Просмотр отдельного сообщения
Старый 26.01.2012, 17:15   #100
Николь
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Николь
 
Регистрация: 09.01.2006
Сообщений: 2,268
Лайки: 0
Цитата:
Оригинальный пост Bilbo Baggins
Если же он сделан так как ВК, то перевед никогда не дотянет до оригинала.
Слушай, ну тогда всё сводится к тому, что "перевод (=озвучка) плох, потому что он не оригинал".
Т.е. мы ругаем кошку за то, что она кошка )

Я понимаю сравнение с оригиналом, когда речь идет о конкретных примерах (Елистратов, дублируя смех, изобразил совсем не то, что Вуд). Но подобные обобщения вызывают у меня вопрос: а как жить-то тогда, дядя Мить?..
__________________
... pain is absurd
because it exists, nothing more... (с)



Последний раз редактировалось Николь; 26.01.2012 в 17:18.
Николь вне форума   Ответить с цитированием