Цитата:
Сообщение от Mrs.Underhill
Тролли обалденные, и про них так смешно сказано - their language was not drawing-room fashion at all, at all. T.e. они выражались точно не так, как говорят в приличных гостиных.
|
Насколько я понимаю смысл этой фразы такой: "Язык их был не для дамских ушей. Совсем".
Ага, про drawing-room тут уже объяснили. Кстати она возникала и в первой главе, именно в нее отнесли гномы Бильбо, когда рассудили, что он не в состоянии участвовать в беседе о походе (проходившей, собственно, в parlor).