Просмотр отдельного сообщения
Старый 31.10.2002, 16:04   #2
Indefinite
Зарегистрированный пользователь
 
Регистрация: 23.05.2002
Сообщений: 993
Лайки: 1
Теперь о грустном

Очередной раз переиздан перевод Волковского/Афиногенова. На этот раз в карманном формате. Причем переиздан дважды одним издательством АСТ, книги различаются только обложками. Качество перевода неоднократно обсуждалось. Отвратительно.

Вышел новый (!) перевод, на этот раз сработанный человеком по фамилии Белоус. Точнее, это не перевод, а пересказ. Типа, для детей. Объем уменьшен раза в два. Основой для пересказа послужил перевод МК, все имена и названия оттуда. Куча то ли ляпов, то ли опечаток ("Арагорн, сын Арагорна"). На обложке рисунок, коряво изображающий Э.Вуда в роли Фродо. Издательство левое. Пока в продаже только 1-й том.
Indefinite вне форума   Ответить с цитированием