Цитата:
Сообщение от TheHutt
Gene, это ты еще немецких названий не видел. . За все грехи российского проката с него спрашивать не надо.
Также просьба быть вежливыми.
|
Тут нет проблемы. Я - слегка в курсе - чего и как делается, по возможности отвечу.
Если не отвечаю - прошу понять. у меня дубляж фильма. я слегка занят, не все Читаю во время.
ПС Но не приписывать мои ответы к: "так думают прокатчики". Я здесь {--упор на это слово - частное лицо. С Вашей помощью пытаюсь перевод фильма сделать более адекватным.