Fridmanka, решать мы не будем, т.к. имена остаются, как в первой части. Решение было принято тогда.
Katherine: Это действительно очень важно - идентифицировать мотивы / развития из первой части. Не только Гимли (Toss me) но и более субтильные.
А насчет твоего ультиматума: это, по-моему, не совсем правильный подход. Нужно скорее ориентироваться на teamwork (аналогично к методу, которым ПиДжей этот фильм снял). В конце концов, все части будут дискутироваться, и в сценах, которые тебе важны, твои доводы и альтернативы ты сможешь с легкостью запостить и обсудить.
Кто первый перевод части делает - все равно не очень важно, так как он потом общими усилиями проходит через мясорубку редакции.
|