Когда как. В кино (за редким исключением) хожу на перевод - немцы всегда делают хороший дубляж. На DVD, пересматривая любимые фильмы - оригинальный звук с субтитрами. Еще от языка зависит: японские фильмы (и аниме, конечно) люблю смотреть с оригинальным звуком, а китайские - с дубляжом. Вот такой я шовинист