Наконец-то взялась за вычитку oiodj.
1 часть.
5 – EXODUS FROM EDORAS (Исход из Эдораса).
Абзац 3, строчка 1: Музыка медлит, роняя в тишине пары низких чистых до... Возможно это "до" следует взять в кавычки, или хотя бы написать с большой буквы - До (а то ее можно спутать с предлогом).
Для словарика - надо будет объяснить значение "лидийский". Странно, что нигде в тексте Адамса не всплыл "дорийский", поскольку этим ладом буквально пропитаны все темы Рохана.
__________________
ПиДжей: «Бильбо — душа истории, а гномы — ее сердце».
Последний раз редактировалось арве; 21.02.2016 в 17:10.
|