Просмотр отдельного сообщения
Старый 04.01.2015, 00:16   #1
Burger
Гуртовщик Мыши
 
Аватар для Burger
 
Регистрация: 10.02.2005
Адрес: Томск
Сообщений: 1,730
Лайки: 1,834
Русская озвучка "A Film Portrait Of J. R. R. Tolkien"

Документалка "A Film Portrait Of J. R. R. Tolkien", выпущенная к 100-летию со дня рождения Профессора в 1992 году. Интереснейший материал о жизни Толкина, составленный из интервью его детей, друзей и экспертов-толкиноведов с вкраплением множества фрагментов архивных аудио- и видеозаписей самого создателя Средиземья.

Он до сих пор был доступен только в варианте VHSRip (оцифровка древней видеокассеты) с соответствующим никакущим качеством изображения и звука, с довольно посредственным русским переводом и без оригинальной дорожки.

Что было сделано?

Я его добыл в отличном качестве, написал с нуля английские и русские субитры (на всю работу ушло 5 лет , и я вот только сейчас наконец закончил). Теперь чувствую, что новое издание будет неполноценным, если не сделать и нормальный голосовой перевод.

В связи с чем и взываю к помощи неравнодушных форумчан любимого ХА.

Нужны добровольцы для записи многоголоски.

По итогам первичного обсуждения был определён такой порядок работы:
  1. Добровольцы присылают мне образцы своей речи. Какчество не принципиально, нужно просто чтоб была возможность оценить тембр вашего голоса, манеру и поставленность речи. То есть записать можно на микрофон ноутбука, игровой гарнитуры, караоке, видеокамеру, веб-камеру, фотоаппарат, диктофон мобильного телефона или плеера. Для простоты сравнения лучше, если все кандидаты прочтут один текст. Пусть, если уж у нас такая тема, это будет начало ВК — вот такой отрывок.

    Рассказ у нас пойдет в особенности о хоббитах, и любознательный читатель многое узнает об их нравах и кое-что из их истории. Самых любознательных отсылаем к повести под названием "Хоббит", где пересказаны начальные главы Алой Книги Западных Пределов, которые написал Бильбо Торбинс, впервые прославивший свой народец в большом мире. Главы эти носят общий подзаголовок "Туда и обратно", потому что повествуют о странствии Бильбо на восток и возвращении домой. Как раз по милости Бильбо хоббиты и угодили в самую лавину грозных событий, о которых нам предстоит поведать.

     

    Ну или, если есть желание поучаствовать, но нет никакой возможности сделать запись специально по этому случаю, можно прислать любую старую запись или видеоролик со своим участием. Вложением или ссылкой. Моя почта reichsputin <собака> gmail.com, в теме письма указывать "Озвучание JRRT". Также прошу в письме сообщить свой номер телефона для оперативной связи с вами по поводу времени и места записи. Ещё со мной можно связаться по скайпу sobolz или по твиттеру с тем же ником.
  2. Я распределяю "роли" и связываюсь с добровольцами для подтверждения их участия в проекте.
  3. В назначенное время состоятся сессии звукозаписи. Я участвую в процессе дистанционно.
  4. По готовности всех частей озвучки записи пересылаются мне, я их нормализую, нарезаю и свожу.
  5. Релиз (для которого всё, кроме собственно русской озвучки, уже готово).
Какие требования к добровольцам? Это возможность явиться в московскую студию звукозаписи, (update) либо, если вы проживаете в другом городе/стране, возможность самостоятельно записаться на качественный микрофон. Ну и простая ответственность (быть на связи после отправки мне письма с пробой своего голоса, откликнуться при получении роли). Но если есть дикторский опыт, или хоть мало-мальские актёрские навыки, или просто поставленный голос — то вообще замечательно. Если всего этого нет — тоже не беда, звукорежиссёр заверила меня, что справляется даже с совсем неопытными, просто это занимает несколько больше времени. Кстати, о времени. Всего 11 ролей: 5 женских и 6 мужских. Каждая роль записывается в один заход (в смысле, за один день). Короткие роли будут записываться по вечерам будних дней, а длинные — по выходным. Большинство ролей короткие, длинных всего 3: одна женская и две мужских.

Что получится в итоге?
  • Собранный по всем правилам настоящий DVD-образ, доступный онлайн
  • Качественная картинка и звук
  • Перевод, выполненный с перфекционистским подходом к делу
  • Английская и русская звуковые дорожки
  • Английские и русские субтитры
  • Разошлю всем желающим данный фильм на физическом носителе (для тех, кто не умеет или не желает пользоваться торрентами) (у меня как раз давно валяется не израсходованная и наполовину упаковка из 100 DVD-болванок, которые уже вряд ли пригодятся)

Буду очень признателен также за помощь по распространению этого "воззвания".
Пожалуйста, перепостите в фан-клубах — наиболее бурлящей жизнью части нашего форума. Если есть такая возможность, разместите на других площадках, где общаетесь на около ВК-шные темы.
Если вспомните о каком-то своём личном знакомом, кто не равнодушен к Средиземью и может выделить пару часов своего времени на такое благородное дело, но не присутствует на форуме, или заходит на него редко — сообщите ему.
Anything helps, как говорится.

P.S. Ну и со 123-летием ДжРРТ всех нас. За Профессора!
__________________
Джексон без Толкина - деньги на ветер. © bres

Последний раз редактировалось Burger; 18.03.2015 в 23:47. Причина: Update. Смена формата работы.
Burger вне форума   Ответить с цитированием
Burger получил(а) за это сообщение 19 лайков от: