Я книгу про Фореста не осилила, и даже не поняла, шлачина или нет: язык зубодробительный, простите за каламбур))) Может, оно дальше повеселее идет, но тяжко переваривать было - бросила. В переводе, может, не так занудно.
Ну, или, как более справедливый вариант, мой уровень владения языком просто не дотягивает (что без кокетства - так и есть) до легкого погружения и комфортного плавания в разных водах. В этом лесном озере не искупалась, в общем.)))\
Катя, вот соглашусь с тобой по поводу жены Портера в сериале. Вела себя как последняя стерва, никогда Джона не любившая: типа, человек остался без работы и в тяжелой ситуации и надо его окатить презрением и уйти, а дальше - не ее проблемы. В книге хотя бы понятно - за что.
Последний раз редактировалось RAnya; 28.03.2021 в 11:09.
|