Цитата:
Первоначальное сообщение от просто Alex
Народ, обьясните мне плиз, причем зеркало и дракон к основанию Гондолина? (песня Mirror Mirror)
|
На сколько я понял дракон там чисто как метафора,относящаяся ко всем эльфам ушедшим из Валинора:
Shall we dare the dragon
Merciless he's poisoning our hearts
Our hearts
т.е.:
Решимся ль мы сразить дракона
Беспощадно он отравил наши сердца
Наши сердца
Встречал даже перевод в котором слово dragon переводили как слово лож.
А зеркало видимо магический девайс на подобии того которым пользовалась Галадриель. Один из вариантов перевода припева:
Mirror Mirror on the wall, True hope lies beyond the coast
You're a damned kind can't you see, That the winds will change
Mirror Mirror on the wall, True hope lies beyond the coast
You're a damned kind can't you see, That tomorrows bears insanity
Зеркало, зеркало расскажи, Правда, иль ложь там, впереди.
Твой род проклят, не узреть, что изменился ветер.
Зеркало, зеркало расскажи, Правда, иль ложь там, впереди.
Твой род проклят, не узреть, что завтра звери обезумят все.
(перевод by Гираэль).
Хотя я может и ошибаюсь.