Мне не понравился Сэм, Голлум, Фродо, песня Пиппина тоже плохо отдублирована. Я прослушала немецкий вариант песни, гораздо лучше! Такое впечатление, что Бойд просто и на немецком ее пропел. И интонации сохранены и голос поразительно похож. Арагорн тоже никакой
Прослушала на пиратке его речь перед войской у Черных Врат. От первых же слов просто мороз по коже, а в дубляже ничего... This day, we fight - это да! А по-русски как там было то? "Мы будем сражаться" что-ли?
Голлум говорит себе "родной" :-/ В оригинале "my love" imo. Оставили бы "любовь моя". Чем плохо?
Вообщем просмотр в оригинале необходим.