Цитата:
Сообщение от VasiLek
Я бы и никогда не догадалась, что она у меня дома есть (а у нас всякой литературы фэнтезийной ну просто ООООЧЕНЬ много). Мужу сказала, что у нас тут читают, и он через две минуты мне ее откуда-то вытащил. 1992 года выпуска. Я как глянула на автора - .
В общем, то же, что и с Хоббитом - кто как хочет, так и переводит. У нас дома три перевода Хоббита и все разные.
|
Да уж, в 90 х годах как только книжки не издавали..
По моему, у подруги точно такая книга была. Но читали мы другой перевод.. Надо разобраться с переводами..
ВК переводы , кстати это отдельная песня. я как прочла первый раз Гри-Гру перевод (Григорьева Грушевский кажется), так другие читать и не смогла.
Цитата:
Это, вообще, про того Робин Гуда? Которого в школе проходили?
|
Я же говорю- не надо пытаться этот сериал смотреть как исторический! Давным-давно в далекой галактике- самое то... А костюмы! ты бы посмотрела как одеты герои типа 12 века! камуфляж и берцы- меня вынесли. А Машины платья! Ну а че- зато смотрится! Поэтому - Ни нада вспоминать- что проходили в школе!
Но справедливости ради- я после сериала обнаружила, что у Александра нашего Дюма, оказывается есть роман о Робин Гуде. Автор тоже явно курил что-то интересное
Цитата:
Ну да... Что скажешь - здесь Гай как-то очень выгодно для себя отражен. Характер видно.
(даже не знающему материал человеку)
|
"Верь мне" (с) Робин Гуд; несмотря на все происки сценаристов- Гай там (благодаря Ричарду) самый вменяемый персонаж. И самый классный. Просто ради него стоит смотреть- говорю, как человек не смотрящий сериалы
.
Цитата:
Гхм... Я на вашем ''десерте'' чуть не подавилась!
Опасное это дело - проходить курс йуного гиззмана!
|
Давай начинай смотреть уже