Просмотр отдельного сообщения
Старый 02.04.2004, 15:58   #1679
Алена
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Алена
 
Регистрация: 22.02.2004
Сообщений: 224
Лайки: 0
Цитата:
Первоначальное сообщение от Katherine Kinn
Алена, существует много популярных версий. Популярность версии не означает ее правильности.
Этого никто не утверждал. Но всякая версия имеет право на существование до тех пор, пока не будет убедительно опровергнута.

Цитата:

Упоминаемая вами версия - поздняя, посмотрите, когда она появилась. Современники Шекспира ТАК параллелей не проводили.
В ХХ в. некий Умберто Эко выдвинул версию, что знаменитая фраза "pulchrum est id quod visum placet" принадлежит не Фоме Аквинскому, а Маритену. Оказалось, так и есть.
А утверждать с точностью до факта, какие параллели проводились современниками Шекспира, по-моему, чересчур самоуверенно.

Цитата:

О восторженном отзыве Шекспира - так Шекспир был человеком Эссекса, тот ему покровительствовал.
Так почему бы ему не изобразить Эссекса в "Гамлете"?

Цитата:

Сюжет был популярен в елизаветинские времена, а Шекспир всю тогдашнюю популярность использовал в пьесах.
Да-да, но использовал он ее применительно к соответствующему моменту. Двойное кодирование своего рода.

Цитата:

Именно. Зачем мне фантазии шекспироведа, если я кое-что знаю об эпохе Елизаветы как таковой ине испытываю затруднений, читая английскую литературу 16-17 века?
Незачем. Равно как и незачем канонизировать собственное субъективное мнение.

Цитата:

Вот размышления Пастернака о пьесах Шекспира - это интересно, а фантазии об Эссексе - прошу прощения, я лучше чгео-нибдуь художествненого почитаю, типа "Смуглой леди" Домбровского.
Вкусовщина и снобизм .

Цитата:

Верно. Все эти фрейдистские построения - нафиг.
Причем тут Фрейд? Сказано же - "в науке того времени".

Цитата:

Пардон, откуда дровишки? Какие там параллели? Эссекс что, отчиму страшно отомстил? Нет, он заговор против королевы устроил.
Кэтрин, Вы ведь читали Барта и знаете, что "идеология" в тексте обычно не формулируется открыто.

Цитата:

Ему снесли голову ка кизменнику, а за бездарную организацию заговора вслух презирали. Обсуждение события в придворно-военных кругах начиналось со слов: "ну кто жа так устраивает заговоры? Вот я бы на его месте..."
"Всякий мнит себя стратегом, видя бой со стороны". Источники?

Цитата:

Чем это принципиально отличается от классического "образа автора"?
Если под классическим "образом автора" вы понимаете идею концепированно-имманентного авторства, то я уже говорила: смещением акцентов с индивидуально-личностных и социально-психологических на дискурсивно-текстологические. Эссе "Смерть Автора" можно прочесть тут: http://www.philology.ru/literature1/barthes-94e.htm

Цитата:

Точно также и Гомер - имя вполне условное, фигура легендарная, но авторская индивидуальность из текста так и лезет.
В эпосе авторская индивидуальность на последнем месте. См.Бахтина.

Цитата:

У текста всегда есть автор, компилятор, нарратор. Его фигура (образ автора) может ничего не значить для понимания текста, а может значить много.
Кэтрин, прочтите внимательно: атрибутирована. Атрибутируйте фигуру автора тексту песни "Ползет ежик по заваленке".

Цитата:

И что означает "установление отношений между текстовыми массивами"?
Установление гомогенности, преемственности, аутентичности одних текстов через другие, а также отношений взаимного разъяснения или сопутствующего употребления. Последнее очень характерно для фанфика.

Цитата:

Пардон, не приписывайте Барту того, чего у него нет.
А это не я. Это он сам себе приписал. См. "Барт о Барте".

