Подправила одно словцо. Worldly уже было переведено как опытный. И смысл тот же самый - тема Шира начинает звучать более зрело, по мере того, как хоббиты проходят испытания в походе. Само собой, тут оттенков много: и мир повидали, и с другими народами пообщались... но это всё умещается в слове опыт.
__________________
...А что ещё нам остаётся? Творить! Смеяться! Побеждать! (с)
Even little Niggle in his old home could glimpse the Mountains far away, and they got into the borders of his picture; but what they are really like, and what lies beyond them, only those can say who have climbed them.
ОГЛАВЛЕНИЕ ТРЕДА Р. АРМИТИДЖА и ТОРИНА
|