Просмотр отдельного сообщения
Старый 13.03.2015, 14:16   #148
Trawka
Модератор
 
Аватар для Trawka
 
Регистрация: 24.05.2005
Адрес: От Москвы до Бреста есть такое место
Сообщений: 1,389
Лайки: 380
Цитата:
Сообщение от Mrs.Underhill Посмотреть сообщение

Но вот от их "развоплощения", и всех этих языковых конструкций, связанных с назгулами, до сих пор волосы шевелятся.
Угу. Меня тоже пробрало - "ты уже начал развоплощаться..."
И еще одно словечко на Совете очень впечатлило еще при первом прочтении, кажется, Элронда реплика, (в этом посте цитирую исключительно памяти):
"Мы призваны избыть судьбу Кольца, и не на несколько лет или эпох, а навсегда"

Это просто здорово сказано - избыть. Вроде синоним к слову избавиться, но вот это внутреннее быть, его слышишь и оно все меняет, именно поэтому говорят, например, избыть горе, это ведь что такое - свое горе надо прожить, проработать, пройти до конца, до дна - и преодолеть. Вот это - избыть. Именно это делают в романе причастные к судьбе Кольца.

И нет, Mrs.Underhill, пиршество не кончилось во втором и третьем томах, а "Кролик, тушенный с приправами"? Во всех смыслах вкусная глава!


Цитата:
Сообщение от Лассэланта Посмотреть сообщение
И очень легко запоминается: в качестве перевода "ВК" (если выбирать именно из переводов) я предпочитаю ГГ (хотя КистяМур и был первым), однако шпарить наизусть страницами могу именно КистяМура.
Не, страницами шпарить не могу, но некоторый кистямуровские фразы действительно застряли сразу и навсегда и даже вошли в семейный фольклор. Почему-то преимущественно Сэмовы реплики, ну очень колоритная речь у него

Хошь - день, а не хошь - как хошь

Отощал хозяин, будто и не хоббит вовсе.

Не знал я, что в Мордоре что-то растет, но уж если растет, так это самое оно

Ну так я тебя ласково попросю. А если тебе этого мало, то даже попрошаю.

Налови себе других и кушенькай их, как знаешь, только чтоб я не видел. А то кому что глаза мозолит, тебе мой костерок а мне тут один хмырь болотный
__________________
“I always knew I was a star, and now the rest of the world seems to agree with me.” (c) Freddie Mercury
Trawka вне форума   Ответить с цитированием
Trawka получил(а) за это сообщение 10 лайков от: