О, я тоже люблю поговорить про пафос
Берём
словарь Ожегова "Вишнёвый сад" и
тупо смотрим что к чему:
"Дорогой многоуважаемый шкаф!" - пафос пустой, вызывает чувство неловкости практически у всех.
"Ваш дед, прадед и все ваши предки были крепостники, владевшие живыми душами, и неужели с каждой вишни в саду, с каждого листка, с каждого ствола не глядят на вас человеческие существа, неужели вы не слышите голосов..." - пафос искренний, но слегка начётнический, больше пропагандистский, чем выстраданный, в общем и целом вызывает сопереживание.
"Боже мой, вишневый сад мой!... Я купил имение, где дед и отец были рабами" - пафос искренний и выстраданный. Вызывает смешанные чувства - возможно, потому, что автор этих слов сад-то намерен вырубить.
Ну вот. Понятнее стало? Мне тоже))) Но классику всегда приятно цитировать.