Просмотр отдельного сообщения
Старый 10.11.2002, 18:57   #82
Olga
Зарегистрированный пользователь
 
Регистрация: 15.04.2002
Сообщений: 551
Лайки: 0
Даже если не обращать внимания на имена собственные (хотя, скажем, Шульдур - это чересчур ), простить неудачные кальки вроде "Но сердца людские легко коррумпировать", то остаются фразы вроде "Я слишком рад, чтобы видеть тебя, Гэндальф" или "Ты вообще-то официально являешься хранителем мира", которые и комментариев-то не требуют. Я уважаю и ценю работу переводчиков, но работу качественную, а не профанацию с особо тяжкими последствиями.
__________________

Как легко и как чудесно!
Мы всё те же, да не те...
(Щербаков)
Olga вне форума   Ответить с цитированием