другом не следил, никто его не караулил. Взял и отошёл, имел полное право.

Я специально возвратилась и перечитала, мож, действительно, ерунда там. Нет. Поведение людей в ожидании чего-то важного, страшного и неотвратимого. И молчание, и хождение туда-сюда, и попытки говорить на отвлечённые темы. Что не так то?

Последний раз редактировалось nebula; 05.05.2015 в 23:10.
nebula вне форума   Ответить с цитированием
nebula получил(а) за это сообщение 3 лайков от: