Цитата:
Первоначальное сообщение от Айлана
Просто человек угробил, простите, всю свою жизнь на скурпулёзное выстраивание системы этих языков, а мы теперь возьмём и забьём на его труды только потому, что нам так удобнее.
|
А японцев за то, что они Леголаса Регорасу (правильно транскрибировала?..) зовут, видимо, вообще расстреливать надо.
Ксюша, у тебя прямо какой-то воинствующий солипсизм: если мы будем уважать родной язык и адаптировать к нему чужеродные имена, значит, труды профессора пропали втуне.
Но ты ведь догадываешься, что это не так?
Я, собственно, к тому, что кто бы мне объяснил: почему нельзя успокоиться на радостном сознании того, что есть русский язык, есть английский, есть синдарин и иже с ним, и у каждого своя суверенная территория, на которой действуют свои законы. И это не только никого не ущемляет, но, наоборот, делает мир таким интересным и разнообразным.
Почему не уважать чужой язык именно как чужой? Что за охота обязательно сделать уважаемое своим? Мелкое собственничество какое-то в культурных вопросах.