Цитата:

Он нормально идет в русле общей семиотики, исследует дискурсы и их соотношение, и когда он занимается анализом конкретных текстов, задачу он определяет как распаковку смыслов ("разворачивание").
Задачи "S\Z" сформулированы в разделах "Рассыпанный текст" и "Раздробленный текст". О распаковке смыслов там нет ни слова. Зато написано: "…мы стремимся установить не истину текста, но его множественность". И говорится, между прочим, не о разворачивании, а о рассеивании, т.е., о децентрации.

Цитата:

И, пардон, но его сегменты - это то, что называется "сверхфразовыми единствами", и по сегментам он строит тема-рематическую схему текста.
Нет. См. бартовское определение лексии в том же разделе "Рассыпанный текст" и ср. способы выделения лексий в "S/Z" и СФЕ, скажем, у Харламова-Ермакова-Кузнецова.

Цитата:

И как раз исследует коммуникацию - извлечение смысла из текста читателем.
Каким читателем? Сознательным, в терминологии Сальдивара. Сиречь, читаталем-деконструктивистом. А "традиционное чтение" Барт в том же S\Z определяет как паразитарное (раздел "Чтение, забывание").

Цитата:

ну так опять же Лотман, и еещ раз Лотман, и снова классика в виде "Комментария к "Евгению Онегину"...
Кстати, о Лотмане. Его модель автокоммуникации для "культур-грамматик" вполне соответствует бартовской концепции смерти Автора и миллеровской идее о читателе как источнике смысла.

Цитата:

Никакой такой безвластнйо множествнености там нет, и вообще вся эта словесная конструкция означаемого не имеет.
Все претензии к Барту. Это его словосочетание Каковое фигурирует и в S\Z, кстати говоря.

Цитата:

Привет, приехали... Из того, что Барт различает структурный анализ и текстовый анализ, ваш вывод никак не следует.
А где я говорила о различении структурного и текстового анализа, а главное, о применении последнего в S\Z? Я говорю о структуралистском подходе, из которого, собственно, и вырастает бартовское понимание подвижной структурации текста. Сдается мне, Вы привносите в мои слова что-то от себя .
Кстати, цитата из того же "Эдгара По": "Наша цель - помыслить, вообразить, пережить множественность текста, открытость процесса означивания".

Цитата:

Ну прямо пересказ некоторых мест "Семиосферы"...
Покидаемся цитатками?
"Неразрешимость - это не слабость, а структурное условие повествования: высказывание не может быть детерминировано одним голосом, одним смыслом - в высказывании присутствуют многие коды, многие голоса, и ни одному из них не отдано предпочтение. Письмо и заключается в этой утрате исходной точки, утрате первотолчка, побудительной причины, взамен всего этого рождается некий объем индетерминаций или сверхдетерминаций: этот объем и есть означивание. Письмо появляется именно в тот момент, когда прекращается речь, то есть в ту секунду, начиная с которой мы уже не можем определить, кто говорит, а можем лишь констатировать: тут нечто говорится" (Вы по "Избранному" цитируете? Тогда там же, с. 461)

Цитата:

Вопрос о жанрах альбы и серены пропускам, можно его вынести в отдельную тему, чтобы здесь не засорять.
Девяносто процентов нашей дискуссии можно вынести в отдельную тему. Преклоняюсь перед долготерпением модераторов.

Цитата:

Отлично. Под ваше определение не попадает ни Перумов, ни ПТСР, ни Еськов. Ну и содержание КЗ АнК в целом тоже не попадает :-)
Что такое КЗ АнК, я, к стыду своему, не знаю, но Перумов, Еськов и ПТСР в схему укладываются прекрасно. Претекст - классическое в своем роде произведение массовой литературы. Заимствования - механические. Отношения текст - претекст реализованы через эксплицитные реминисценции. На сюжетном уровне - банальные клише.

Цитата:

Нет, не попадалась. Меня эта субкультура не интересует совершенно :-)
Мне название понравилось . Вдруг, пока мы общими усилиями изобретаем велосипед, умные люди в далекой Америке давно решили сей животрепещущий вопрос?
__________________
Good luck and thanX for all the fish,
Алена
Алена вне форума   Ответить с цитированием