С нетерпением жду возможности посмотреть фильм на английском.
))
Потому что с оригиналом ничто не сравнится. Надеюсь, английский вариант многое для меня расставит по местам. )))
Имхо:
Гэндальф - хорош.
Голлум - не идет ни в какое сравнение с Серкисом.
(( Судя по всему, особо и не старались добиться какого-то сходства.
В голосе Древня на 100% были слышны "спецэффекты", то есть дополнительная обработка, звучал он очень неестественно.
Дубляж Фродо не очень понравился. Опять были какие-то стоны и хрипы, напомнившие мне Елистратова.
Может, это есть в оригинале, не знаю.
А Сэм - господи, ну это небо и земля. Спасибо, хоть получше, чем этот голосок в ТТТ, но зато теперь из него сделали такого "коммандо"!
На самом деле его фразу "don't you let go" в оригинале нельзя слушать равнодушно, задевает за живое. Она очень трогательная, а в русском варианте звучит как-то сурово.
Дубляж Фарамира мне понравился - ну это, видимо, необъективно, потому что мне нравится голос Конкина. Хотя, имхо, очень удачный дубляж.